Translation of "Vor der durchführung" in English

Thiazide sollten vor der Durchführung einer Funktionsprüfung der Nebenschilddrüse abgesetzt werden.
Thiazides should be discontinued before carrying out tests for parathyroid function.
EMEA v3

Thiazide sollten vor der Durchführung eines Funktionstests der Nebenschilddrüse abgesetzt werden.
Thiazides should be discontinued before carrying out tests for parathyroid function.
ELRC_2682 v1

Thiazide sollten vor der Durchführung von Funktionstests der Nebenschilddrüse abgesetzt werden.
Thiazides should be discontinued before carrying out tests for parathyroid function.
ELRC_2682 v1

Vor Durchführung der folgenden Verfahren stets die Hände waschen.
Always wash your hands prior to performing the following procedures.
EMEA v3

Vor der Durchführung der Analyse ist die Eignung des HPLC-Systems zu verifizieren.
Before use of this test method on a mixture for generating data for an intended regulatory purpose, it should be considered whether, and if so why, it may provide adequate results for that purpose.
DGT v2019

Das Prüflabor soll vor der Durchführung der Studie sämtliche verfügbaren Informationen berücksichtigen.
The testing laboratory should consider all available information on the test substance prior to conducting the study.
DGT v2019

Vor der Durchführung des Biokonzentrationstests sollten folgende Angaben über die Prüfsubstanz vorliegen:
Before carrying out the test for bioconcentration, the following information for the test substance should be known:
DGT v2019

Ein Flugplan ist vor der Durchführung folgender Flüge abzugeben:
A flight plan shall be submitted prior to operating:
DGT v2019

Vor der Durchführung der Kontrollen auf Dichtheit prüft das zertifizierte Personal die Systemaufzeichnungen.
Before carrying out leakage checks, certified personnel shall check the system records.
DGT v2019

Vor der Durchführung von Hydrolysetests müssen folgende Informationen zur Testsubstanz vorliegen:
Before carrying out a hydrolysis test, the following information on the test substance should be available:
DGT v2019

Diese vorherige Mitteilung erfolgt mindestens einen Monat vor der Durchführung der Etikettierung.
Such prior notification shall be made at least one month before labelling of beef takes place.
TildeMODEL v2018

Estland begann erst vor Kurzem mit der Durchführung seiner ehrgeizigen Arbeitskapazitätsreform.
Estonia only recently began implementing its ambitious Work Capacity Reform.
TildeMODEL v2018

Portugal sollte die Maßnahmen daher vor der Durchführung bei der Kommission anmelden.
Portugal should therefore notify these measures to the Commission before implementing them.
TildeMODEL v2018

Italien hat die Regelung vor der Durchführung nicht bei der Kommission angemeldet.
Italy did not notify the scheme to the Commission before its implementation.
TildeMODEL v2018

Spanien hat die Regelung vor der Durchführung nicht bei der Kommission angemeldet.
Spain did not notify the scheme to the Commission before its implementation.
TildeMODEL v2018

Ihre gemeinsame Aktion steht kurz vor der Durchführung.
Its joint action is currently being implemented.
TildeMODEL v2018

Vor der Durchführung der Prüfungen muss der Hersteller den Einlauf durchgeführt haben.
Before the tests are carried out, the seat must have been run in by the manufacturer.
TildeMODEL v2018

Vielleicht wären sie vor der Durchführung verhaftet worden.
They could have been arrested before they got a chance to carry it out.
OpenSubtitles v2018

Vor Durchführung der geplanten Investition wird das Unternehmen keine betrieblichen Tätigkeiten ausüben.
Before the implementation of the planned investment it will not carry out any operational activities.
DGT v2019

Welche Organisationen sind vor Ort mit der Durchführung der Gemeinschaftsmaßnahmen beauftragt?
Now, with winter coming, no measures have been planned to combat the extreme cold.
EUbookshop v2

Sie hat die Haushaltsbehörde zwei Wochen vor der Durchführung dieser Transfers zu unterrichten.
It calls for a real administrative tour deforce to commit and meet the expenditure concerned in the period of a few months between the carry-forward decision (often made in September in the past) and the end of the financial year to which the expenditure is carried forward.
EUbookshop v2

Vor der Durchführung einer Datenerhebung ist abzuschätzen, welche Ressourcennotwendig sind:
Before going ahead with any collection of information, an assessment must be made of the resources needed:
EUbookshop v2

Vor allem bei der Durchführung der nicht sicherheitsrelevanten Maßnahmen wurden Fortschritte erzielt.
In particular progress was made in the implementation of nonsafety related measures.
EUbookshop v2