Translation of "Durchschnittlichen alter" in English

Die klinischen Studien wurden in einer Patientenpopulation mit einem durchschnittlichen Alter > 65 Jahren durchgeführt.
The clinical studies have been conducted in a patient population with a mean age > 65 years.
EMEA v3

Er war 38 Jahre alt, etwas unter dem durchschnittlichen Alter von 39 der hingerichteten Straftäter.
He was 38, just below the average age of 39 for executed offenders.
ParaCrawl v7.1

Es wurden zehn Patienten (7 Jungen/3 Mädchen) mit einer KCNJ11-Mutation und einem durchschnittlichen Alter von 2,7 Jahren (0,3 bis 16,2) sowie einer durchschnittlichen Dauer der Glibenclamid-Therapie von 2,3 Jahren (6 Tage bis 11,3 Jahre) behandelt.
Ten patients (7 boys/3 girls) with KCNJ11 mutation, with median age 2.7 years (0.3 to 16.2) andmedian duration of glibenclamide therapy 2.3 years (6 days to 11.3 years) were treated.
ELRC_2682 v1

In einer zweiten Feldstudie mit 294 Katzen mit Bluthochdruck in einem durchschnittlichen Alter von 13 Jahren wiesen 194 Katzen, die mit Semintra 28 Tage lang einmal täglich behandelt wurden, an Tag 28 eine Reduzierung des systolischen Blutdrucks um 25 mmHg auf, im Vergleich mit 11 mmHg bei 100 Katzen, die mit Placebo (einer Scheinbehandlung) behandelt worden waren.
In a second field study involving 294 cats with hypertension with average age 13 years, 194 cats given Semintra once a day for 28 days had a reduction of SBP of 25 mmHg at day 28 compared to 11 mmHg for 100 cats given placebo (a dummy treatment).
ELRC_2682 v1

Das Alter der Patienten reichte von 49 bis 99 Jahren, mit einem durchschnittlichen Alter von 76 Jahren.
Patient ages ranged from 49 to 99 years with a mean of 76 years.
ELRC_2682 v1

Das Alter der Patienten reichte von 42 bis 94 Jahren, mit einem durchschnittlichen Alter von 65 Jahren.
Patient ages ranged from 42 to 94 years with a mean of 65 years.
ELRC_2682 v1

Das Alter der Patienten reichte von 22 bis 89 Jahren, mit einem durchschnittlichen Alter von 64 Jahren.
Patient ages ranged from 22 to 89 years with a mean of 64 years.
ELRC_2682 v1

Die Patienten waren mehrheitlich männlich (69 %), mit heller Hautfarbe (91 %) und mit einem durchschnittlichen Alter von 45 Jahren (18 bis 86 Jahre).
Patients were predominantly men (69%) and white (91%), with a mean age of 45 years (18 to 86 years), of these 6.1% were > 65 years of age and 0.3% were > 75 years of age.
ELRC_2682 v1

Das Alter der Patienten reichte von 27 bis 83 Jahren, mit einem durchschnittlichen Alter von 58 Jahren.
Patient ages ranged from 27 to 83 years with a mean of 58 years.
ELRC_2682 v1

Das Alter der Patienten reichte von 23 bis 87 Jahren, mit einem durchschnittlichen Alter von 63 Jahren.
Patient ages ranged from 23 to 87 years with a mean of 63 years.
ELRC_2682 v1

In die Studien wurden insgesamt 1 237 Patienten mit einem durchschnittlichen Alter von über 60 Jahren aufgenommen.
The studies involved a total of 1,237 patients with an average age above 60 years.
EMEA v3

Das setzt voraus, dass 30% der Ernennungen an Stelle von Kollegen, die im durchschnittlichen Alter von 64 Jahren in den Ruhestand ausgeschieden sind, Frauen vorbehalten sind.
This means that 30% of appointments to replace those going on retirement at the average age of 64 should be women.
TildeMODEL v2018

Im indischen National Chambal Sanctuary in Uttar Pradesh und im Gharial Breeding Centre in Nepal's Chitwan-Nationalpark werden Eier ausgebrütet und Gaviale bis zu einem durchschnittlichen Alter von zwei bis drei Jahren aufgezogen.
Gharials are bred in captivity in the National Chambal Sanctuary and in the Gharial Breeding Centre in Nepal's Chitwan National Park, where the eggs are hatched and then the gharials are grown for two to three years and average about one metre in length, when released.
WikiMatrix v1

Seine eigene Ausbildung fortführen genommen, 2 241 im Jahr 1996 und 3 000 1997, im durchschnittlichen Alter von 20 Jahren.
They are, on average, 20 years old.
EUbookshop v2

Jedes Jahr werden Auszubildende mit einem durchschnittlichen Alter von 28 Jahren, viele von ihnen ohne Beschäftigung, angenommen.
Every year, trainees aged 28 on average, many of them unem ployed, are taken on.
EUbookshop v2

Die Flotten der Länder, die der EU 2004 beigetreten sind, sind mit einem durchschnittlichen Alter von 20,0 Jahren etwas jünger als die Flotten von EU-15, die ein Durchschnittsalter von 23,9 Jahren verzeichnen (siehe Tabelle 4).
The fishing fleets of the countries which joined the EU in 2004 are slightly newer, with a median age of 20.0 years in 2005 compared with the median age of 23.9 recorded in the EU-15 countries (see Table 4).
EUbookshop v2

Izgleda da su ljudi koji redovito jedu ribu izloženi manjem riizku od razvoja multiple Sklerose, schlägt eine neue Studie, die mehr als US beteiligt 1.100 Menschen mit einem durchschnittlichen Alter von 36 Jahre.
Izgleda da su ljudi koji redovito jedu ribu izloženi manjem riizku od razvoja multiple sclerosis, suggests a new US study that involved more than 1.100 people with an average age of 36 years.
ParaCrawl v7.1

Diese Weinberge, mit einem durchschnittlichen Alter der Reben von 31 Jahren, verleihen unserem Champagner seine beständige und ausgezeichnete Qualität.
These vineyards, with an average age of 31 years, provide each year a constant and exceptional quality of grapes.
ParaCrawl v7.1

Untersucht wurden 3454 Testpersonen mit einem durchschnittlichen Alter von 63,7 (± 8,9) Jahren, über einen Zeitraum von acht Jahren.
3,454 test subjects with an average age of 63.7 (± 8.9) years were studied over a period of eight years.
ParaCrawl v7.1

Die Trauben stammen von Weinreben mit einem durchschnittlichen Alter von 20 Jahren, die auf kalkhaltigen Böden und umgeben von Kiefernwäldern in einer Höhe von 900 Metern in der Provinz Segovia, im Zentrum der Iberischen Halbinsel liegen.
The grapes come from vineyards with an average age of 20 years planted on limestone, surrounded by pine forests, at an altitude of 900 metres, in the province of Segovia, in the centre of the Iberian Peninsula.
ParaCrawl v7.1

Im Zug der Studie wurden 820 Patienten mit Hüftfrakturen im durchschnittlichen Alter von 77,58 Jahren nach dem Zufallsprinzip von einer Gruppe von orthopädischen Chirurgen desselben Krankenhauses operiert.
In the study, 820 hip fracture patients with a mean age of 77.58 years were randomly operated on by a group of orthopaedic surgeons from the same hospital department.
ParaCrawl v7.1

Er tat nichts, nur weil in unseren armen Norditalien, im Vergleich zu einem durchschnittlichen Alter von Priestern über 70 Jahre alt, jeder von uns neigt zu haben 2 die 3, zu 5 und 6 Gemeinden, und Afrikaner, Inder, Lateinamerikaner bereits entfallen 20/30% einige unserer Diözesanpriester, nicht genug, seit Jahren Dutzende von Gemeinden ohne Priester zu decken.
He did not do anything just because in our poor northern Italy, compared to an average age of priests over 70 year old, each of us tends to have 2 the 3, until 5 and 6 parishes, and Africans, the Indians, Latin Americans already account for 20/30% of some of our diocesan priests, not enough to cover dozens of parishes without priests for years.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wein ist ein sorte Tempranillo von 43 ha Weinberg mit einem durchschnittlichen Alter von 14 bis 25 Jahren, 22 Hektar, von denen ihnen Spalier, und die restlichen 21 in Glas.
This wine is a Tempranillo monovarietal from 43 hectares of vineyard with an average age of 14-25 years, 22 hectares of which are in trellis and the remaining 21 in a glass.
ParaCrawl v7.1

Wir haben eine der modernsten Flotten in Europa, mit einem durchschnittlichen Alter von 1 Jahr bei Zugmaschinen und Anhängern, wodurch das Risiko von Pannen auf ein Minimum reduziert wird.
We have one of the most advanced fleets in Europe, with an average age of 1 year in tractors and trailers, thus eliminating the risk of damage to the minimum.
CCAligned v1