Translation of "Durchlaufene abteilungen" in English
Die
Ausbildung
gestaltet
sich
sehr
vielfältig
und
ich
durchlaufe
viele
Abteilungen.
My
apprenticeship
offers
a
lot
of
variety
and
I
get
to
work
in
many
different
departments.
ParaCrawl v7.1
Karl
Scheiermann
hat
im
Laufe
der
Jahre
einige
Abteilungen
durchlaufen.
Karl
Scheiermann
has
worked
his
way
through
several
departments
over
the
years.
ParaCrawl v7.1
Wir
durchlaufen
die
unterschiedlichsten
Abteilungen,
so
dass
uns
nie
langweilig
wird.
We
are
moved
through
the
most
varied
of
departments
so
it
never
becomes
boring.
ParaCrawl v7.1
In
den
Praxisphasen
durchlaufen
Sie
verschiedene
Abteilungen
unseres
Unternehmens
und
lernen
die
AUDI
AG
dadurch
kennen.
In
the
practical
phases,
you
will
spend
time
in
various
departments
at
our
company
and
get
to
know
AUDI
AG
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Die
Jugendlichen
besuchen
regelmäßig
den
Unterricht
an
der
kaufmännischen
Berufsschule
und
durchlaufen
verschiedene
Abteilungen
im
Unternehmen.
The
young
people
attend
regular
classes
at
the
clerical
trade
school
and
cycle
through
various
departments
in
the
company.
ParaCrawl v7.1
Danach
habe
ich
verschiedene
Abteilungen
durchlaufen,
um
die
Produktionsabläufe
und
Prozesse
zu
verstehen.
After
that,
I
went
through
the
different
departments
in
order
to
understand
production
workflow
and
procedures.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ausbildung
zum/r
Industriekaufmann
/-frau
durchlaufen
Sie
alle
Abteilungen
unseres
Unternehmens.
You
will
be
introduced
to
each
of
our
departments
as
part
of
your
training
as
industry
clerk.
ParaCrawl v7.1
Voraussetzung
hierfür
ist
jedoch,
daß
sie
den
Jugendlichen
in
dem
betreffenden
Jahr
einerseits
eine
von
der
Produktion
unabhängige
Ausbildungszeit
von
mindestens
13
Wochen,
die
in
Spezialeinrichtungen
erteilt
wird,
und
andererseits
während
der
39
Wochen
der
direkten
Beschäftigung
das
Durchlaufen
mehrer
verschiedener
Abteilungen
ermöglichen,
so
daß
sich
dadurch
ihre
Beschäftigungsmöglichkeiten
erweitern.
To
qualify
for
the
grant,
the
firm
must
offerthe
five
young
people
over
the
year
at
least
13
weeks
of
off-the-job
training,
given
intraining
centres,
and
during
the
remaining
39
weeks
of
on-the-job
training
a
widerange
of
practical
experience
in
different
departments
or
workshops,
so
as
toincrease
their
chances
of
finding
employment.
The
young
people
must
be
paid
aminimum
of
UKL
1
300
for
the
year.
EUbookshop v2
Beim
Durchlaufen
der
verschiedenen
Abteilungen
wirst
Du
nicht
nur
herausfinden
wie
diese
aufeinander
abgestimmt
sind,
sondern
auch
wo
Deine
Stärken
liegen.
As
you
move
through
the
various
departments,
you
will
not
only
find
out
how
they
fit
together,
but
also
where
your
strengths
lie.
CCAligned v1
Anschließend
habe
ich
im
Verlauf
der
Ausbildung
am
Standort
Bad
Soden
folgende
Abteilungen
durchlaufen:
Human
Resources,
Accounting,
Treasury,
Legal,
Patente,
Medical
(medizinische
Gase),
Empfang
und
Event
Management.
After
this,
over
the
course
of
my
apprenticeship
I
moved
through
the
following
departments
at
the
Bad
Soden
site:
Human
Resources,
Accounting,
Treasury,
Legal,
Patents,
Medical
(Medical
Gases),
Reception
and
Event
Management.
ParaCrawl v7.1
Ich
durfte
alle
Abteilungen
durchlaufen
und
die
zusätzlichen
Veranstaltungen
und
Kurse,
wie
Englisch
oder
Excel,
machten
die
Ausbildung
rundum
interessant.
I
was
able
to
go
from
department
to
department
and
additional
presentations
and
courses,
such
as
learning
English
or
how
to
use
Excel,
made
training
interesting
all
around.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Autos
im
Entwicklungsprozess
ständig
umgebaut
werden,
ändert
sich
die
Position
der
Einzelteile
immer
wieder,
sie
durchlaufen
diverse
Abteilungen
und
Mitarbeiter.
As
the
cars
need
to
be
modified
all
the
time,
the
individual
parts
are
constantly
in
motion
as
they
pass
through
various
departments
and
employees.
ParaCrawl v7.1
Daher
absolvierte
ich
nach
dem
Abitur
ein
einjähriges
Praktikum
in
der
Firma,
in
Madrid,
in
Fürth
und
Hongkong,
habe
alle
Abteilungen
durchlaufen.
So,
after
leaving
school,
I
did
a
year’s
internship
with
the
firm
in
Madrid,
Fürth,
and
Hong
Kong,
trying
out
all
the
departments.
ParaCrawl v7.1
Im
kaufmännischen
Bereich
durchläufst
du
dabei
Abteilungen
wie
das
Lohnbüro,
den
Vertrieb,
die
Arbeitsvorbereitung,
den
Einkauf,
etc.
und
im
gewerblichen
Bereich
erhältst
du
einen
„Crashkurs“
was
Feil-
und
Nietarbeiten,
Gewindeschneiden,
Bohren,
Drehen,
etc.
angeht.
In
the
commercial
sphere
you
will
get
to
see
departments
such
as
the
payroll
office,
sales,
production
planning,
purchasing,
etc.,
and
in
the
industrial
sphere
you
will
be
given
a
"crash
course"
in
filing
and
riveting,
thread
cutting,
drilling,
turning,
etc.
ParaCrawl v7.1
Dabei
lernen
die
dualen
Studenten
nicht
nur
alle
theoretischen
Grundlagen
der
Logistikbranche
kennen,
sondern
durchlaufen
verschiedene
Abteilungen.
The
dual
students
not
only
learn
all
the
theoretical
basics
of
the
logistics
industry,
but
also
go
through
various
departments.
ParaCrawl v7.1
Während
der
dreijährigen
Ausbildungszeit
(Verkürzung
auf
2
1/2
Jahre
bei
entsprechendem
Notendurchschnitt
möglich)
werden
Sie
nach
und
nach
alle
für
die
Ausbildung
relevanten
Abteilungen
durchlaufen
-
also
machen
Sie
sich
gefasst
auf:
Housekeeping,
Empfang,
Reservierung,
Sales,
Veranstaltungsabteilung,
Restaurant,
Küche
und
Marketing.
Breakfast
service
During
three
years
of
apprenticeship
(it
is
possible
to
reduce
to
2
and
a
half
in
case
of
distinguished
achievements)
you
will
pass
through
all
departments
including
kitchen,
reception,
restaurant,
housekeeping,
personnel,
administration,
banquet
and
marketing.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
bin
ich
seit
weit
über
zehn
Jahren
dabei,
habe
mehrere
Abteilungen
durchlaufen,
viel
gelernt
und
viele
Kurse
besucht
und
bin
nun
in
meiner
jetzigen
Position
angekommen
–
und
es
gibt
immer
noch
so
viel
zu
lernen.
I
have
now
been
here
more
than
ten
years,
working
in
many
departments,
learning
a
lot
and
taking
many
courses
until
I
ended
up
where
I
am
now
–
and
there
is
still
so
much
to
learn.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
Abteilungen
durchlaufen
Sie
bei
alutec
und
erhalten
so
in
Verbindung
mit
der
Berufsschule
eine
solide
kaufmännische
Ausbildung.
You
go
through
all
these
departments
at
alutec
and
receive
a
solidly
business
education
in
connection
with
the
vocational
school.
ParaCrawl v7.1
Während
deiner
Lehre
durchläufst
du
verschiedene
Abteilungen,
in
welchen
du
unterschiedliche
administrative
Tätigkeiten
erlernen
und
ausüben
wirst.
During
your
training
you
will
spend
time
in
different
departments,
where
you
will
become
familiar
with
various
administrative
activities
and
put
these
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Zweimal
pro
Jahr
besteht
so
die
Möglichkeit,
beim
Durchlaufen
der
verschiedenen
Abteilungen
die
eigenen
Berufsvorstellungen
stärker
zu
konkretisieren.
Students
are
provided
with
the
opportunity
to
further
narrow
in
on
their
own
career
paths
by
touring
the
various
departments
twice
a
year.
ParaCrawl v7.1
In
zwei
Jahren
durchlaufen
Sie
verschiedene
Abteilungen
–
Global
Operations
(Supply
Chain
Management
und
Produktion),
den
Vertrieb,
QM
und
die
Entwicklung
–
und
können
sich
mit
PULS
vertraut
machen.
Over
a
two-year
period
you
will
get
to
know
different
departments
–
Global
Operations
(Supply
Chain
Management
and
Production),
Sales,
Quality
and
Research
&
Development,
so
you
will
be
able
to
familiarise
yourself
with
the
entire
company.
ParaCrawl v7.1
Beim
Durchlaufen
der
verschiedenen
Abteilungen
werden
Sie
nicht
nur
herausfinden
wie
diese
aufeinander
abgestimmt
sind,
sondern
auch
wo
Ihre
Stärken
liegen.
As
you
move
through
the
various
departments,
you
will
not
only
find
out
how
they
fit
together,
but
also
where
your
strengths
lie.
CCAligned v1
Dabei
wird
ein
Großteil
der
Abteilungen
durchlaufen
und
bietet
dem
Praktikanten
einen
perfektenEinblick
in
das
Berufsleben
bei
LIROS.
It
will
run
through
most
of
the
departments
and
provides
the
trainee
a
perfect
condensed
insight
into
working
life
at
LIROS.
ParaCrawl v7.1
Während
des
dualen
Bachelorstudiums
habe
ich
alle
Abteilungen
durchlaufen:
Produktion,
Wareneingang,
Produktentwicklung,
Betriebssteuerung,
Einkauf
und
Customer
Service
in
Bodenwöhr.
During
my
Bachelor's
degree,
I
worked
my
way
around
all
the
departments:
Production,
Incoming
Goods,
Product
Development,
Operational
Control,
Purchasing
and
Customer
Service
in
Bodenwöhr.
ParaCrawl v7.1
Während
Ihrer
Ausbildung
werden
Sie
an
Ihrem
Ausbildungsstandort
verschiedene
Abteilungen
durchlaufen,
die
für
Ihren
Ausbildungsberuf
relevant
sind.
During
your
training,
you
will
go
through
various
departments
at
your
training
location
that
are
relevant
to
your
training
occupation.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
18-monatigen
Programm
durchlaufen
Sie
unterschiedliche
Abteilungen
eines
Ressorts
und
haben
somit
die
Möglichkeit
verschiedene
Aufgabenfelder
auszuprobieren
und
kennenzulernen.
In
our
18-month
programme,
you
will
pass
through
different
departments
in
one
area
of
the
company
and
will
therefore
have
the
opportunity
to
try
out
and
become
familiar
with
different
roles.
ParaCrawl v7.1
In
insgesamt
18
Monaten
habe
ich
verschiedene
Abteilungen
durchlaufen
und
auch
eine
Auslandsstation
bei
Conway
in
Spanien
verbracht.
Over
a
total
of
18
months
I
spent
time
in
several
departments
and
also
spent
time
working
abroad
at
Conway
in
Spain.
ParaCrawl v7.1