Translation of "Durchzuführende maßnahmen" in English
Abschließend
werden
einige
ausgewählte
Schlüsselbereiche
für
in
den
kommenden
fünf
Jahren
durchzuführende
Maßnahmen
vorgestellt.
Finally,
key
areas
of
action
are
selected
for
the
next
five
years.
TildeMODEL v2018
Das
Entfernen
von
Bauteilen
oder
andere
im
Allgemeinen
nicht
vom
Nutzer
durchzuführende
Maßnahmen
sind
nicht
gestattet.
Device
modifications
such
as
circuit
removal,
or
other
actions
not
available
to
a
typical
user,
are
not
permitted.
DGT v2019
Es
ist
daher
angezeigt,
ein
Rahmenprogramm
für
in
den
kommenden
Jahren
durchzuführende
prioritäre
Maßnahmen
aufzustellen.
It
is
therefore
necessary
to
implement
a
framework
programme
of
priority
actions
to
be
developed
over
the
next
few
years.
EUbookshop v2
Am
25.
September
2008
nahm
der
Rat
einen
Entschluss
an,
der
durch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
im
Kontext
eines
umfassenden
europäischen
Anti-Fälschungs-
und
Anti-Raubkopierplans
konkret
durchzuführende
Maßnahmen
festlegt.
On
25
September
2008,
the
Council
adopted
a
resolution
setting
down
concrete
actions
to
be
taken
by
the
Member
States
and
the
Commission
in
the
context
of
a
comprehensive
European
anti-counterfeiting
and
anti-piracy
plan.
Europarl v8
Es
dürfen
jedoch
keine
Bauteile
entfernt
oder
andere
nicht
vom
Nutzer
durchzuführende
Maßnahmen
getroffen
werden,
um
die
Leistungsaufnahme
weiter
zu
senken.
Circuit
removal
or
other
actions
not
under
user
control
may
not
be
taken
to
minimise
power
use.
DGT v2019
Für
den
Haushaltsvollzug
sollte
die
Kommission
über
ein
monatliches
Frühwarn-
und
Überwachungssystem
für
die
Agrarausgaben
verfügen,
damit
sie
bei
Gefahr
einer
Überschreitung
der
jährlichen
Obergrenze
im
Rahmen
ihrer
Verwaltungsbefugnisse
so
früh
wie
möglich
geeignete
Maßnahmen
treffen
und,
sollten
sich
diese
als
unzureichend
erweisen,
dem
Rat
andere
baldmöglichst
durchzuführende
Maßnahmen
vorschlagen
kann.
When
implementing
the
budget,
the
Commission
should
operate
a
monthly
early-warning
and
monitoring
system
for
agricultural
expenditure,
so
that,
if
there
is
a
risk
of
the
annual
ceiling
being
exceeded,
the
Commission
may
at
the
earliest
opportunity
take
the
appropriate
measures
under
the
management
powers
at
its
disposal,
and
then,
if
these
measures
prove
insufficient,
propose
other
measures
to
the
Council,
which
should
act
as
soon
as
possible.
DGT v2019
Was
die
Emissionen
anlangt,
so
müssen
konkrete
und
effiziente
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Flugzeugemissionen
ergriffen
werden,
wozu
aber
nicht
nur
freiwillig
durchzuführende
Maßnahmen,
sondern
auch
emissionsbezogene
Abgaben
gehören.
On
emissions,
we
need
concrete
and
efficient
measures
to
reduce
aircraft
emissions,
including
not
only
voluntary
measures
but
also
emissions-related
levies.
Europarl v8
Das
durch
indirekte
Maßnahmen
durchzuführende
spezifische
Programm
innerhalb
des
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
für
Forschungs-
und
Ausbildungsmaßnahmen
im
Nuklearbereich
(2012-2013),
nachstehend
das
„spezifische
Programm“,
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2012
bis
zum
31.
Dezember
2013
angenommen.
The
specific
programme,
to
be
carried
out
by
means
of
indirect
actions,
implementing
the
Framework
Programme
of
the
European
Atomic
Energy
Community
for
nuclear
research
and
training
activities
(2012
-
2013),
hereinafter
the
‘specific
programme’,
is
adopted
for
the
period
from
1
January
2012
to
31
December
2013.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
sieht
ein,
daß
schnell
durchzuführende
Maßnahmen
vorgeschlagen
werden
müssen,
wünscht
jedoch,
daß
diese
auf
einer
möglichst
breiten
Grundlage
stehen
und
die
entscheidenden
Themen,
die
eine
verstärkte
Aufmerksamkeit
erfordern,
keinesfalls
außer
acht
gelassen
werden.
The
Committee
understands
the
need
to
propose
rapid
action
but
hopes
that
this
action
will
cover
as
broad
a
front
as
possible
without
underestimating
those
vital
areas
that
require
constant
attention.
TildeMODEL v2018
Der
dieser
Begründung
beiliegende
Vorschlag
betrifft
die
Verabschiedung
eines
Beschlusses
des
Rates
über
das
innerhalb
des
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
für
Forschungs-
und
Ausbildungsmaßnahmen
im
Nuklearbereich
(2012-2013)
durch
indirekte
Maßnahmen
durchzuführende
spezifische
Programm.
The
proposal
accompanying
this
memorandum
is
for
the
adoption
of
a
Council
Decision
concerning
the
specific
programme,
to
be
carried
out
by
means
of
indirect
actions,
implementing
the
Framework
Programme
of
the
European
Atomic
Energy
Community
for
nuclear
research
and
training
activities
(2012
–
2013).
TildeMODEL v2018
Es
sollten
Vorschriften
festgelegt
werden
für
die
Anerkennung,
Anpassung
und
Aufhebung
der
Anerkennung
von
Schutzgebieten,
Erhebungspflichten
für
Schutzgebiete,
durchzuführende
Maßnahmen,
falls
das
Auftreten
eines
Schutzgebiet-Quarantäneschädlings
im
betreffenden
Schutzgebiet
festgestellt
wird,
sowie
die
Einrichtung
von
vorübergehenden
Schutzgebieten.
Rules
should
be
established
concerning
the
recognition,
modification
or
revocation
of
recognition
of
protected
zones,
survey
obligations
for
protected
zones,
action
to
be
taken
in
the
event
that
protected
zone
quarantine
pests
are
found
to
be
present
in
the
respective
protected
zones,
as
well
as
the
establishment
of
temporary
protected
zones.
DGT v2019
Da
das
ökosystemorientierte
Management
der
Küstengewässer
auf
der
Grundlage
der
thematischen
Strategie
für
die
Meeresumwelt
entwickelt
wird,
ist
davon
auszugehen,
dass
zur
Verwirklichung
der
Ziele
auch
zu
Lande
durchzuführende
Maßnahmen
festgelegt
werden.
As
ecosystem-based
management
of
coastal
waters
develops
on
the
basis
of
the
Thematic
Strategy
for
the
Marine
Environment,
it
is
likely
that
land-based
measures
to
be
taken
will
be
identified
if
its
objectives
are
to
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Das
von
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
innerhalb
des
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
für
Forschungs-
und
Ausbildungsmaßnahmen
im
Nuklearbereich
(2012-2013)
durch
direkte
Maßnahmen
durchzuführende
spezifische
Programm
(nachstehend
das
„spezifische
Programm“)
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2012
bis
zum
31.
Dezember
2013
angenommen.
The
specific
programme,
to
be
carried
out
by
means
of
direct
actions
by
the
Joint
Research
Centre,
implementing
the
Framework
Programme
of
the
European
Atomic
Energy
Community
for
nuclear
research
and
training
activities
(2012
to
2013),
hereinafter
the
‘specific
programme’,
is
adopted
for
the
period
from
1
January
2012
to
31
December
2013.
TildeMODEL v2018
In
Angriff
genommen
wurden
neue,
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
durchzuführende
Maßnahmen,
u.
a.
im
Bereich
Marktüberwachung.
New
joint
actions
with
the
Member
States
were
launched,
notably
on
market
surveillance.
TildeMODEL v2018
Es
werden
sowohl
eine
langfristige
Strategie
als
auch
konkrete,
innerhalb
des
7.
Rahmenprogramms
(7.
RP)
durchzuführende
Maßnahmen
vorgestellt,
die
Europa
in
die
Lage
versetzen
sollen,
in
der
Forschung
auf
dem
Gebiet
der
neuen
und
künftigen
Technologien
(FET-Forschung)
die
Führung
zu
übernehmen,
indem
deren
europäische
und
globale
Dimension
gestärkt
wird.
A
longer-term
strategy
and
specific
actions
to
be
implemented
under
the
7th
Framework
Programme
(FP7)
are
outlined
to
enable
Europe
to
take
the
lead
in
FET
research
by
strengthening
its
European
and
global
dimension.
TildeMODEL v2018
In
den
EU-Nachbarschaftsländern
und
den
Erweiterungsländern,
in
denen
die
EU-Politik
stärker
auf
die
Förderung
EU-orientierter
Reformen
zur
politischen
Assoziierung
und
wirtschaftlichen
Integration
fokussiert
ist,
steht
die
Verantwortung
der
Partnerländer
für
kurzfristig
durchzuführende
spezifische
politische
Maßnahmen
im
Vordergrund,
etwa
die
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
an
den
EU-Besitzstand
im
Kontext
der
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommen
im
Falle
der
potenziellen
Kandidaten
und
der
Kandidatenländer
und
im
Kontext
der
gegenwärtig
verhandelten
Assoziierungsabkommen
im
Falle
der
Nachbarschaftsländer.
In
EU
neighbourhood
and
enlargement
countries,
where
EU
policy
is
more
focused
on
promoting
EU-oriented
reforms
aimed
at
political
association
and
economic
integration,
there
is
a
stronger
emphasis
on
holding
partner
countries
accountable
for
specific
policy
measures
to
be
implemented
in
the
short
term,
such
as
adopting
legislation
harmonised
with
the
EU
acquis
in
the
context
of
Stabilisation
and
Association
Agreements
in
the
case
of
potential
candidates
and
candidate
countries,
and
in
the
context
of
Association
Agreements
currently
being
negotiated
in
the
case
of
neighbourhood
countries.
TildeMODEL v2018
Das
innerhalb
des
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
für
Forschungs-
und
Ausbildungsmaßnahmen
im
Nuklearbereich
(2012-2013)
von
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
(JRC)
durch
direkte
Maßnahmen
durchzuführende
spezifische
Programm
(im
Folgenden
„spezifisches
Programm“)
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2012
bis
zum
31.
Dezember
2013
angenommen.
The
specific
programme,
to
be
carried
out
by
means
of
direct
actions
by
the
Joint
Research
Centre
(JRC),
implementing
the
Framework
Programme
of
the
European
Atomic
Energy
Community
for
nuclear
research
and
training
activities
(2012-2013)
(hereinafter
the
‘specific
programme’),
is
adopted
for
the
period
from
1
January
2012
to
31
December
2013.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
wird
im
Einklang
mit
dem
Beschluss
des
Rates
2012/95/Euratom
vom
19.
Dezember
2011
über
das
von
der
JRC
innerhalb
des
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
für
Forschungs-
und
Ausbildungsmaßnahmen
im
Nuklearbereich
(2012-2013)
[3]
durch
direkte
Maßnahmen
durchzuführende
spezifische
Programm
die
JRC
mit
der
Durchführung
von
Tätigkeiten
beauftragen,
die
als
direkte
Maßnahmen
bezeichnet
werden.
The
Community
will
have
activities
implemented
by
the
JRC,
which
are
referred
to
as
direct
actions,
in
accordance
with
Council
Decision
2012/95/Euratom
of
19
December
2011
concerning
the
specific
programme,
to
be
carried
out
by
means
of
direct
actions
by
the
Joint
Research
Centre,
implementing
the
Framework
Programme
of
the
European
Atomic
Energy
Community
for
nuclear
research
and
training
activities
(2012
to
2013)
[3].
DGT v2019
Das
innerhalb
des
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
für
Forschungs-
und
Ausbildungsmaßnahmen
im
Nuklearbereich
(2012-2013)
durch
indirekte
Maßnahmen
durchzuführende
spezifische
Programm
(im
Folgenden
„spezifisches
Programm“)
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2012
bis
zum
31.
Dezember
2013
angenommen.
The
specific
programme,
to
be
carried
out
by
means
of
indirect
actions,
implementing
the
Framework
Programme
of
the
European
Atomic
Energy
Community
for
nuclear
research
and
training
activities
(2012-2013)
(hereinafter
the
'specific
programme')
is
adopted
for
the
period
from
1
January
2012
to
31
December
2013.
DGT v2019
Dieser
sah
einen
gemeinsamen
Rahmen
für
durchzuführende
Maßnahmen
sowie
für
die
Rolle
vor,
die
der
Rat,
die
Mitgliedstaaten
und
das
Europäische
Parlament
beim
Erstellen
eines
zuverlässigen
integrierten
internen
Kontrollrahmens
spielen
sollten,
der
der
Kommission
und
letztendlich
dem
Rechnungshof
Sicherheit
gewährt.
The
action
plan
proposed
a
common
framework
for
actions
to
be
taken
and
the
role
that
the
Council,
Member
States
and
the
European
Parliament
should
play
in
achieving
a
reliable
and
functioning
integrated
internal
control
framework,
giving
assurance
to
the
Commission
and,
ultimately,
to
the
Court
of
Auditors.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
wird
im
Einklang
mit
dem
Beschluss
des
Rates
über
das
von
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
innerhalb
des
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
für
Forschungs-
und
Ausbildungsmaßnahmen
im
Nuklearbereich
(2012-2013)
durch
direkte
Maßnahmen
durchzuführende
spezifische
Programm
die
JRC
mit
der
Durchführung
von
Tätigkeiten
beauftragen,
die
als
direkte
Maßnahmen
bezeichnet
werden.
The
Community
will
have
activities
implemented
by
the
JRC,
which
are
referred
to
as
direct
actions,
in
accordance
with
Council
Decision
concerning
the
specific
programme,
to
be
carried
out
by
means
of
direct
actions
by
the
Joint
Research
Centre,
implementing
the
Framework
Programme
of
the
European
Atomic
Energy
Community
for
nuclear
research
and
training
activities
(2012
to
2013)
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
müssen
alle
Überlegungen
über
von
der
Gemeinschaft
durchzuführende
Maßnahmen
die
Tatsache
berücksichtigen,
daß
der
ländliche
Tourismus
kein
autonomer
Sektor
ist,
sondern
vielmehr
einer
der
Bestandteile
des
gesamten
Fremdenverkehrs.
The
Committee
feels
that
any
thinking
on
future
Community
measures
in
this
sphere
should
acknowledge
that
rural
tourism
is
not
an
autonomous
sector
but
one
component
of
tourism
as
a
whole.
TildeMODEL v2018