Translation of "Durchführung der leistungen" in English
Sie
sind
ausschließlich
für
die
Durchführung
der
vertraglichen
Leistungen
zu
verwenden.
They
are
exclusively
to
be
used
for
the
execution
of
the
contractual
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
der
Leistungen
ist
nicht
als
eine
solche
Zustimmung
zu
werten
(2).
Performance
of
the
work
or
services
is
not
to
be
considered
as
an
acceptance.
(2).
ParaCrawl v7.1
Die
Einhaltung
der
vereinbarten
Zahlungstermine
ist
wesentliche
Bedingung
für
die
Durchführung
der
Leistungen
durch
den
ISP.
Observance
of
the
agreed
payment
dates
is
a
main
prerequisite
for
the
provision
of
services
by
the
ISP.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
sind
sie
bereit
und
wir
gratulieren
den
Behörden
von
Bosnien
und
Albanien
zu
den
bei
der
Durchführung
der
Reformen
erzielten
Leistungen.
Now
they
are
ready,
and
we
congratulate
the
authorities
of
Bosnia
and
Albania
for
their
achievements
in
pursing
the
reforms.
Europarl v8
Zu
wählen
ist
das
günstigste
Angebot,
wobei
insbesondere
sein
technischer
Wert,
die
für
die
Durchführung
der
Leistungen
vorgeschlagene
Organisation
und
Methodik,
die
Sachkenntnis,
Erfahrung
und
Befähigung
des
für
die
Massnahme
einzusetzenden
Personals
sowie
-
in
dem
In
Buchstabe
b
zweiter
Gedankenstrich
dieses
Absatzes
genannten
Fall
-
der
Preis
der
Leistungen
berücksichtigt
werden.
The
tender
selected
for
each
operation
must
be
the
most
advantageous
one,
account
being
taken
notably
of
its
technical
qualities,
the
organization
of
and
methods
proposed
for
the
services
rendered,
the
competence,
experience
and
aptitude
of
the
staff
employed
for
the
operation
and,
in
the
case
referred
to
in
the
second
indent
of
subparagraph
(b),
the
cost
of
the
services.
EUbookshop v2
Darin
werden
nicht
nur
die
Art
der
Vorhaben
und
die
Höhe
der
dafür
vorgesehenen
Mittel,
sondern
auch
ausführlich
die
verschiedenen
im
Rahmen
der
Durchführung
geforderten
Leistungen
sowie
die
Durchführungsmodalitäten
angegeben.
In
addition
to
specifying
the
substance
of
the
projects
concerned
and
the
commitments
voted,
the
notices
give
full
details
of
the
various
works
or
supplies
to
be
provided
and
the
conditions
of
execution.
EUbookshop v2
Zwar
habe
der
Rat
diesen
Erfahrungswert
nicht
berücksichtigen
können,
er
diene
jedoch
als
objektiver
Nachweis
für
die
Tatsache,
dass
die
Gesamtarbeitszeit,
die
unter
zumindest
vergleichbaren
Umständen
für
die
Durchführung
der
erforderlichen
Leistungen
notwendig
sei,
unter
der
Gesamtarbeitszeit
des
schließlich
angenommenen
Angebots
liege
und
dass
das
vom
Rat
verwendete
Kriterium
dazu
anrege,
die
Gesamtarbeitszeit
zu
hoch
zu
veranschlagen.
While
acknowledging
that
the
Council
could
not
take
that
experience
into
account,
it
takes
the
view
that
such
experience
simply
provides
objective
evidence
that
the
total
number
of
hours
needed
to
provide
the
services
in
question,
in,
at
the
very
least,
equivalent
conditions,
was
lower
than
that
included
in
the
tender
that
was
ultimately
accepted
and,
accordingly,
that
the
criterion
applied
by
the
Council
encouraged
the
number
of
hours
in
question
to
be
overestimated.
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
trägt
die
Klägerin
erstens
vor,
dass
mit
dem
Kriterium,
das
vom
Rat
verwendet
werde,
nicht
objektiv
bewertet
werden
könne,
was
für
die
Durchführung
der
erforderlichen
Leistungen
notwendig
sei.
In
that
regard,
the
applicant
first
of
all
argues
that
the
criterion
adopted
by
the
Council
does
not
allow
for
an
objective
evaluation
of
what
is
needed
in
order
to
provide
the
services
in
question.
EUbookshop v2
Zur
Durchführung
sozialer
Leistungen
bedarf
es
jedoch
nicht
unbedingt
umfassender
Infrastruktur,
jedoch
immer
einer
Phase
der
Entwicklung,
Planung
und
Errichtung
der
Voraussetzungen
für
die
Durchführung
der
sozialen
Leistungen.
To
provide
social
services
it
may
not
always
be
necessary
to
set
up
infrastructure
on
a
large
scale,
but
it
is
always
necessary
to
carry
out
a
phase
of
developing,
planning
and
organizing
the
prerequisites
for
providing
the
social
services.
WikiMatrix v1
Für
eine
Übereinstimmung
der
geforderten
Leistung
mit
den
zur
Verfügung
gestellten
technischen
Mitteln
ist
es
im
Interesse
des
Kunden,
seinem
Lastenheft
eine
genaue
Ortsbeschreibung
sowie
ein
qualitatives
und
quantitatives
Inventar
der
technischen
Mittel
beizufügen,
das
er
dem
Catering-Unternehmen
für
die
Durchführung
der
Leistungen
zur
Verfügung
stellt,
d.h.:
To
ensure
that
the
service
and
the
technical
resources
are
properly
matched,
the
specifications
should
include
a
precise
quantitative
and
qualitative
inventory
of
the
technical
resources
the
entity
will
make
available
to
the
service
provider
for
the
performance
of
the
catering
service,
namely:
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
auch
für
alle
relevanten
Unterlagen,
Informationen,
Vorgänge
und
Umstände,
die
erst
während
der
Durchführung
unserer
Leistungen
bekannt
werden.
This
also
applies
to
all
relevant
documentation,
information,
processes
and
circumstances
which
only
become
known
during
the
performance
of
our
services.
ParaCrawl v7.1
Eine
Übermittlung
kann
erforderlich
sein,
wenn
wir
Unternehmen,
zum
Beispiel
technische
Dienstleister,
mit
der
Durchführung
entsprechender
Leistungen
beauftragen.
Transmission
may
be
required
if
we
instruct
companies,
for
example
technical
service-providers,
to
carry
out
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Nutzer
ist
berechtigt,
die
Software
nicht
kommerziell
und
nur
im
Rahmen
des
beantragten
Forschungsprojektes
für
die
Durchführung
der
vertragsgemäßen
Leistungen
zu
nutzen.
The
User
is
entitled
to
use
the
software
for
non-commercial
purposes
and
only
for
the
research
project
described
in
its
application
and
for
the
services
described
in
this
agreement.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
zur
Durchführung
der
Leistungen,
die
Sie
in
Anspruch
nehmen
möchten,
Unterauftraggeber
oder
Erfüllungsgehilfen
einsetzen,
die
diese
Daten
benötigen,
übermitteln
wir
die
Daten
im
erforderlichen
Umfang.
All
personal
data
is
treated
in
accordance
with
legal
provisions.
If
we
employ
sub-contractors
or
agents,
who
need
this
data
to
perform
the
services,
which
you
would
like
to
use,
then
we
shall
transmit
the
data
to
the
extent
required.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
nicht
alle
diese
Leistungen
im
Paket
buchen,
sondern
können
uns
auch
mit
der
Durchführung
einzelner
Leistungen
beauftragen.
You
do
not
have
to
book
all
of
these
services
in
the
packet;
instead
you
can
order
individual
services
from
us
to
be
carried
out.
CCAligned v1
Falls
vom
Käufer
andere
Qualitätsnormen
gefordert
werden
oder
andere
Qualitätsnormen
aufgrund
von
sich
aus
der
Durchführung
der
Leistungen
ergebenden
Anpassungen
notwendig
sind,
werden
die
Verkaufspreise
von
Novasep
entsprechend
angepasst,
damit
den
neuen
Rohmaterialkaufpreisen
Rechnung
getragen
werden
kann.
In
the
event
other
standard
of
quality
are
required,
either
by
Customers
or
by
necessary
adjustments
arising
during
performance
of
the
services,
then
the
prices
of
Novasep
will
be
adjusted
accordingly
in
order
to
take
the
purchase
price
of
the
new
raw
materials
into
account.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Nutzung
unseres
Online-Bestellsystems
erhalten
wir
von
Ihnen
notwendige
Daten
zur
Abwicklung
des
Bestellvorgangs
und
zur
Durchführung
der
vereinbarten
Leistungen.
When
you
use
our
online
ordering
system,
we
receive
from
you
the
data
required
for
processing
of
the
order
and
performance
of
the
services
agreed.
ParaCrawl v7.1
Die
Aushilfe
ist
der
flexibelste
Weg,
um
Personal
für
die
Durchführung
Ihrer
Aufträge
der
Leistungen
zu
besorgen,
die
ein
professionelles
Personal
erfordern
sowie
für
die
Kollektivveranstaltungen
mit
einem
zugeteilten
Koordinator.
The
auxiliary
work
is
the
most
flexible
way
for
the
execution
of
your
orders
and
services
that
require
a
professional
staff,
or
for
the
collective
events
with
an
assigned
coordinator.
ParaCrawl v7.1
Eine
Weitergabe
der
Daten
erfolgt
lediglich,
wenn
dies
zur
Vertragsdurchführung
oder
zur
Wahrung
berechtigter
Interessen
von
Fraport
erforderlich
ist,
wir
Unternehmen
(wie
z.
B.
technische
Dienstleister,
Zahlungsdienstleister,
Logistikdienstleister)
zu
diesen
Zwecken
mit
der
Durchführung
entsprechender
Leistungen
beauftragen,
um
den
Betrieb,
die
Sicherheit
und
Verfügbarkeit
unserer
informationstechnischen
Anlagen
zu
ermöglichen
oder
wenn
wir
gesetzlich
dazu
verpflichtet
sind
(z.
B.
bei
behördlichen
Anfragen).
Your
data
will
not
be
disclosed
to
any
other
parties
unless
this
is
essential
for
fulfilling
the
contract
or
safeguarding
legitimate
interests
of
Fraport,
we
for
this
purpose
contract
other
companies
(such
as
technical
service
providers,
payment
service
providers,
logistics
service
providers)
to
perform
certain
services
or
work
to
facilitate
the
operation,
security
and
availability
of
our
IT
systems,
or
when
we
are
required
by
law
to
do
so
(e.g.
in
response
to
official
requests).
ParaCrawl v7.1
Die
eingegangene
Geschäftsverbindung
und
insbesondere
die
von
Voxtronic
zu
erbringenden
Leistungen
erfordern
als
wesentliche
Vertragspflicht
die
enge
Kooperation
des
Vertragspartners,
der
Voxtronic
bei
der
Durchführung
der
Leistungen
bestmöglich
unterstützen
wird.
The
business
relation
entered
upon
and
in
particular
the
services
to
be
performed
by
Voxtronic
require,
as
an
essential
contractual
duty,
the
close
cooperation
of
the
contractual
partner,
who
is
to
support
Voxtronic
in
carrying
out
the
services
as
best
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
erbrachten
Beratungs-
und
sonstigen
Dienstleistungen,
haftet
IBExpert
für
die
Rechtzeitigkeit
und
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Leistungen,
nicht
aber
für
einen
vom
Kunden
bezweckten
wirtschaftlichen
oder
sonstigen
Leistungserfolg.
For
the
consulting
and
support
services
provided,
IBExpert
shall
be
liable
for
the
punctual
and
proper
implementation,
but
not
for
economic
or
other
performance
success
aims
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Bei
Applikationsmessungen
verpflichten
wir
uns
zur
ordnungsgemäßen
Durchführung
der
vertragsgegenständlichen
Leistungen
nach
Regeln
der
Wissenschaft
und
Technik,
nicht
jedoch
zur
Herbeiführung
eines
bestimmen
Ergebnisses.
For
Application
Measurements
we
ensure
proper
implementation
of
the
contractual
services
according
to
rules
of
science
and
technology,
however,
we
do
not
guarantee
a
specific
result.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fehlen
dieser
Daten,
wird
es
nicht
möglich
sein,
die
angeforderten
Leistungen
zu
erbringen
und
die
mit
der
Durchführung
dieser
Leistungen
zusammenhängenden
Verpflichtungen
zu
erfüllen.
In
the
absence
of
this
data
it
will
not
be
possible
to
supply
the
services
requested
and
fulfil
the
obligations
linked
to
the
provision
of
these
services.
ParaCrawl v7.1
Voxtronic
steht
auch
in
diesem
Falle
für
die
vertragsgemäße
Erfüllung
der
vereinbarten
Verpflichtungen
ein
und
ist
im
Verhältnis
zum
Vertragspartner
dafür
verantwortlich,
jeweils
hinreichend
qualifiziertes
Personal
zur
Durchführung
der
Leistungen
einzusetzen.
In
this
case
Voxtronic
is
responsible
for
the
fulfillment
of
the
obligations
agreed
upon
in
accordance
with
the
contract
and
bears
a
responsibility
to
the
contractual
partner
to
only
use
sufficiently
qualified
personnel
to
perform
the
services.
ParaCrawl v7.1
Der
Organisator
ist
verpflichtet,
sich
für
die
Durchführung
der
Leistungen
und
im
Bezug
auf
die
Wahl
des
Leistungsausführers
mit
der
Aufmerksamkeit
eines
guten
Organisators
und
bezüglich
der
Rechte
und
Interessen
der
Reisenden
gemäß
den
guten
Gewohnheiten
im
Tourismus
zu
sorgen.
Organizer
is
obliged
to
attend
about
execution
of
the
services
as
well
as
about
selection
of
the
service
providers
carefully
as
a
good
organizer,
and
to
take
care
for
rights
and
interests
of
the
travelers
according
to
good
tourism
manners.
ParaCrawl v7.1