Translation of "Durchschnittlichen alter" in English
Die
klinischen
Studien
wurden
in
einer
Patientenpopulation
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
>
65
Jahren
durchgeführt.
The
clinical
studies
have
been
conducted
in
a
patient
population
with
a
mean
age
>
65
years.
EMEA v3
Er
war
38
Jahre
alt,
etwas
unter
dem
durchschnittlichen
Alter
von
39
der
hingerichteten
Straftäter.
He
was
38,
just
below
the
average
age
of
39
for
executed
offenders.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
zehn
Patienten
(7
Jungen/3
Mädchen)
mit
einer
KCNJ11-Mutation
und
einem
durchschnittlichen
Alter
von
2,7
Jahren
(0,3
bis
16,2)
sowie
einer
durchschnittlichen
Dauer
der
Glibenclamid-Therapie
von
2,3
Jahren
(6
Tage
bis
11,3
Jahre)
behandelt.
Ten
patients
(7
boys/3
girls)
with
KCNJ11
mutation,
with
median
age
2.7
years
(0.3
to
16.2)
andmedian
duration
of
glibenclamide
therapy
2.3
years
(6
days
to
11.3
years)
were
treated.
ELRC_2682 v1
In
einer
zweiten
Feldstudie
mit
294
Katzen
mit
Bluthochdruck
in
einem
durchschnittlichen
Alter
von
13
Jahren
wiesen
194
Katzen,
die
mit
Semintra
28
Tage
lang
einmal
täglich
behandelt
wurden,
an
Tag
28
eine
Reduzierung
des
systolischen
Blutdrucks
um
25
mmHg
auf,
im
Vergleich
mit
11
mmHg
bei
100
Katzen,
die
mit
Placebo
(einer
Scheinbehandlung)
behandelt
worden
waren.
In
a
second
field
study
involving
294
cats
with
hypertension
with
average
age
13
years,
194
cats
given
Semintra
once
a
day
for
28
days
had
a
reduction
of
SBP
of
25
mmHg
at
day
28
compared
to
11
mmHg
for
100
cats
given
placebo
(a
dummy
treatment).
ELRC_2682 v1
Das
Alter
der
Patienten
reichte
von
49
bis
99
Jahren,
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
76
Jahren.
Patient
ages
ranged
from
49
to
99
years
with
a
mean
of
76
years.
ELRC_2682 v1
Das
Alter
der
Patienten
reichte
von
42
bis
94
Jahren,
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
65
Jahren.
Patient
ages
ranged
from
42
to
94
years
with
a
mean
of
65
years.
ELRC_2682 v1
Das
Alter
der
Patienten
reichte
von
22
bis
89
Jahren,
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
64
Jahren.
Patient
ages
ranged
from
22
to
89
years
with
a
mean
of
64
years.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
waren
mehrheitlich
männlich
(69
%),
mit
heller
Hautfarbe
(91
%)
und
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
45
Jahren
(18
bis
86
Jahre).
Patients
were
predominantly
men
(69%)
and
white
(91%),
with
a
mean
age
of
45
years
(18
to
86
years),
of
these
6.1%
were
>
65
years
of
age
and
0.3%
were
>
75
years
of
age.
ELRC_2682 v1
Das
Alter
der
Patienten
reichte
von
27
bis
83
Jahren,
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
58
Jahren.
Patient
ages
ranged
from
27
to
83
years
with
a
mean
of
58
years.
ELRC_2682 v1
Das
Alter
der
Patienten
reichte
von
23
bis
87
Jahren,
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
63
Jahren.
Patient
ages
ranged
from
23
to
87
years
with
a
mean
of
63
years.
ELRC_2682 v1
In
die
Studien
wurden
insgesamt
1
237
Patienten
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
über
60
Jahren
aufgenommen.
The
studies
involved
a
total
of
1,237
patients
with
an
average
age
above
60
years.
EMEA v3
Das
setzt
voraus,
dass
30%
der
Ernennungen
an
Stelle
von
Kollegen,
die
im
durchschnittlichen
Alter
von
64
Jahren
in
den
Ruhestand
ausgeschieden
sind,
Frauen
vorbehalten
sind.
This
means
that
30%
of
appointments
to
replace
those
going
on
retirement
at
the
average
age
of
64
should
be
women.
TildeMODEL v2018
Im
indischen
National
Chambal
Sanctuary
in
Uttar
Pradesh
und
im
Gharial
Breeding
Centre
in
Nepal's
Chitwan-Nationalpark
werden
Eier
ausgebrütet
und
Gaviale
bis
zu
einem
durchschnittlichen
Alter
von
zwei
bis
drei
Jahren
aufgezogen.
Gharials
are
bred
in
captivity
in
the
National
Chambal
Sanctuary
and
in
the
Gharial
Breeding
Centre
in
Nepal's
Chitwan
National
Park,
where
the
eggs
are
hatched
and
then
the
gharials
are
grown
for
two
to
three
years
and
average
about
one
metre
in
length,
when
released.
WikiMatrix v1
Seine
eigene
Ausbildung
fortführen
genommen,
2
241
im
Jahr
1996
und
3
000
1997,
im
durchschnittlichen
Alter
von
20
Jahren.
They
are,
on
average,
20
years
old.
EUbookshop v2
Jedes
Jahr
werden
Auszubildende
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
28
Jahren,
viele
von
ihnen
ohne
Beschäftigung,
angenommen.
Every
year,
trainees
aged
28
on
average,
many
of
them
unem
ployed,
are
taken
on.
EUbookshop v2
Die
Flotten
der
Länder,
die
der
EU
2004
beigetreten
sind,
sind
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
20,0
Jahren
etwas
jünger
als
die
Flotten
von
EU-15,
die
ein
Durchschnittsalter
von
23,9
Jahren
verzeichnen
(siehe
Tabelle
4).
The
fishing
fleets
of
the
countries
which
joined
the
EU
in
2004
are
slightly
newer,
with
a
median
age
of
20.0
years
in
2005
compared
with
the
median
age
of
23.9
recorded
in
the
EU-15
countries
(see
Table
4).
EUbookshop v2
Izgleda
da
su
ljudi
koji
redovito
jedu
ribu
izloženi
manjem
riizku
od
razvoja
multiple
Sklerose,
schlägt
eine
neue
Studie,
die
mehr
als
US
beteiligt
1.100
Menschen
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
36
Jahre.
Izgleda
da
su
ljudi
koji
redovito
jedu
ribu
izloženi
manjem
riizku
od
razvoja
multiple
sclerosis,
suggests
a
new
US
study
that
involved
more
than
1.100
people
with
an
average
age
of
36
years.
ParaCrawl v7.1
Diese
Weinberge,
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
der
Reben
von
31
Jahren,
verleihen
unserem
Champagner
seine
beständige
und
ausgezeichnete
Qualität.
These
vineyards,
with
an
average
age
of
31
years,
provide
each
year
a
constant
and
exceptional
quality
of
grapes.
ParaCrawl v7.1
Untersucht
wurden
3454
Testpersonen
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
63,7
(±
8,9)
Jahren,
über
einen
Zeitraum
von
acht
Jahren.
3,454
test
subjects
with
an
average
age
of
63.7
(±
8.9)
years
were
studied
over
a
period
of
eight
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Trauben
stammen
von
Weinreben
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
20
Jahren,
die
auf
kalkhaltigen
Böden
und
umgeben
von
Kiefernwäldern
in
einer
Höhe
von
900
Metern
in
der
Provinz
Segovia,
im
Zentrum
der
Iberischen
Halbinsel
liegen.
The
grapes
come
from
vineyards
with
an
average
age
of
20
years
planted
on
limestone,
surrounded
by
pine
forests,
at
an
altitude
of
900
metres,
in
the
province
of
Segovia,
in
the
centre
of
the
Iberian
Peninsula.
ParaCrawl v7.1
Im
Zug
der
Studie
wurden
820
Patienten
mit
Hüftfrakturen
im
durchschnittlichen
Alter
von
77,58
Jahren
nach
dem
Zufallsprinzip
von
einer
Gruppe
von
orthopädischen
Chirurgen
desselben
Krankenhauses
operiert.
In
the
study,
820
hip
fracture
patients
with
a
mean
age
of
77.58
years
were
randomly
operated
on
by
a
group
of
orthopaedic
surgeons
from
the
same
hospital
department.
ParaCrawl v7.1
Er
tat
nichts,
nur
weil
in
unseren
armen
Norditalien,
im
Vergleich
zu
einem
durchschnittlichen
Alter
von
Priestern
über
70
Jahre
alt,
jeder
von
uns
neigt
zu
haben
2
die
3,
zu
5
und
6
Gemeinden,
und
Afrikaner,
Inder,
Lateinamerikaner
bereits
entfallen
20/30%
einige
unserer
Diözesanpriester,
nicht
genug,
seit
Jahren
Dutzende
von
Gemeinden
ohne
Priester
zu
decken.
He
did
not
do
anything
just
because
in
our
poor
northern
Italy,
compared
to
an
average
age
of
priests
over
70
year
old,
each
of
us
tends
to
have
2
the
3,
until
5
and
6
parishes,
and
Africans,
the
Indians,
Latin
Americans
already
account
for
20/30%
of
some
of
our
diocesan
priests,
not
enough
to
cover
dozens
of
parishes
without
priests
for
years.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wein
ist
ein
sorte
Tempranillo
von
43
ha
Weinberg
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
14
bis
25
Jahren,
22
Hektar,
von
denen
ihnen
Spalier,
und
die
restlichen
21
in
Glas.
This
wine
is
a
Tempranillo
monovarietal
from
43
hectares
of
vineyard
with
an
average
age
of
14-25
years,
22
hectares
of
which
are
in
trellis
and
the
remaining
21
in
a
glass.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
eine
der
modernsten
Flotten
in
Europa,
mit
einem
durchschnittlichen
Alter
von
1
Jahr
bei
Zugmaschinen
und
Anhängern,
wodurch
das
Risiko
von
Pannen
auf
ein
Minimum
reduziert
wird.
We
have
one
of
the
most
advanced
fleets
in
Europe,
with
an
average
age
of
1
year
in
tractors
and
trailers,
thus
eliminating
the
risk
of
damage
to
the
minimum.
CCAligned v1