Translation of "Durchzuführende maßnahmen" in English

Abschließend werden einige ausgewählte Schlüssel­bereiche für in den kommenden fünf Jahren durchzuführende Maßnahmen vorgestellt.
Finally, key areas of action are selected for the next five years.
TildeMODEL v2018

Das Entfernen von Bauteilen oder andere im Allgemeinen nicht vom Nutzer durchzuführende Maßnahmen sind nicht gestattet.
Device modifications such as circuit removal, or other actions not available to a typical user, are not permitted.
DGT v2019

Es ist daher angezeigt, ein Rahmenprogramm für in den kommenden Jah­ren durchzuführende prioritäre Maßnahmen aufzustellen.
It is therefore necessary to implement a framework programme of priority actions to be developed over the next few years.
EUbookshop v2

Am 25. September 2008 nahm der Rat einen Entschluss an, der durch die Mitgliedstaaten und die Kommission im Kontext eines umfassenden europäischen Anti-Fälschungs- und Anti-Raubkopierplans konkret durchzuführende Maßnahmen festlegt.
On 25 September 2008, the Council adopted a resolution setting down concrete actions to be taken by the Member States and the Commission in the context of a comprehensive European anti-counterfeiting and anti-piracy plan.
Europarl v8

Es dürfen jedoch keine Bauteile entfernt oder andere nicht vom Nutzer durchzuführende Maßnahmen getroffen werden, um die Leistungsaufnahme weiter zu senken.
Circuit removal or other actions not under user control may not be taken to minimise power use.
DGT v2019

Für den Haushaltsvollzug sollte die Kommission über ein monatliches Frühwarn- und Überwachungssystem für die Agrarausgaben verfügen, damit sie bei Gefahr einer Überschreitung der jährlichen Obergrenze im Rahmen ihrer Verwaltungsbefugnisse so früh wie möglich geeignete Maßnahmen treffen und, sollten sich diese als unzureichend erweisen, dem Rat andere baldmöglichst durchzuführende Maßnahmen vorschlagen kann.
When implementing the budget, the Commission should operate a monthly early-warning and monitoring system for agricultural expenditure, so that, if there is a risk of the annual ceiling being exceeded, the Commission may at the earliest opportunity take the appropriate measures under the management powers at its disposal, and then, if these measures prove insufficient, propose other measures to the Council, which should act as soon as possible.
DGT v2019

Was die Emissionen anlangt, so müssen konkrete und effiziente Maßnahmen zur Verringerung der Flugzeugemissionen ergriffen werden, wozu aber nicht nur freiwillig durchzuführende Maßnahmen, sondern auch emissionsbezogene Abgaben gehören.
On emissions, we need concrete and efficient measures to reduce aircraft emissions, including not only voluntary measures but also emissions-related levies.
Europarl v8

Das durch indirekte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm innerhalb des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013), nachstehend das „spezifische Programm“, wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis zum 31. Dezember 2013 angenommen.
The specific programme, to be carried out by means of indirect actions, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 - 2013), hereinafter the ‘specific programme’, is adopted for the period from 1 January 2012 to 31 December 2013.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß sieht ein, daß schnell durchzuführende Maßnahmen vorgeschlagen wer­den müssen, wünscht jedoch, daß diese auf einer möglichst breiten Grundlage stehen und die entscheidenden Themen, die eine verstärkte Aufmerksamkeit erfor­dern, keinesfalls außer acht gelassen werden.
The Committee understands the need to propose rapid action but hopes that this action will cover as broad a front as possible without underestimating those vital areas that require constant attention.
TildeMODEL v2018

Der dieser Begründung beiliegende Vorschlag betrifft die Verabschiedung eines Beschlusses des Rates über das innerhalb des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) durch indirekte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm.
The proposal accompanying this memorandum is for the adoption of a Council Decision concerning the specific programme, to be carried out by means of indirect actions, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 – 2013).
TildeMODEL v2018

Es sollten Vorschriften festgelegt werden für die Anerkennung, Anpassung und Aufhebung der Anerkennung von Schutzgebieten, Erhebungspflichten für Schutzgebiete, durchzuführende Maßnahmen, falls das Auftreten eines Schutzgebiet-Quarantäneschädlings im betreffenden Schutzgebiet festgestellt wird, sowie die Einrichtung von vorübergehenden Schutzgebieten.
Rules should be established concerning the recognition, modification or revocation of recognition of protected zones, survey obligations for protected zones, action to be taken in the event that protected zone quarantine pests are found to be present in the respective protected zones, as well as the establishment of temporary protected zones.
DGT v2019

Da das ökosystemorientierte Management der Küstengewässer auf der Grundlage der thematischen Strategie für die Meeresumwelt entwickelt wird, ist davon auszugehen, dass zur Verwirklichung der Ziele auch zu Lande durchzuführende Maßnahmen festgelegt werden.
As ecosystem-based management of coastal waters develops on the basis of the Thematic Strategy for the Marine Environment, it is likely that land-based measures to be taken will be identified if its objectives are to be achieved.
TildeMODEL v2018

Das von der Gemeinsamen Forschungsstelle innerhalb des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) durch direkte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm (nachstehend das „spezifische Programm“) wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis zum 31. Dezember 2013 angenommen.
The specific programme, to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 to 2013), hereinafter the ‘specific programme’, is adopted for the period from 1 January 2012 to 31 December 2013.
TildeMODEL v2018

In Angriff genommen wurden neue, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durchzuführende Maßnahmen, u. a. im Bereich Marktüberwachung.
New joint actions with the Member States were launched, notably on market surveillance.
TildeMODEL v2018

Es werden sowohl eine langfristige Strategie als auch konkrete, innerhalb des 7. Rahmenprogramms (7. RP) durchzuführende Maßnahmen vorgestellt, die Europa in die Lage versetzen sollen, in der Forschung auf dem Gebiet der neuen und künftigen Technologien (FET-Forschung) die Führung zu übernehmen, indem deren europäische und globale Dimension gestärkt wird.
A longer-term strategy and specific actions to be implemented under the 7th Framework Programme (FP7) are outlined to enable Europe to take the lead in FET research by strengthening its European and global dimension.
TildeMODEL v2018

In den EU-Nachbarschaftsländern und den Erweiterungsländern, in denen die EU-Politik stärker auf die Förderung EU-orientierter Reformen zur politischen Assoziierung und wirtschaftlichen Integration fokussiert ist, steht die Verantwortung der Partnerländer für kurzfristig durchzuführende spezifische politische Maßnahmen im Vordergrund, etwa die Angleichung der Rechtsvorschriften an den EU-Besitzstand im Kontext der Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen im Falle der potenziellen Kandidaten und der Kandidatenländer und im Kontext der gegenwärtig verhandelten Assoziierungsabkommen im Falle der Nachbarschaftsländer.
In EU neighbourhood and enlargement countries, where EU policy is more focused on promoting EU-oriented reforms aimed at political association and economic integration, there is a stronger emphasis on holding partner countries accountable for specific policy measures to be implemented in the short term, such as adopting legislation harmonised with the EU acquis in the context of Stabilisation and Association Agreements in the case of potential candidates and candidate countries, and in the context of Association Agreements currently being negotiated in the case of neighbourhood countries.
TildeMODEL v2018

Das innerhalb des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) von der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) durch direkte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm (im Folgenden „spezifisches Programm“) wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis zum 31. Dezember 2013 angenommen.
The specific programme, to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre (JRC), implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (hereinafter the ‘specific programme’), is adopted for the period from 1 January 2012 to 31 December 2013.
DGT v2019

Die Gemeinschaft wird im Einklang mit dem Beschluss des Rates 2012/95/Euratom vom 19. Dezember 2011 über das von der JRC innerhalb des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) [3] durch direkte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm die JRC mit der Durchführung von Tätigkeiten beauftragen, die als direkte Maßnahmen bezeichnet werden.
The Community will have activities implemented by the JRC, which are referred to as direct actions, in accordance with Council Decision 2012/95/Euratom of 19 December 2011 concerning the specific programme, to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 to 2013) [3].
DGT v2019

Das innerhalb des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) durch indirekte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm (im Folgenden „spezifisches Programm“) wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis zum 31. Dezember 2013 angenommen.
The specific programme, to be carried out by means of indirect actions, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012-2013) (hereinafter the 'specific programme') is adopted for the period from 1 January 2012 to 31 December 2013.
DGT v2019

Dieser sah einen gemeinsamen Rahmen für durchzuführende Maßnahmen sowie für die Rolle vor, die der Rat, die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament beim Erstellen eines zuverlässigen integrierten internen Kontrollrahmens spielen sollten, der der Kommission und letztendlich dem Rechnungshof Sicherheit gewährt.
The action plan proposed a common framework for actions to be taken and the role that the Council, Member States and the European Parliament should play in achieving a reliable and functioning integrated internal control framework, giving assurance to the Commission and, ultimately, to the Court of Auditors.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft wird im Einklang mit dem Beschluss des Rates über das von der Gemeinsamen Forschungsstelle innerhalb des Rahmenprogramms der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschungs- und Ausbildungsmaßnahmen im Nuklearbereich (2012-2013) durch direkte Maßnahmen durchzuführende spezifische Programm die JRC mit der Durchführung von Tätigkeiten beauftragen, die als direkte Maßnahmen bezeichnet werden.
The Community will have activities implemented by the JRC, which are referred to as direct actions, in accordance with Council Decision concerning the specific programme, to be carried out by means of direct actions by the Joint Research Centre, implementing the Framework Programme of the European Atomic Energy Community for nuclear research and training activities (2012 to 2013)
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung des Ausschusses müssen alle Überlegungen über von der Gemein­schaft durchzuführende Maßnahmen die Tatsache berücksichtigen, daß der ländliche Tou­rismus kein autonomer Sektor ist, sondern vielmehr einer der Bestandteile des gesamten Frem­den­verkehrs.
The Committee feels that any thinking on future Community measures in this sphere should acknowledge that rural tourism is not an autonomous sector but one component of tourism as a whole.
TildeMODEL v2018