Translation of "Echter mehrwert" in English

Durch Freihandelsabkommen muss ein echter Mehrwert geschaffen werden.
Such FTAs need to provide real added value.
TildeMODEL v2018

Insgesamt wurde dem Fonds in fast allen Mitgliedstaaten ein echter Mehrwert beigemessen.
Finally, in nearly all Member States, the Fund was perceived as having a genuine added value.
TildeMODEL v2018

Funktionalität und echter Mehrwert bei E-Publikationen erfordern das Know-how von Spezialisten.
Haupttext: Functionality and real added-value for e-Publications require specialist know-how.
ParaCrawl v7.1

Handeln und zielgerichtet Umsetzen – so entsteht echter Mehrwert!
Dedication and target-centric implementation – the way to generate real added value!
CCAligned v1

Passung – ein echter Mehrwert: Passung ist der Schlüssel zum Unternehmenserfolg.
The right fit – a real advantage: The right fit is the key to a company’s success.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Fadenspule wird gleich mitgeliefert – das ist ein echter Mehrwert.
The second filament cassette is supplied with the purchase – that is real added value.
ParaCrawl v7.1

Dank der einzigartigen Durchgängigkeit entsteht echter Mehrwert.
The result of this unique end-to-end consistency is genuine added value.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vermögensberatung ist ein echter Mehrwert im Dienstleistungsangebot der Cornèr Bank.
Our consultancy represents the value added to our service offering.
ParaCrawl v7.1

Für den Kunden entsteht durch die daraus resultierenden Effizienzgewinne ein echter Mehrwert.
The resultant efficiency gains create real added value for customers.
ParaCrawl v7.1

Der Effekt ist ein echter Mehrwert für Marken und deren Absatzpartner.
With added value for brands and their sales partners as a result.
ParaCrawl v7.1

Künstliche Intelligenz ist für Handel und Kunden ein echter Mehrwert.
Artificial intelligence is a real asset for retail and customers.
ParaCrawl v7.1

Wir bilden die gesamte Wertschöpfungskette des Karosseriebaus ab – ein echter Mehrwert für unsere Kunden.
We reflect the entire value-added chain of body manufacture – real added value for our customers.
CCAligned v1

Ein echter Mehrwert wäre erst die Integration weiterer Services, die über die reine Bezahlfunktion hinausgehen.
Real added value would require the integration of additional services that extend way beyond a pay-only function.
ParaCrawl v7.1

Tax Free-Shopping ist nicht nur ein zusätzlicher Service, sondern ein echter Mehrwert für Ihre Kunden:
Tax-free shopping is not only an additional service, but also a true added value for your customers:
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus war die Zusammenarbeit der beteiligten Unternehmen und der Bundesagentur für Arbeit ein echter Mehrwert.
Furthermore, the collaboration between the companies involved and the Federal Employment Agency has provided real added value.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist eine signifikante Verkürzung der Time-to-Market sowie echter Mehrwert für die Kunden des Unternehmens.
The result is a significantly shorter time-to-market as well as real added value for the company's customers.
ParaCrawl v7.1

Gerade in einer alternden Gesellschaft, ist dies ein echter Mehrwert für die Getränkeindustrie.
This spells genuine added value for the beverage industry, especially in an ageing society.
ParaCrawl v7.1

Ein Datenaustausch ohne Hindernisse ist auch in wirtschaftlicher Hinsicht ein echter Mehrwert für uns.“
A data exchange without barriers is also of economic value for us (Translated)."
ParaCrawl v7.1

Den Kunden wird durch die daraus ermöglichte Optimierung ihrer Prozesse ein echter Mehrwert geboten.
Customers are offered real added value by the resulting optimization of their processes.
ParaCrawl v7.1

Echter Mehrwert für Ihr Unternehmen – das ist unser übergeordnetes Ziel bei der Lösung von Kundenproblemen.
A real surplus for your company – that is our first priority goal when solving customer problems.
ParaCrawl v7.1

Allein das entstandene Netzwerk ist ein echter Mehrwert, um Forscher aus verschiedenen Communities zusammenbringen.
The resulting network in itself is a real added value that brings together researchers from disparate communities.
ParaCrawl v7.1

Statt mehr Geld für die EU bereitzustellen, sollten die Ausgaben in Bereiche, in denen auf der europäischen Ebene tatsächlich ein echter Mehrwert erzielt werden kann, umgeschichtet werden, beispielsweise die gemeinsame Außenpolitik, transeuropäische Netze, Schutz der Außengrenzen und Forschung.
Instead of making more money available for the EU, the funds should be redeployed to areas where genuine added value can be obtained on a European level, for example common foreign policy, trans-European networks, management of external borders and research.
Europarl v8

Viele teilen die Vorstellung der britischen Konservativen von einer EU als einer losen Gemeinschaft souveräner Nationen, die den Schwerpunkt auf einen Binnenmarkt setzen und in anderen Bereichen, wo ein echter Mehrwert entsteht, eng zusammenarbeiten.
Many share the British Conservative vision of an EU that is a loose community of sovereign nations, focused on the single market and cooperating closely in other areas where there is real added value.
Europarl v8

Hier kann in den Regionen und in den Betrieben durch einen Schutz, der ihnen für diese geografischen oder Ursprungsbezeichnungen oder Spezialitäten gewährt wird, ein echter Mehrwert geschaffen werden.
Granting regions and businesses protection of geographical indications, designations of origin or specialities creates genuine added value.
Europarl v8

Als Verfasser des Berichts des Ausschusses für internationalen Handel über diesen Bericht zu externen Aktionen auf dem Gebiet der finanziellen, wirtschaftlichen und technischen Hilfe für Drittländer, die sich von Krisen erholen, ging es mir darum, dass mit diesem Stabilitätsinstrument durch eine wirksame, unverzügliche und integrierte Reaktion ein echter Mehrwert erzeugt wird.
As draftsman for the report from the International Trade Committee on this report on external actions for financial, economic and technical assistance to third countries recovering from crisis I was concerned that this Stability Instrument should provide genuine added value, delivering an effective, immediate and integrated response.
Europarl v8

Wenn dies dann noch mit grenzüberschreitenden engagierten Kampagnen gelingt, dann entsteht durch dieses Zusammenwirken ein echter europäischer Mehrwert.
If, moreover, this can be achieved by way of committed campaigning across national borders, then such collaborative effort will bring with it real added value for Europe.
Europarl v8

Das übergeordnete Ziel der EU-2020-Leitinitiativen besteht darin, einen wirklichen Wandel zu begünsti­gen und in Bereichen tätig zu werden, in denen ein echter europäischer Mehrwert erbracht werden kann.
The overarching goal of the seven Europe 2020 flagships is to catalyse real change and to take action in areas where genuine European added value can be delivered.
TildeMODEL v2018