Translation of "Durchführung der prüfung" in English
Der
Prüfer
ist
für
die
Durchführung
der
klinischen
Prüfung
in
einer
Prüfstelle
verantwortlich.
The
investigator
is
responsible
for
the
conduct
of
a
clinical
trial
at
a
trial
site.
JRC-Acquis v3.0
In
diesem
Fall
sind
die
Mindestanforderungen
für
die
Durchführung
der
Prüfung
festzulegen.
In
such
cases,
the
conditions
for
the
examination
shall
be
determined.
JRC-Acquis v3.0
Portugal
hat
die
zur
Durchführung
der
eingehenden
Prüfung
erforderlichen
Informationen
bereitgestellt.
The
third
project
concerned
investments
into
IT
hardware
which
increased
in
combination
with
new
software
applications
IT
security
and
led
to
a
more
stable
production
within
the
car
production.
DGT v2019
Für
die
Durchführung
der
Prüfung
aufgrund
der
vorliegenden
Methode
sind
drei
Verfahren
möglich:
Three
types
of
procedure
can
be
used:
Static
test:
DGT v2019
Bei
der
Durchführung
der
visuellen
Prüfung
müssen
die
Prüfer
die
folgenden
Faktoren
berücksichtigen:
When
carrying
out
the
visual
examination,
the
assessors
must
take
account
of
the
following
factors:
DGT v2019
Zur
Durchführung
der
Prüfung
sind
folgende
Informationen
von
Nutzen:
It
is
useful
to
have
the
following
information
to
perform
the
test:
DGT v2019
Dieser
Zeitraum
muss
die
Durchführung
der
Prüfung
gemäß
Artikel
43
ermöglichen.
This
period
shall
allow
the
examination
as
provided
for
in
Article
43
to
be
carried
out.
DGT v2019
Der
Sponsor
überwacht
die
Durchführung
der
klinischen
Prüfung
in
angemessener
Weise.
The
sponsor
shall
adequately
monitor
the
conduct
of
a
clinical
trial.
TildeMODEL v2018
Nach
Durchführung
der
Prüfung
wird
der
Manipulator
M
entsprechend
wieder
demontiert
und
herausgenommen.
After
completion
of
the
inspection,
the
manipulator
M
is
dismounted
and
taken
out
in
the
same
way.
EuroPat v2
Die
zentrale
Durchführung
der
Prüfung
von
Zuckerrübensorten
in
Schweden
wurde
hervorgehoben.
Emphasis
was
put
on
the
centralisation
of
the
testing
of
sugar
beet
lines
in
Sweden.
EUbookshop v2
Zweckmäßig
ist
die
Durchführung
der
Prüfung
im
Bereich
eines
Zigaretten-Magazins
bzw.
unmittelbar
davor.
The
test
is
appropriately
carried
out
in
the
region
of
a
cigarette
magazine
or
immediately
in
front
of
this.
EuroPat v2
Nach
Durchführung
der
Prüfung
werden
die
intakten
Folienbeutel
10
einer
Verpackungsstation
zugeführt.
After
testing,
the
intact
foil
bags
10
are
fed
to
a
packaging
station.
EuroPat v2
Der
Anlagenbetreiber
ist
für
die
Durchführung
der
Prüfung
verantwortlich.
The
system
operator
is
responsible
for
the
completion
of
these
regular
inspections.
ParaCrawl v7.1
Zur
Durchführung
der
Prüfung
muss
das
Probenmaterial
einer
Prüfeinrichtung
zugeführt
werden.
For
testing,
the
specimen
material
has
to
be
fed
to
a
test
unit.
EuroPat v2
Seit
2017
sind
wir
Kompetenzzentrum
für
die
Durchführung
der
Prüfung
telc
C1
Hochschule.
Since
2017
we
have
been
a
competence
centre
for
the
telc
C1
University
examination.
CCAligned v1
Die
Einstellung
des
Browsers
sind
eine
grundlegende
Voraussetzung
zur
Durchführung
der
Prüfung.
The
browser
settings
are
crucial
for
conducting
the
examination.
CCAligned v1
Dies
wird
im
"Protokoll
über
die
Durchführung
der
Prüfung"
vermerkt.
This
absence
will
be
noted
in
the
"Report
on
the
Administration
of
the
Exam".
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Durchführung
der
PT-Prüfung
kommen
die
unterschiedlichsten
Testkörper
und
Zubehör-Artikel
zum
Einsatz.
Various
test
blocks
and
component
parts
are
used
during
the
Penetrant
Testing
process.
ParaCrawl v7.1
Prüfer
oder
Sachverständige
mit
der
Unterstützung
oder
Durchführung
der
Prüfung
oder
Untersuchung
vor
Ort
beauftragen.
Where
a
competent
authority
receives
a
request
from
another
competent
authority
to
carry
out
an
on-site
inspection
or
an
investigation,
it
may:
DGT v2019
Die
CCPs
müssen
dem
Prüfer
alle
für
die
Durchführung
der
Prüfung
erforderlichen
Informationen
zur
Verfügung
stellen.
CCPs
must
provide
the
auditing
entity
with
the
information
requested
for
carrying
out
the
audit.
DGT v2019
Die
zur
Durchführung
der
klinischen
Prüfung
angewandten
Forschungsmethoden
sind
an
das
zu
prüfende
Produkt
angepasst.
Each
step
in
the
clinical
investigation,
from
the
initial
consideration
of
the
need
for
and
justification
of
the
study
to
the
publication
of
the
results,
shall
be
carried
out
in
accordance
with
recognised
ethical
principles.
DGT v2019
Diese
Bedingung
muss
nach
Durchführung
der
Prüfung
gemäß
Nummer
3
dieser
Anlage
noch
immer
erfüllt
sein.
This
condition
shall
still
be
satisfied
after
the
test
carried
out
according
to
point
3
of
this
Appendix.
TildeMODEL v2018
Der
Zeitpunkt
der
Durchführung
der
organoleptischen
Prüfung
des
Erzeugnisses
und
das
Probenahmeverfahren
werden
erläutert.
The
stage
at
which
the
organoleptic
examination
of
the
product
must
be
carried
out
and
the
sampling
method
are
specified.
DGT v2019
Folgende
Faktoren
sind
bei
der
Wahl
des
Prüfgeräts
und
der
Durchführung
der
Prüfung
zu
berücksichtigen:
The
following
factors
must
be
considered
when
selecting
a
meter
and
conducting
the
test.
DGT v2019
Die
Geschwindigkeit-Zeit-Daten
in
Tabelle
1
werden
als
Anleitungen
für
den
Prüffahrer
zur
Durchführung
der
Prüfung
verwendet.
The
speed-time
data
specified
in
Table
1
shall
be
used
as
instructions
for
the
test
driver
for
performing
the
test.
DGT v2019