Translation of "Echt blöd" in English

Das lief echt blöd in dieser Nacht.
It all went stupid that night.
OpenSubtitles v2018

Echt blöd, sie in Ihr Handschuhfach zu packen, Wayne.
Dumb move to leave it in your glove compartment, Wayne.
OpenSubtitles v2018

Es wäre echt blöd für Jay und Becky.
It could really mess things up for Jay and Becky.
OpenSubtitles v2018

Das war echt blöd von euch.
That was stupid shit.
OpenSubtitles v2018

Echt blöd, sich im Elektroofen vergiften zu wollen.
It's so stupid to try poisoning yourself in an electrical oven.
OpenSubtitles v2018

Echt blöd, breit Mary Martin zu hören.
I feel really foolish getting stoned to hear Mary Martin.
OpenSubtitles v2018

Das war echt blöd von mir.
That was stupid, I know better than that.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir jetzt alles echt zu blöd.
This is now everything too stupid to me.
OpenSubtitles v2018

Muss ich mich echt blöd stellen?
Do I seriously have to act stupid this whole time?
OpenSubtitles v2018

Seid ihr echt alle so blöd?
Are you all stupid?
OpenSubtitles v2018

Dein Onkel Charlie ist manchmal echt blöd.
Sometimes your Uncle Charlie acts a bit stupid.
OpenSubtitles v2018

Weil du nie was sagst, hab ich erst gedacht, du bist blöd, echt.
You never say a word, so I figured you were stupid.
OpenSubtitles v2018

Marty hatte dich um was gebeten, was echt blöd und falsch war, und du hast es getan, weil du toll bist.
Marty asked you to do something really weird and wrong, and you did it 'cause you're a great person.
OpenSubtitles v2018