Translation of "Effizienter machen" in English
Wie
kann
man
Europa
effizienter
machen?
How
do
we
make
it
more
effective?
Europarl v8
Der
Vertrag
von
Lissabon
muss
die
EU
kohärenter
und
effizienter
machen.
The
Lisbon
Treaty
has
to
make
the
EU
more
coherent
and
efficient.
Europarl v8
Werden
sie
sie
nutzen,
um
ihre
Transportwirtschaft
effizienter
zu
machen?
Will
they
use
them
to
make
their
transport
economy
more
efficient?
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
mussten
wir
das
System
rationalisieren
und
es
effizienter
machen.
Thus
we
had
to
streamline
the
system
and
make
it
more
efficient.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
neue
institutionelle
Regelung,
um
unsere
Entscheidungsfindungsprozesse
effizienter
zu
machen.
We
need
a
new
institutional
settlement
to
make
our
decision-making
more
effective.
Europarl v8
Die
Neufassung
der
Haushaltsordnung
ist
unabdingbar,
um
die
Verwaltung
effizienter
zu
machen.
Renewing
the
Financial
Regulation
is
essential
to
improving
the
efficiency
of
administration.
Europarl v8
Damit
wird
ein
harmonisierter
Rechtsrahmen
abgesteckt,
der
Überweisungen
insgesamt
effizienter
machen
soll.
This
provided
a
harmonised
legal
framework
intended
to
improve
the
overall
efficiency
of
this
type
of
payment.
TildeMODEL v2018
Auch
könnten
sie
helfen,
die
Filtersysteme
effizienter
zu
machen.
They
could
also
help
in
making
filtering
systems
more
efficient.
TildeMODEL v2018
Entwicklung
neuer
Technologien,
die
Luftfahrzeuge
effizienter
und
kostengünstiger
machen.
Development
of
new
technologies,
which
make
aircraft
more
efficient
and
less
costly.
TildeMODEL v2018
Dieses
neue
interaktive
Tool
wird
unsere
Anstrengungen
sehr
viel
effizienter
machen.“
This
new
interactive
tool
will
make
efforts
much
more
efficient."
TildeMODEL v2018
Dieses
System
wurde
1995
Ziel
überarbeitet,
um
es
effizienter
zu
machen.
The
system
was
overhauled
in
1995
with
the
aim
of
making
it
more
efficient.
TildeMODEL v2018
Wir
wollen
den
Krieg
effizienter
machen.
We're
all
trying
to
make
war
more
efficient.
OpenSubtitles v2018
Dies
kann
zur
Linderung
von
Verkehrsstörungen
beitragen
oder
öffentliche
Verkehrsmittel
effizienter
machen.
This
can
help
alleviate
traffic
conditions
or
make
public
transport
more
efficient.
TildeMODEL v2018
Diese
Lehren
sollten
genutzt
werden,
um
das
derzeitige
Regulierungssystem
effizienter
zu
machen.
These
lessons
should
be
used
to
strengthen
the
efficiency
of
the
current
regulatory
system.
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Integration
des
Straßengüterverkehrsmarkts
wird
den
Güterkraftverkehr
effizienter
und
wettbewerbsfähiger
machen.
A
further
integration
of
the
road
freight
market
will
render
road
transport
more
efficient
and
competitive.
TildeMODEL v2018
Dieses
System
wurde
1995
überarbeitet,
um
es
effizienter
zu
machen.
The
system
was
overhauled
in
1995
with
the
aim
of
making
it
more
efficient.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
die
Arbeitsweise
der
europäischen
Organe
vereinfachen
und
sie
effizienter
machen.
We
need
to
simplify
the
way
in
which
Europe's
institutions
work
and
make
them
more
effective.
TildeMODEL v2018
Diese
letzte
Feinabstimmung
der
Liste
wird
das
Netz
in
Zukunft
noch
effizienter
machen.
This
last
fine
tuning
of
the
list
will
make
the
network
even
more
efficient
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Eine
gemeinsame
Nutzung
dieser
Daten
würde
die
Meeresüberwachung
effizienter
und
kostengünstiger
machen.
If
these
data
were
shared,
surveillance
activities
would
become
more
efficient
and
cost-effective.
TildeMODEL v2018
Außerdem
würde
es
die
Entscheidungsfindung
effizienter
und
schneller
machen.
It
would
also
make
for
more
efficient
and
streamlined
decision-making.
TildeMODEL v2018
Zwecks
effizienter
Portfolioverwaltung
machen
Fondsverwalter
ausgiebigen
Gebrauch
von
Wertpapierfinanzierungsgeschäften.
SFTs
are
used
extensively
by
fund
managers
for
efficient
portfolio
management.
TildeMODEL v2018
Sicher
wird
der
Bericht
Eure
Strategie
noch
effizienter
machen.
I'm
sure
the
report
will
make
your
strategy
more
effective.
OpenSubtitles v2018
Cybernetting
soll
die
Dinge
im
Büro
effizienter
machen.
The
premise
of
cybernetting
an
office
is
make
things
more
efficient.
OpenSubtitles v2018
Ich
analysierte
die
Bombardierungen,
um
sie
noch
effizienter
zu
machen.
I
analyzed
bombing
operations,
and
how
to
make
them
more
efficient.
OpenSubtitles v2018
Damit
wird
ein
harmonisierter
Rechtsrahmen
abgesteckt
,
der
Überweisungen
insgesamt
effizienter
machen
soll
.
This
provided
a
harmonised
legal
framework
intended
to
improve
the
overall
efficiency
of
this
type
of
payment
.
ECB v1
Den
Handel
zu
vereinfachen
bedeutet,
das
Wirtschaftssystem
effizienter
zu
machen.
Making
trade
less
rigid
means
making
the
economic
system
more
efficient.
Europarl v8
Die
vorgeschlagene
Revision
würde
den
Plan
effektiver,
effizienter
und
deutlicher
machen.
The
proposed
revision
would
make
the
scheme
more
effective,
efficient
and
transparent.
EUbookshop v2
Das
Tool-Kit
soll
die
Organisation
von
Technologietransfer-Veranstaltungen
einfacher
und
effizienter
machen.
The
tool
kit
is
intended
to
make
the
organisation
of
technology
transfer
events
easier
and
more
efficient.
EUbookshop v2
Das
Tool-Kit
soll
die
Organisation
von
Tech
nologietransfer-Veranstaltungen
einfacher
und
effizienter
machen.
The
tool
kit
is
intended
to
make
the
organisation
of
technology
transfer
events
easier
and
more
efficient.
EUbookshop v2