Translation of "Egal aus welchem grund" in English

Egal, aus welchem Grund, es sind schöne Neuigkeiten.
Whatever the reason, it's just such wonderful news.
OpenSubtitles v2018

Egal aus welchem Grund, das hat den Alpha wahrscheinlich am meisten betroffen.
Whatever the reason, that likely affected the Alpha most.
OpenSubtitles v2018

Purgen, egal, aus welchem Grund, ist falsch.
Look, purging, no matter what the reason, is wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich werde keine Gewalt dulden egal aus welchem Grund.
I will not tolerate violence for any reason.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich immer hier wohnen lassen, egal, aus welchem Grund.
I let you live here whenever you want... no matter what it is.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir egal, aus welchem Grund Sie es tun.
I don't care why you do it.
OpenSubtitles v2018

Egal aus welchem Grund, Sie waren nicht entspannt genug.
For whatever reason you weren't able to fully relax.
OpenSubtitles v2018

Egal, aus welchem Grund... und wie tief du ihn empfunden hast:
No matter what the reason... no matter how deeply felt the cause,
OpenSubtitles v2018

Egal aus welchem Grund, Jeder dieser Zyklen haben ihre Höhen und tiefen.
Whatever the reason, each of these cycles have their ups and downs.
CCAligned v1

Jeder ist so gern im Wasser, ganz egal aus welchem Grund.
Everyone is so passionate about being in the water no matter what the reason is.
ParaCrawl v7.1

Dem Körper ist es ganz egal, aus welchem Grund Sie lachen.
The body doesn’t care why you laugh.
ParaCrawl v7.1

Lass in den nächsten paar Tagen niemand David und Mica nehmen, egal aus welchem Grund.
But don't let anyone take David and Mica, for whatever reason.
OpenSubtitles v2018

Das Anschlagmuster darf nicht stocken, egal aus welchem Grund, es muss weiterlaufen.
So, do not let strumming pattern stop for any reason.
QED v2.0a

Ich kann Ihnen nicht gestatten, ein Grab zu schänden, egal aus welchem Grund!
I can?t permit you to violate a grave, no matter what the reason!
QED v2.0a

Egal aus welchem Grund Sie übergewichtig sind – es ist wichtig, ihn los zu bekommen?
No matter for what reason you are overweight – it is important to get rid of him?
ParaCrawl v7.1

Tiere dürfen nicht gequält, verletzt oder geschlagen werden, egal aus welchem Grund.
Animals must not be tortured, hurt or beaten for any reason.
ParaCrawl v7.1

Egal aus welchem Grund, macht es das upgrade-Benachrichtigung auf dem system ein ärgernis.
No matter the reason, it makes the upgrade notification on the system an annoyance.
ParaCrawl v7.1

Egal aus welchem Grund, die Leben von Falun Gong-Praktizierenden sollen respektiert werden.“
No matter what the reason, the lives of Falun Gong practitioners should be respected."
ParaCrawl v7.1

Das Präsidentenwahlgesetz, ähnlich dem der Parlaments- und Provinzwahlen, sieht nicht vor, dass der Wahlsieger von seinem Amt zurücktreten kann, egal aus welchem Grund.
In the presidential election law, similar to legislative election and provincial election laws, a confirmed candidate isn't allowed to resign, whatever reason he might have.
GlobalVoices v2018q4

Bis wir uns wiedertreffen, sollten Sie auf gar keinen Fall, egal aus welchem Grund auch immer, da unten hinschauen.
Which reminds me... until I see you, do not, no matter what, under any circumstances, for any reason ever look down there. - Okay. - You're gonna want to.
OpenSubtitles v2018

Also egal, aus welchem Grund du hier bist, sieh zu, dass du es erledigst und die Stadt verlässt.
So whatever it is that brought you here why don't you just get on with it and leave town?
OpenSubtitles v2018

Wenn Du einen Teil von Dir versteckst ... -- mir ist egal aus welchem Grund -- ... steht das zwischen uns.
When you hide a part of yourself-- I don't care what the reason is-- it puts something between us.
OpenSubtitles v2018

Egal aus welchem Grund Sie die Stadt der Engel besuchen, wenn Sie eine qualitativ hochwertige Unterkunft suchen, ist das Natural Ville Executive Residence die perfekte Wahl.
Whatever your reason to visit the City of Angels, when it comes to quality accommodation, think of the Natural Ville Executive Residence Bangkok.
ParaCrawl v7.1

Egal aus welchem Grund, e-Commerce-Besitzer (vor allem in der Mode Branche machen sollte Verwendung dieser.
Whatever the reason, e-commerce owners (especially in the fashion industry should be making use of this.
CCAligned v1

Wenn die erforderlichen Dokumente nicht bis zum Ablauf der Bewerbungsfrist nachgereicht werden oder nachgereicht werden können (egal, aus welchem Grund), kann die Bewerbung leider nicht an die Hochschule weitergeleitet werden.
If the required documents are not or cannot be submitted before the application deadline (regardless of the reason), then the application will not be forwarded on to the university.
ParaCrawl v7.1

Aber, wenn eine aktive IncrediMail Anwender gezwungen ist, sie zu verlassen und wechseln Sie in etwas mehr business-like - egal aus welchem Grund - sie stehen vor dem Problem der IncrediMail zu Windows Live Mail Migration.
However, when an active IncrediMail user is forced to abandon it and switch to something more business-like – no matter the reason – they face the problem of IncrediMail to Windows Live Mail migration.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie mit Ihrem Kauf nicht zufrieden sein, egal aus welchem Grund, senden Sie das Produkt einfach binnen 30 Tagen nach Erhalt der Ware an uns zurück.
If you are not satisfied with our product, for whatever reason, you can send the product back within 30 days.
ParaCrawl v7.1