Translation of "Echter kerl" in English

Mal sehen, ob Sie ein echter Kerl sind.
Let's see how big a man you really are.
OpenSubtitles v2018

Oh, schau dich mal an, ein echter Kerl auf Mission.
Where you going? Oh, look at you, real man on a mission.
OpenSubtitles v2018

Entweder wird man ein echter Kerl, oder man geht vor die Hunde.
You're either gonna become a solid dude, or you're gonna be a little bitch.
OpenSubtitles v2018

Ein echter Kerl würde das akzeptieren.
If he was a man, he wouldn't be crying about it, he'd be accepting it.
OpenSubtitles v2018

Ach komm, Capheus, Van Damme ist ein echter Kerl!
Never! Come on, Capheus, Van Damme is a man.
OpenSubtitles v2018

Wär er ein echter Kerl, würde er sein Schicksal akzeptieren.
If he was a man who could look after himself, he'd be accepting it right now.
OpenSubtitles v2018

King Kong ist ein echter Kerl... und du eine menschliche Antenne.
King Kong is a man's man and you're a human antenna.
OpenSubtitles v2018

Ein echter Kerl würd' dann doch alles auf eine Karte setzen.
A man would put it all on the table.
OpenSubtitles v2018

Nur ein echter Kerl kann Gott in sein Herz lassen.
It takes a real man to let god in his heart.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein echter Kerl, eine alte Dame zu verprügeln.
Yeah, big fucking man, beating up on an old lady.
OpenSubtitles v2018

Aber er ist ein echter Kerl.
But he's a guy's guy.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie schon, kämpfen Sie wie ein echter Kerl.
Come on, fight me like a dude.
OpenSubtitles v2018

Ein echter Kerl zeigt immer Rückgrat!
A good man takes responsibility for his actions.
OpenSubtitles v2018

Eron Plus sind Tabletten, die ein echter Kerl braucht.
Eron Plus are tablets that a real guy needs.
ParaCrawl v7.1

Nun, auch wenn Gary wie ein echter Kerl aussieht... ist sie noch lange keiner.
Yeah. Just because Gary's built like a man doesn't mean she can hit like one.
OpenSubtitles v2018

Echter Kerl sein ist Mist.
Being a man sucks.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein echter Kerl.
He's a real man.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein echter Kerl.
You are quite a man.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind ein echter Kerl.
You are quite a man.
Tatoeba v2021-03-10

Man fühlt sich wirklich wie ein echter männlicher Kerl, wenn man sie ins Bett nehmen.
You seem like a genuine manly guy when you take her to bed.
ParaCrawl v7.1

Sie scheinen wie ein echter Macho Kerl, wenn man sich ins Bett nehmen.
You seem like an actual macho male when you take her to bed.
ParaCrawl v7.1

Sie scheinen wie ein echter männliche Kerl, wenn man sich ins Bett nehmen.
You seem like a real aggressive male when you take her to bed.
ParaCrawl v7.1

Sie scheinen wie ein echter Macho Kerl, wenn man sie ins Bett nehmen.
You seem like a real macho guy when you take her to bed.
ParaCrawl v7.1

Sie scheinen wie ein echter aggressive Kerl, wenn man sie ins Bett nehmen.
You seem like an actual macho male when you take her to bed.
ParaCrawl v7.1

Man fühlt sich wie ein echter Macho Kerl, wenn man sie ins Bett nehmen.
You seem like a real macho man when you take her to bed.
ParaCrawl v7.1