Translation of "Echter mehltau" in English
In
den
letzten
Jahren
ist
auch
Echter
Mehltau
ein
zunehmendes
Problem.
In
recent
years
the
powdery
mildew
has
increasingly
become
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Sulphur
Sulphur
C
30:
Echter
Mehltau
an
Rosen
Rosenblätter
zeigten
einen
weißen
Mehltaubelag.
Sulphur
Sulphur
30
C:
Powdery
mildew
on
roses
Rose
leaves
showed
a
coating
of
white
mildew.
ParaCrawl v7.1
Echter
Mehltau
kommt
bei
Pflanzen
relativ
häufig
vor
(Rosen,
Kernobst...).
Powdery
mildew
occurs
quite
frequently
in
plants
(roses,
stone
fruit...).
ParaCrawl v7.1
Sie
lassen
sich
allein
oder
in
Form
von
Schädlingsbekämpfungsmitteln
besonders
zur
Bekämpfung
von
phytopathogenen
Pilzen
wie
echter
Mehltau
und
Schorfkrankheiten
bzw.
zu
deren
Verhütung
einsetzen.
They
can
be
used
on
their
own
or
in
the
form
of
pesticidal
compositions
for
combating
or
preventing
attack
by
phytopathogenic
fungi,
such
as
mildew
and
scab
diseases.
EuroPat v2
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
in
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Reben,
Zierpflanzen
und
Gemüse,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen,
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Fusarium-
und
Verticillium-Arten
an
verschiedenen
Pflanzen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst.
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
in
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
cucurbits,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Uncinula
necator
on
vines,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton
and
grass,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugar
cane,
Venturia
inaequalis
(scab)
on
apples,
Helminthosporium
species
on
cereals,
Septoria
nodorum
on
wheat,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
vines,
decorative
plants
and
vegetables,
Cercospora
arachidicola
on
groundnuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat,
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Fusarium
and
Verticillium
species
on
various
plants,
Plasmopara
viticola
on
vines,
Alternaria
species
on
vegetables
and
fruit.
EuroPat v2
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
in
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle,
Reis
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Reben,
Zierpflanzen
und
Gemüse,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen,
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Fusarium-
und
Verticillium-Arten
an
verschiedenen
Pflanzen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Pseudoperonospora-Arten
in
Hopfen
und
Gurken,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst.
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
in
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
curcurbits,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Uncinula
necator
on
grapevines,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton,
rice
and
lawns,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugar
cane,
Venturia
inaequalis
(scab)
on
apples,
Helminthosporium
species
on
cereals,
Septoria
nodorum
on
wheat,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
grapevines,
ornamentals
and
vegetables,
Cercospora
arachidicola
on
peanuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat,
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Fusarium
and
Verticillium
species
on
a
variety
of
plants,
Plasmopara
viticola
on
grapevines,
Pseudoperonospora
species
in
hops
and
cucumbers,
Alternaria
species
on
vegetables
and
fruit.
EuroPat v2
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
in
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Reben,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen,
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Fusarium-
und
Verticillium-Arten
an
verschiedenen
Pflanzen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst.
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
in
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
Cucurbitaceae,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Uncinula
necator
on
vines,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton
and
lawns,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugarcane,
Venturia
inaequalis
(scab)
on
apples,
Helminthosporium
species
on
cereals,
Septoria
nodorum
on
wheat,
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
vines,
Cercospora
arachidicola
on
groundnuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat,
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Fusarium
and
Verticillium
species
on
various
plants,
Plasmopara
viticola
on
vines,
Alternaria
species
on
vegetables
and
fruit.
EuroPat v2
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Erysiphe
graminis
(echter
Mehltau)
an
Getreide,
Fusarium-
und
Verticillium
-Arten
an
verschiedenen
Pflanzen,
Glomerella
cingulata
an
Tee;
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Erysiphe
graminis
(powdery
mildew)
on
cereals,
Fusarium
and
Verticillium
species
on
a
variety
of
plants,
Glomerella
cingulata
on
tea;
EuroPat v2
In
schlechten
Jahren
ist
diese
Rebe
anfällig
gegen
Mehltau
(Echter
Mehltau
und
Falscher
Mehltau
der
Weinrebe)
und
muss
mit
1–2
Schwefelbehandlungen
jeweils
kurz
vor
und/oder
kurz
nach
der
Blüte
versehen
werden.
In
bad
years
Hibernal
is
susceptible
to
mildew
(powdery
mildew
and
downy
mildew)
and
must
be
provided
with
1-2
sulphur
treatments
shortly
before
and/or
shortly
after
flowering.
WikiMatrix v1
Ferner
eignen
sich
die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffe
sehr
gut
zur
Bekämpfung
von
Venturia-Arten,
wie
Venturia
inaequalis
an
Äpfeln,
sowie
Getreidekrankheiten,
wie
Echter
Mehltau,
Fusarium,
Septoria
nodorum,
Cochliobolus
sativus
und
Pyrenophora
teres.
The
active
compounds
according
to
the
invention
are
furthermore
very
suitable
for
combating
Venturia
species,
such
as
Venturia
inaequalis
on
apples,
and
cereal
diseases,
such
as
powdery
mildew,
Fusarium,
Septoria
nodorum,
Cochliobolus
sativus
and
Pyrenophora
teres.
EuroPat v2
Die
Prüfung
der
Mittel
gegen
Echten
Mehltau
erfolgte
an
Elatior
Begonien
(Jungpflanzen),
die
mit
dem
Krankheitserreger
Echter
Mehltau
(Oidium
begoniae)
infiziert
wurden.
The
preparations
were
tested
against
powdery
mildew
on
Elatior
Begonias
(young
plants)
which
were
infected
with
the
pathogen
powdery
mildew
(Oidium
begonia).
EuroPat v2
Ihre
Haupteigenschaft
ist,
dass
sie
widerstandsfähiger
gegen
die
Angriffe
der
wichtigsten
Kryptogamen
der
Rebe
wie
z.B.
Echter
Mehltau,
Falscher
Mehltau
und
Botrytis
sind.
The
main
characteristic
of
these
clones
is
that
of
being
more
resistant
to
attacks
from
the
main
cryptogams
that
affect
vines,
such
as
powdery
mildew,
downy
mildew
and
botrytis.
ParaCrawl v7.1
Echter
Mehltau
(Erysiphe
graminis)
ist
häufig
auf
verschiedenen
Getreidesorten
zu
finden,
mit
verschiedenen
spezialisierten
Formen
(forma
specialis),
die
an
die
jeweilige
Getreideart
angepasst
sind.
Real
mildew
(Erysiphe
graminis)
is
common
on
various
grains,
with
various
specialised
forms
(forma
specialis)
adapted
to
each
specific
grain
variety.
ParaCrawl v7.1
Echter
Mehltau
(Schlauchpilz
der
Familie
Erysiphaceae)
durch
die
Barriereschicht
dringen
und
den
Pflanzensaft
als
Nährstoffquelle
anzapfen.
True
Mildew
(ascomycete
of
the
family
Erysiphaceae)
penetrating
through
the
barrier
layer
and
tapping
the
sap
as
a
source
of
nutrients.
EuroPat v2
Blumeria
graminis
(Echter
Mehltau)
an
Getreide
(z.B.
Weizen
oder
Gerste),
Botrytis
cinerea
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Gemüse,
Blumen,
Weinreben
und
Weizen
(Ährenschimmel),
Blumeria
graminis
(powdery
mildew)
on
cereals
(for
example
wheat
or
barley),
Botrytis
cinerea
(gray
mold)
on
strawberries,
vegetables,
flowers,
grapevines
and
wheat
(ear
mold),
EuroPat v2
Insbesondere
eignen
sie
sich
zur
Bekämpfung
der
folgenden
pflanzenpathogenen
Pilze:
Blumeria
graminis
(echter
Mehltau)
an
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-
Arten
an
Baumwolle,
Reis
und
Rasen,
Ustilago-
Arten
an
Getreide
und
Zukkerrohr,
Venturia
inaequalis
an
Äpfeln,
Bipolaris-
und
Drechslera
-Arten
an
Getreide,
Reis
und
Rasen,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinerea
an
Erdbeeren,
Gemüse,
Zierpflanzen
und
Reben,
Mycosphaerella
-Arten
an
Bananen,
Erdnüssen
und
Getreide,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen
und
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Pseudoperonospora-Arten
an
Kürbisgewächsen
und
Hopfen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst
sowie
Fusarium-
und
Verticillium-Arten.
They
are
particularly
suitable
for
controlling
the
following
phytopathogenic
fungi:
Blumeria
graminis
(powdery
mildew)
in
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
in
cucurbits,
Podosphaera
leucotricha
in
apples,
Uncinula
necator
in
grapevines,
Puccinia
species
in
cereals,
Rhizoctonia
species
in
cotton,
rice
and
lawns,
Ustilago
species
in
cereals
and
sugar
cane,
Venturia
inaequalis
in
apples,
Bipolaris
and
Drechslera
species
in
cereals,
rice
and
lawns
Septoria
nodorum
in
wheat,
Botrytis
cinera
in
strawberries,
vegetables,
ornamentals
and
grapevines,
Mycosphaerella
species
in
bananas,
groundnuts
and
cereals,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
in
wheat
and
barley,
Pyricularia
oryzae
in
rice,
Phytophthora
infestans
in
potatoes
and
tomatoes,
Pseudoperonospora
species
in
cucurbits
and
hops,
Plasmopara
viticola
in
grapevines,
Alternaria
species
in
vegetables
and
fruit
and
also
Fusarium
and
Verticillium
species.
EuroPat v2
Insbesondere
eignen
sie
sich
zur
Bekämpfung
der
folgenden
pflanzenpathogenen
Pilze:
Blumeria
graminis
(echter
Mehltau)
an
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle,
Reis
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinera
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Gemüse,
Zierpflanzen
und
Reben,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen
und
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Pseudoperonospora-Arten
in
Hopfen
und
Gurken,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst,
Mycosphaerella-Arten
in
Bananen
sowie
Fusarium-
und
Verticillium-Arten.
They
are
particularly
suitable
for
controlling
the
following
phytopathogenic
fungi:
Blumeria
graminis
(powdery
mildew)
in
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
in
cucurbits,
Podosphaera
leucotricha
in
apples,
Uncinula
necator
in
grapevines,
Puccinia
species
in
cereals,
Rhizoctonia
species
in
cotton,
rice
and
lawns,
Ustilago
species
in
cereals
and
sugar
cane,
Venturia
inaequalis
(scab)
in
apples,
Helminthosporium
species
in
cereals,
Septoria
nodorum
in
wheat,
Botrytis
cinera
(gray
mold)
in
strawberries,
vegetables,
ornamentals
and
grapevines,
Cercospora
arachidicola
in
groundnuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
in
wheat
and
barley,
Pyricularia
oryzae
in
rice,
Phytophthora
infestans
in
potatoes
and
tomatoes,
Plasmopara
viticola
in
grapevines,
Pseudoperonospora
species
in
hops
and
cucumbers,
Alternaria
species
in
vegetables
and
fruit,
Mycosphaerella
species
in
bananas
and
also
Fusarium
and
Verticillium
species.
EuroPat v2
Insbesondere
eignen
sie
sich
zur
Bekämpfung
der
folgenden
pflanzenpathogenen
Pilze:
Blumeria
graminis
(echter
Mehltau)
an
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-Arten
an
Baumwolle,
Reis
und
Rasen,
Ustilago-Arten
an
Getreide
und
Zukkerrohr,
Venturia
inaequalis
(Schorf)
an
Äpfeln,
Helminthosporium-Arten
an
Getreide,
Septoria
nodorum
an
Weizen,
Botrytis
cinera
(Grauschimmel)
an
Erdbeeren,
Gemüse,
Zierpflanzen
und
Reben,
Cercospora
arachidicola
an
Erdnüssen,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen
und
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Pseudoperonospora-Arten
in
Hopfen
und
Gurken,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst,
Mycosphaerella-Arten
in
Bananen
sowie
Fusarium-
und
Verticillium-Arten.
They
are
particularly
suitable
for
controlling
the
following
phytopathogenic
fungi:
Blumeria
graminis
(powdery
mildew)
in
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
in
cucurbits,
Podosphaera
leucotricha
in
apples,
Uncinula
necator
in
grapevines,
Puccinia
species
in
cereals,
Rhizoctonia
species
in
cotton,
rice
and
lawns,
Ustilago
species
in
cereals
and
sugar
cane,
Venturia
inaequalis
(scab)
in
apples,
Helminthosporium
species
in
cereals,
Septoria
nodorum
in
wheat,
Botrytis
cinera
(gray
mold)
in
strawberries,
vegetables,
ornamentals
and
grapevines,
Cercospora
arachidicola
in
groundnuts,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
in
wheat
and
barley,
Pyricularia
oryzae
in
rice,
Phytophthora
infestans
in
potatoes
and
tomatoes,
Plasmopara
viticola
in
grapevines,
Pseudoperonospora
species
in
hops
and
cucumbers,
Alternaria
species
in
vegetables
and
fruit,
Mycosphaerella
species
in
bananas
and
Fusarium
and
Verticillium
species.
EuroPat v2
Vorteilhaft
eignen
sie
sich
zur
Bekämpfung
der
folgenden
pflanzenpathogenen
Pilze:
Blumeria
graminis
(echter
Mehltau)
an
Getreide,
Erysiphe
cichoracearum
und
Sphaerotheca
fuliginea
an
Kürbisgewächsen,
Podosphaera
leucotricha
an
Äpfeln,
Uncinula
necator
an
Reben,
Puccinia-Arten
an
Getreide,
Rhizoctonia-
Arten
an
Baumwolle,
Reis
und
Rasen,
Ustilago-
Arten
an
Getreide
und
Zuckerrohr,
Venturia
inaequalis
an
Äpfeln,
Bipolaris-
und
Drechslera-
Arten
an
Getreide,
Reis
und
Rasen,
Septoria-Arten
an
Weizen,
Botrytis
cinerea
an
Erdbeeren,
Gemüse,
Zierpflanzen
und
Reben,
Mycosphaerella-
Arten
an
Bananen,
Erdnüssen
und
Getreide,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
an
Weizen
und
Gerste,
Pyricularia
oryzae
an
Reis,
Phakopsora-Arten
an
Soja,
Phytophthora
infestans
an
Kartoffeln
und
Tomaten,
Pseudoperonospora-Arten
an
Kürbisgewächsen
und
Hopfen,
Plasmopara
viticola
an
Reben,
Alternaria-Arten
an
Gemüse
und
Obst
sowie
Fusarium-
und
Verticillium-Arten.
They
are
advantageously
suitable
for
the
control
of
the
following
phytopathogenic
fungi:
Blumeria
graminis
(powdery
mildew)
on
cereals,
Erysiphe
cichoracearum
and
Sphaerotheca
fuliginea
on
cucurbits,
Podosphaera
leucotricha
on
apples,
Uncinula
necator
on
grapevines,
Puccinia
species
on
cereals,
Rhizoctonia
species
on
cotton,
rice
and
lawns,
Ustilago
species
on
cereals
and
sugar
cane,
Venturia
inaequalis
on
apples,
Bipolaris
and
Drechslera
species
on
cereals,
rice
and
lawns,
Septoria
species
on
wheat,
Botrytis
cinerea
on
strawberries,
vegetables,
ornamental
plants
and
grapevines,
Mycosphaerella
species
on
bananas,
peanuts
and
cereals,
Pseudocercosporella
herpotrichoides
on
wheat
and
barley,
Pyricularia
oryzae
on
rice,
Phakopsora
species
on
soybeans,
Phytophthora
infestans
on
potatoes
and
tomatoes,
Pseudoperonospora
species
on
cucurbits
and
hops,
Plasmopara
viticola
on
grapevines,
Alternaria
species
on
fruit
and
vegetables
and
also
Fusarium
and
Verticillium
species.
EuroPat v2
Der
wichtigste
Pilze
für
die
Erdbeerpflanze
sind:
der
graue
Schimmel,
das
Odium
oder
echter
Mehltau,
Wurzelfäule,
die
im
Fall
von
Weizenstoppeln,
Anthraknose,
Braunfäule
und
schwarzer
Brand
eintreten.
Main
fungi
for
the
plant
of
strawberries
are
gray
mold,
powdery
mildew
or
mildew,
root
rots,
which
occur
in
case
of
continuous
cropping,
anthracnose,
brown
rot
and
pitting.
ParaCrawl v7.1