Translation of "Aus welchem rechtsgrund" in English

Eine Erhöhung gleich aus welchem Rechtsgrund des bei Vertragsabschluss vereinbarten Preises ist ausgeschlossen.
Any increase in the price agreed at formation of the contract - irrespective of the legal ground - is excluded.
ParaCrawl v7.1

Ich verzichte auf jedweden Schadensersatz, gleichgültig aus welchem Rechtsgrund.
I waive any compensation, regardless of legal grounds.
ParaCrawl v7.1

Diese Haftungsbeschränkungen gelten für alle Schadenersatzansprüche des Kunden, gleich aus welchem Rechtsgrund.
These limitations of liability apply to all requirements for compensation of the customer, directly from which argument.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche – gleich aus welchem Rechtsgrund – sind ausgeschlossen.
Claims for damages – on every legal ground – are excluded.
ParaCrawl v7.1

Schadensersatzansprüche gegen die Gesellschaft, gleich aus welchem Rechtsgrund, sind ausgeschlossen.
11.1 Any claims for damages against the company, irrespective of any legal basis, are excluded.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Rücktritts- und Widerrufsrechte, gleich aus welchem Rechtsgrund, sind ausgeschlossen.
Other rights of rescission or revocation are excluded, irregardless of the legal ground.
CCAligned v1

Im Übrigen ist die Haftung – gleich aus welchem Rechtsgrund – ausgeschlossen.
In all other cases, any liability - irrespective of the legal grounds - is excluded.
ParaCrawl v7.1

Eine Verlängerung der Garantielaufzeit, gleich aus welchem Rechtsgrund, ist ausgeschlossen.
No extension of the warranty period, re- gardless of legal basis, will be permitted.
ParaCrawl v7.1

Ebenso sind Ansprüche auf Schadenersatz, gleich aus welchem Rechtsgrund, ausgeschlossen.
In addition, any claims for compensation, regardless of the grounds, shall also be excluded.
ParaCrawl v7.1

Weitergehende Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche, gleich aus welchem Rechtsgrund, sind ausgeschlossen.
Further claims for damages and compensation, for whatever reason, are excluded.
ParaCrawl v7.1

Entsprechendes gilt für Schadensersatzansprüche gleich aus welchem Rechtsgrund.
The same shall apply accordingly to claims for damages, for whatever legal reason.
ParaCrawl v7.1

Jede weitergehende Haftung unsererseits, egal aus welchem Rechtsgrund, ist ausgeschlossen.
Any further liability on our part, irrespective of the legal grounds therefor, is excluded.
ParaCrawl v7.1

Auf Schadensersatz gleich aus welchem Rechtsgrund haftet KFB bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit.
KFB shall be liable for damages on whatever legal grounds in the event of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Wir haften, gleich aus welchem Rechtsgrund, ausschließlich nach Maßgabe der nachstehenden Regelungen.
We are liable, irrespective of the legal reason, exclusively in accordance with the following provisions.
ParaCrawl v7.1

Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche sowie Ansprüche aus Folgeschäden des AG gleich aus welchem Rechtsgrund sind ausgeschlossen.
Claims by the customer for damages and reimbursement of expenses as well as consequential losses, regardless of the legal reason are excluded.
ParaCrawl v7.1

Eine weitergehende Haftung der Hotelcard AG, gleich aus welchem Rechtsgrund, ist ausgeschlossen.
Any more extensive liability upon the part of Hotelcard AG, regardless of the legal reason, is excluded.
ParaCrawl v7.1

Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen, der Verkäufer haftet nicht für Schäden aus welchem Rechtsgrund immer.
All other claims are excluded; the Seller is not liable for damages on any legal grounds whatsoever.
ParaCrawl v7.1

Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche des Kunden, gleich aus welchem Rechtsgrund, sind soweit gesetzlich zulässig ausgeschlossen.
All claims for damages or for compensation by the client shall be excluded for whatever legal ground to the extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Eine darüber hinausgehende Haftung für Schadenersatz, gleich aus welchem Rechtsgrund, ist ausgeschlossen.
Any additional liability for damages, irrespective of the legal basis, is excluded.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Nutzungsuntersagung stehen Ihnen keine Ansprüche gegen uns zu, gleich aus welchem Rechtsgrund.
You agree to this allocation of risk in relation to your use of the web site.
ParaCrawl v7.1

Unsere Haftung, gleich aus welchem Rechtsgrund, beschränkt sich auf Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit.
Our liability is limited to the intent of gross negligence, regardless of legal grounds.
ParaCrawl v7.1

Auf Schadenersatz haften wir – gleich aus welchem Rechtsgrund – nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
We are liable for damages – regardless of legal basis – only in cases of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen ist jegliche Schadensersatzhaftung durch uns, gleich aus welchem Rechtsgrund, ausgeschlossen.
In all other respects, any liability for damages on our part, irrespective of the legal basis, is excluded.
CCAligned v1

Ein Zurückbehaltungsrecht bezüglich vertraulicher Unterlagen, gleich aus welchem Rechtsgrund, ist explizit ausgeschlossen.
A right of retention with regard to confidential documents, regardless for what cause in law, shall be explicitly excluded.
ParaCrawl v7.1

Auf Schadensersatz haften wir gleich aus welchem Rechtsgrund nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
We shall only be liable for damages no matter which legal basis due to intent and gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Auf Schadensersatz haftet SimuNova – gleich aus welchem Rechtsgrund – bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
SIMUNOVA shall be liable for damages - irrespective of the legal ground - in cases of intent and gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Auf Schadensersatz haften wir – gleich aus welchem Rechtsgrund – bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
We shall be liable for compensation – irrespective of legal basis - in the case of intent and gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Auf Schadensersatz haftet Allied Vision - gleich aus welchem Rechtsgrund - bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
Allied Vision shall be liable to pay compensation - for whatever legal reason - in the event of intent and gross negligence.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für sämtliche Schäden, gleich aus welchem Rechtsgrund, einschließlich aus unerlaubter Handlung.
This shall apply for all damage irrespective of the legal grounds and including from tortious act.
ParaCrawl v7.1

Der Versteigerer haftet - gleich, aus welchem Rechtsgrund - nur bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit.
The auctioneer is only liable - regardlees of legal grounds - only in the case of intent or gross negligence.
ParaCrawl v7.1