Translation of "Echt blöd" in English
Das
lief
echt
blöd
in
dieser
Nacht.
It
all
went
stupid
that
night.
OpenSubtitles v2018
Echt
blöd,
sie
in
Ihr
Handschuhfach
zu
packen,
Wayne.
Dumb
move
to
leave
it
in
your
glove
compartment,
Wayne.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
echt
blöd
für
Jay
und
Becky.
It
could
really
mess
things
up
for
Jay
and
Becky.
OpenSubtitles v2018
Das
war
echt
blöd
von
euch.
That
was
stupid
shit.
OpenSubtitles v2018
Echt
blöd,
sich
im
Elektroofen
vergiften
zu
wollen.
It's
so
stupid
to
try
poisoning
yourself
in
an
electrical
oven.
OpenSubtitles v2018
Echt
blöd,
breit
Mary
Martin
zu
hören.
I
feel
really
foolish
getting
stoned
to
hear
Mary
Martin.
OpenSubtitles v2018
Das
war
echt
blöd
von
mir.
That
was
stupid,
I
know
better
than
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mir
jetzt
alles
echt
zu
blöd.
This
is
now
everything
too
stupid
to
me.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
mich
echt
blöd
stellen?
Do
I
seriously
have
to
act
stupid
this
whole
time?
OpenSubtitles v2018
Seid
ihr
echt
alle
so
blöd?
Are
you
all
stupid?
OpenSubtitles v2018
Dein
Onkel
Charlie
ist
manchmal
echt
blöd.
Sometimes
your
Uncle
Charlie
acts
a
bit
stupid.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
nie
was
sagst,
hab
ich
erst
gedacht,
du
bist
blöd,
echt.
You
never
say
a
word,
so
I
figured
you
were
stupid.
OpenSubtitles v2018
Marty
hatte
dich
um
was
gebeten,
was
echt
blöd
und
falsch
war,
und
du
hast
es
getan,
weil
du
toll
bist.
Marty
asked
you
to
do
something
really
weird
and
wrong,
and
you
did
it
'cause
you're
a
great
person.
OpenSubtitles v2018