Übersetzung für "Echter mehltau" in Englisch

In den letzten Jahren ist auch Echter Mehltau ein zunehmendes Problem.
In recent years the powdery mildew has increasingly become a problem.
ParaCrawl v7.1

Sulphur Sulphur C 30: Echter Mehltau an Rosen Rosenblätter zeigten einen weißen Mehltaubelag.
Sulphur Sulphur 30 C: Powdery mildew on roses Rose leaves showed a coating of white mildew.
ParaCrawl v7.1

Echter Mehltau kommt bei Pflanzen relativ häufig vor (Rosen, Kernobst...).
Powdery mildew occurs quite frequently in plants (roses, stone fruit...).
ParaCrawl v7.1

Sie lassen sich allein oder in Form von Schädlingsbekämpfungsmitteln besonders zur Bekämpfung von phytopathogenen Pilzen wie echter Mehltau und Schorfkrankheiten bzw. zu deren Verhütung einsetzen.
They can be used on their own or in the form of pesticidal compositions for combating or preventing attack by phytopathogenic fungi, such as mildew and scab diseases.
EuroPat v2

Erysiphe graminis (echter Mehltau) in Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necator an Reben, Puccinia-Arten an Getreide, Rhizoctonia-Arten an Baumwolle und Rasen, Ustilago-Arten an Getreide und Zuckerrohr, Venturia inaequalis (Schorf) an Äpfeln, Helminthosporium-Arten an Getreide, Septoria nodorum an Weizen, Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Reben, Zierpflanzen und Gemüse, Cercospora arachidicola an Erdnüssen, Pseudocercosporella herpotrichoides an Weizen, Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Fusarium- und Verticillium-Arten an verschiedenen Pflanzen, Plasmopara viticola an Reben, Alternaria-Arten an Gemüse und Obst.
Erysiphe graminis (powdery mildew) in cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on cucurbits, Podosphaera leucotricha on apples, Uncinula necator on vines, Puccinia species on cereals, Rhizoctonia species on cotton and grass, Ustilago species on cereals and sugar cane, Venturia inaequalis (scab) on apples, Helminthosporium species on cereals, Septoria nodorum on wheat, Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, vines, decorative plants and vegetables, Cercospora arachidicola on groundnuts, Pseudocercosporella herpotrichoides on wheat, barley, Pyricularia oryzae on rice, Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Fusarium and Verticillium species on various plants, Plasmopara viticola on vines, Alternaria species on vegetables and fruit.
EuroPat v2

Erysiphe graminis (echter Mehltau) in Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necator an Reben, Puccinia-Arten an Getreide, Rhizoctonia-Arten an Baumwolle, Reis und Rasen, Ustilago-Arten an Getreide und Zuckerrohr, Venturia inaequalis (Schorf) an Äpfeln, Helminthosporium-Arten an Getreide, Septoria nodorum an Weizen, Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Reben, Zierpflanzen und Gemüse, Cercospora arachidicola an Erdnüssen, Pseudocercosporella herpotrichoides an Weizen, Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Fusarium- und Verticillium-Arten an verschiedenen Pflanzen, Plasmopara viticola an Reben, Pseudoperonospora-Arten in Hopfen und Gurken, Alternaria-Arten an Gemüse und Obst.
Erysiphe graminis (powdery mildew) in cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on curcurbits, Podosphaera leucotricha on apples, Uncinula necator on grapevines, Puccinia species on cereals, Rhizoctonia species on cotton, rice and lawns, Ustilago species on cereals and sugar cane, Venturia inaequalis (scab) on apples, Helminthosporium species on cereals, Septoria nodorum on wheat, Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, grapevines, ornamentals and vegetables, Cercospora arachidicola on peanuts, Pseudocercosporella herpotrichoides on wheat, barley, Pyricularia oryzae on rice, Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Fusarium and Verticillium species on a variety of plants, Plasmopara viticola on grapevines, Pseudoperonospora species in hops and cucumbers, Alternaria species on vegetables and fruit.
EuroPat v2

Erysiphe graminis (echter Mehltau) in Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necator an Reben, Puccinia-Arten an Getreide, Rhizoctonia-Arten an Baumwolle und Rasen, Ustilago-Arten an Getreide und Zuckerrohr, Venturia inaequalis (Schorf) an Äpfeln, Helminthosporium-Arten an Getreide, Septoria nodorum an Weizen, Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Reben, Cercospora arachidicola an Erdnüssen, Pseudocercosporella herpotrichoides an Weizen, Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Fusarium- und Verticillium-Arten an verschiedenen Pflanzen, Plasmopara viticola an Reben, Alternaria-Arten an Gemüse und Obst.
Erysiphe graminis (powdery mildew) in cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on Cucurbitaceae, Podosphaera leucotricha on apples, Uncinula necator on vines, Puccinia species on cereals, Rhizoctonia species on cotton and lawns, Ustilago species on cereals and sugarcane, Venturia inaequalis (scab) on apples, Helminthosporium species on cereals, Septoria nodorum on wheat, Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, vines, Cercospora arachidicola on groundnuts, Pseudocercosporella herpotrichoides on wheat, barley, Pyricularia oryzae on rice, Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Fusarium and Verticillium species on various plants, Plasmopara viticola on vines, Alternaria species on vegetables and fruit.
EuroPat v2

Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Erysiphe graminis (echter Mehltau) an Getreide, Fusarium- und Verticillium -Arten an verschiedenen Pflanzen, Glomerella cingulata an Tee;
Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Erysiphe graminis (powdery mildew) on cereals, Fusarium and Verticillium species on a variety of plants, Glomerella cingulata on tea;
EuroPat v2

In schlechten Jahren ist diese Rebe anfällig gegen Mehltau (Echter Mehltau und Falscher Mehltau der Weinrebe) und muss mit 1–2 Schwefelbehandlungen jeweils kurz vor und/oder kurz nach der Blüte versehen werden.
In bad years Hibernal is susceptible to mildew (powdery mildew and downy mildew) and must be provided with 1-2 sulphur treatments shortly before and/or shortly after flowering.
WikiMatrix v1

Ferner eignen sich die erfindungsgemäßen Wirkstoffe sehr gut zur Bekämpfung von Venturia-Arten, wie Venturia inaequalis an Äpfeln, sowie Getreidekrankheiten, wie Echter Mehltau, Fusarium, Septoria nodorum, Cochliobolus sativus und Pyrenophora teres.
The active compounds according to the invention are furthermore very suitable for combating Venturia species, such as Venturia inaequalis on apples, and cereal diseases, such as powdery mildew, Fusarium, Septoria nodorum, Cochliobolus sativus and Pyrenophora teres.
EuroPat v2

Die Prüfung der Mittel gegen Echten Mehltau erfolgte an Elatior Begonien (Jungpflanzen), die mit dem Krankheitserreger Echter Mehltau (Oidium begoniae) infiziert wurden.
The preparations were tested against powdery mildew on Elatior Begonias (young plants) which were infected with the pathogen powdery mildew (Oidium begonia).
EuroPat v2

Ihre Haupteigenschaft ist, dass sie widerstandsfähiger gegen die Angriffe der wichtigsten Kryptogamen der Rebe wie z.B. Echter Mehltau, Falscher Mehltau und Botrytis sind.
The main characteristic of these clones is that of being more resistant to attacks from the main cryptogams that affect vines, such as powdery mildew, downy mildew and botrytis.
ParaCrawl v7.1

Echter Mehltau (Erysiphe graminis) ist häufig auf verschiedenen Getreidesorten zu finden, mit verschiedenen spezialisierten Formen (forma specialis), die an die jeweilige Getreideart angepasst sind.
Real mildew (Erysiphe graminis) is common on various grains, with various specialised forms (forma specialis) adapted to each specific grain variety.
ParaCrawl v7.1

Echter Mehltau (Schlauchpilz der Familie Erysiphaceae) durch die Barriereschicht dringen und den Pflanzensaft als Nährstoffquelle anzapfen.
True Mildew (ascomycete of the family Erysiphaceae) penetrating through the barrier layer and tapping the sap as a source of nutrients.
EuroPat v2

Blumeria graminis (Echter Mehltau) an Getreide (z.B. Weizen oder Gerste), Botrytis cinerea (Grauschimmel) an Erdbeeren, Gemüse, Blumen, Weinreben und Weizen (Ährenschimmel),
Blumeria graminis (powdery mildew) on cereals (for example wheat or barley), Botrytis cinerea (gray mold) on strawberries, vegetables, flowers, grapevines and wheat (ear mold),
EuroPat v2

Insbesondere eignen sie sich zur Bekämpfung der folgenden pflanzenpathogenen Pilze: Blumeria graminis (echter Mehltau) an Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necator an Reben, Puccinia-Arten an Getreide, Rhizoctonia- Arten an Baumwolle, Reis und Rasen, Ustilago- Arten an Getreide und Zukkerrohr, Venturia inaequalis an Äpfeln, Bipolaris- und Drechslera -Arten an Getreide, Reis und Rasen, Septoria nodorum an Weizen, Botrytis cinerea an Erdbeeren, Gemüse, Zierpflanzen und Reben, Mycosphaerella -Arten an Bananen, Erdnüssen und Getreide, Pseudocercosporella herpotrichoides an Weizen und Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Pseudoperonospora-Arten an Kürbisgewächsen und Hopfen, Plasmopara viticola an Reben, Alternaria-Arten an Gemüse und Obst sowie Fusarium- und Verticillium-Arten.
They are particularly suitable for controlling the following phytopathogenic fungi: Blumeria graminis (powdery mildew) in cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea in cucurbits, Podosphaera leucotricha in apples, Uncinula necator in grapevines, Puccinia species in cereals, Rhizoctonia species in cotton, rice and lawns, Ustilago species in cereals and sugar cane, Venturia inaequalis in apples, Bipolaris and Drechslera species in cereals, rice and lawns Septoria nodorum in wheat, Botrytis cinera in strawberries, vegetables, ornamentals and grapevines, Mycosphaerella species in bananas, groundnuts and cereals, Pseudocercosporella herpotrichoides in wheat and barley, Pyricularia oryzae in rice, Phytophthora infestans in potatoes and tomatoes, Pseudoperonospora species in cucurbits and hops, Plasmopara viticola in grapevines, Alternaria species in vegetables and fruit and also Fusarium and Verticillium species.
EuroPat v2

Insbesondere eignen sie sich zur Bekämpfung der folgenden pflanzenpathogenen Pilze: Blumeria graminis (echter Mehltau) an Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necator an Reben, Puccinia-Arten an Getreide, Rhizoctonia-Arten an Baumwolle, Reis und Rasen, Ustilago-Arten an Getreide und Zuckerrohr, Venturia inaequalis (Schorf) an Äpfeln, Helminthosporium-Arten an Getreide, Septoria nodorum an Weizen, Botrytis cinera (Grauschimmel) an Erdbeeren, Gemüse, Zierpflanzen und Reben, Cercospora arachidicola an Erdnüssen, Pseudocercosporella herpotrichoides an Weizen und Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Plasmopara viticola an Reben, Pseudoperonospora-Arten in Hopfen und Gurken, Alternaria-Arten an Gemüse und Obst, Mycosphaerella-Arten in Bananen sowie Fusarium- und Verticillium-Arten.
They are particularly suitable for controlling the following phytopathogenic fungi: Blumeria graminis (powdery mildew) in cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea in cucurbits, Podosphaera leucotricha in apples, Uncinula necator in grapevines, Puccinia species in cereals, Rhizoctonia species in cotton, rice and lawns, Ustilago species in cereals and sugar cane, Venturia inaequalis (scab) in apples, Helminthosporium species in cereals, Septoria nodorum in wheat, Botrytis cinera (gray mold) in strawberries, vegetables, ornamentals and grapevines, Cercospora arachidicola in groundnuts, Pseudocercosporella herpotrichoides in wheat and barley, Pyricularia oryzae in rice, Phytophthora infestans in potatoes and tomatoes, Plasmopara viticola in grapevines, Pseudoperonospora species in hops and cucumbers, Alternaria species in vegetables and fruit, Mycosphaerella species in bananas and also Fusarium and Verticillium species.
EuroPat v2

Insbesondere eignen sie sich zur Bekämpfung der folgenden pflanzenpathogenen Pilze: Blumeria graminis (echter Mehltau) an Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necator an Reben, Puccinia-Arten an Getreide, Rhizoctonia-Arten an Baumwolle, Reis und Rasen, Ustilago-Arten an Getreide und Zukkerrohr, Venturia inaequalis (Schorf) an Äpfeln, Helminthosporium-Arten an Getreide, Septoria nodorum an Weizen, Botrytis cinera (Grauschimmel) an Erdbeeren, Gemüse, Zierpflanzen und Reben, Cercospora arachidicola an Erdnüssen, Pseudocercosporella herpotrichoides an Weizen und Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Plasmopara viticola an Reben, Pseudoperonospora-Arten in Hopfen und Gurken, Alternaria-Arten an Gemüse und Obst, Mycosphaerella-Arten in Bananen sowie Fusarium- und Verticillium-Arten.
They are particularly suitable for controlling the following phytopathogenic fungi: Blumeria graminis (powdery mildew) in cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea in cucurbits, Podosphaera leucotricha in apples, Uncinula necator in grapevines, Puccinia species in cereals, Rhizoctonia species in cotton, rice and lawns, Ustilago species in cereals and sugar cane, Venturia inaequalis (scab) in apples, Helminthosporium species in cereals, Septoria nodorum in wheat, Botrytis cinera (gray mold) in strawberries, vegetables, ornamentals and grapevines, Cercospora arachidicola in groundnuts, Pseudocercosporella herpotrichoides in wheat and barley, Pyricularia oryzae in rice, Phytophthora infestans in potatoes and tomatoes, Plasmopara viticola in grapevines, Pseudoperonospora species in hops and cucumbers, Alternaria species in vegetables and fruit, Mycosphaerella species in bananas and Fusarium and Verticillium species.
EuroPat v2

Vorteilhaft eignen sie sich zur Bekämpfung der folgenden pflanzenpathogenen Pilze: Blumeria graminis (echter Mehltau) an Getreide, Erysiphe cichoracearum und Sphaerotheca fuliginea an Kürbisgewächsen, Podosphaera leucotricha an Äpfeln, Uncinula necator an Reben, Puccinia-Arten an Getreide, Rhizoctonia- Arten an Baumwolle, Reis und Rasen, Ustilago- Arten an Getreide und Zuckerrohr, Venturia inaequalis an Äpfeln, Bipolaris- und Drechslera- Arten an Getreide, Reis und Rasen, Septoria-Arten an Weizen, Botrytis cinerea an Erdbeeren, Gemüse, Zierpflanzen und Reben, Mycosphaerella- Arten an Bananen, Erdnüssen und Getreide, Pseudocercosporella herpotrichoides an Weizen und Gerste, Pyricularia oryzae an Reis, Phakopsora-Arten an Soja, Phytophthora infestans an Kartoffeln und Tomaten, Pseudoperonospora-Arten an Kürbisgewächsen und Hopfen, Plasmopara viticola an Reben, Alternaria-Arten an Gemüse und Obst sowie Fusarium- und Verticillium-Arten.
They are advantageously suitable for the control of the following phytopathogenic fungi: Blumeria graminis (powdery mildew) on cereals, Erysiphe cichoracearum and Sphaerotheca fuliginea on cucurbits, Podosphaera leucotricha on apples, Uncinula necator on grapevines, Puccinia species on cereals, Rhizoctonia species on cotton, rice and lawns, Ustilago species on cereals and sugar cane, Venturia inaequalis on apples, Bipolaris and Drechslera species on cereals, rice and lawns, Septoria species on wheat, Botrytis cinerea on strawberries, vegetables, ornamental plants and grapevines, Mycosphaerella species on bananas, peanuts and cereals, Pseudocercosporella herpotrichoides on wheat and barley, Pyricularia oryzae on rice, Phakopsora species on soybeans, Phytophthora infestans on potatoes and tomatoes, Pseudoperonospora species on cucurbits and hops, Plasmopara viticola on grapevines, Alternaria species on fruit and vegetables and also Fusarium and Verticillium species.
EuroPat v2

Der wichtigste Pilze für die Erdbeerpflanze sind: der graue Schimmel, das Odium oder echter Mehltau, Wurzelfäule, die im Fall von Weizenstoppeln, Anthraknose, Braunfäule und schwarzer Brand eintreten.
Main fungi for the plant of strawberries are gray mold, powdery mildew or mildew, root rots, which occur in case of continuous cropping, anthracnose, brown rot and pitting.
ParaCrawl v7.1