Translation of "Durchführung der prüfung" in English

Der Prüfer ist für die Durchführung der klinischen Prüfung in einer Prüfstelle verantwortlich.
The investigator is responsible for the conduct of a clinical trial at a trial site.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall sind die Mindestanforderungen für die Durchführung der Prüfung festzulegen.
In such cases, the conditions for the examination shall be determined.
JRC-Acquis v3.0

Portugal hat die zur Durchführung der eingehenden Prüfung erforderlichen Informationen bereitgestellt.
The third project concerned investments into IT hardware which increased in combination with new software applications IT security and led to a more stable production within the car production.
DGT v2019

Für die Durchführung der Prüfung aufgrund der vorliegenden Methode sind drei Verfahren möglich:
Three types of procedure can be used: Static test:
DGT v2019

Bei der Durchführung der visuellen Prüfung müssen die Prüfer die folgenden Faktoren berücksichtigen:
When carrying out the visual examination, the assessors must take account of the following factors:
DGT v2019

Zur Durchführung der Prüfung sind folgende Informationen von Nutzen:
It is useful to have the following information to perform the test:
DGT v2019

Dieser Zeitraum muss die Durchführung der Prüfung gemäß Artikel 43 ermöglichen.
This period shall allow the examination as provided for in Article 43 to be carried out.
DGT v2019

Der Sponsor überwacht die Durchführung der klinischen Prüfung in angemessener Weise.
The sponsor shall adequately monitor the conduct of a clinical trial.
TildeMODEL v2018

Nach Durchführung der Prüfung wird der Manipulator M entsprechend wieder demontiert und herausgenommen.
After completion of the inspection, the manipulator M is dismounted and taken out in the same way.
EuroPat v2

Die zentrale Durchführung der Prüfung von Zuckerrübensorten in Schweden wurde hervorgehoben.
Emphasis was put on the centralisation of the testing of sugar beet lines in Sweden.
EUbookshop v2

Zweckmäßig ist die Durchführung der Prüfung im Bereich eines Zigaretten-Magazins bzw. unmittelbar davor.
The test is appropriately carried out in the region of a cigarette magazine or immediately in front of this.
EuroPat v2

Nach Durchführung der Prüfung werden die intakten Folienbeutel 10 einer Verpackungsstation zugeführt.
After testing, the intact foil bags 10 are fed to a packaging station.
EuroPat v2

Der Anlagenbetreiber ist für die Durchführung der Prüfung verantwortlich.
The system operator is responsible for the completion of these regular inspections.
ParaCrawl v7.1

Zur Durchführung der Prüfung muss das Probenmaterial einer Prüfeinrichtung zugeführt werden.
For testing, the specimen material has to be fed to a test unit.
EuroPat v2

Seit 2017 sind wir Kompetenzzentrum für die Durchführung der Prüfung telc C1 Hochschule.
Since 2017 we have been a competence centre for the telc C1 University examination.
CCAligned v1

Die Einstellung des Browsers sind eine grundlegende Voraussetzung zur Durchführung der Prüfung.
The browser settings are crucial for conducting the examination.
CCAligned v1

Dies wird im "Protokoll über die Durchführung der Prüfung" vermerkt.
This absence will be noted in the "Report on the Administration of the Exam".
ParaCrawl v7.1

Bei der Durchführung der PT-Prüfung kommen die unterschiedlichsten Testkörper und Zubehör-Artikel zum Einsatz.
Various test blocks and component parts are used during the Penetrant Testing process.
ParaCrawl v7.1

Prüfer oder Sachverständige mit der Unterstützung oder Durchführung der Prüfung oder Untersuchung vor Ort beauftragen.
Where a competent authority receives a request from another competent authority to carry out an on-site inspection or an investigation, it may:
DGT v2019

Die CCPs müssen dem Prüfer alle für die Durchführung der Prüfung erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen.
CCPs must provide the auditing entity with the information requested for carrying out the audit.
DGT v2019

Die zur Durchführung der klinischen Prüfung angewandten Forschungsmethoden sind an das zu prüfende Produkt angepasst.
Each step in the clinical investigation, from the initial consideration of the need for and justification of the study to the publication of the results, shall be carried out in accordance with recognised ethical principles.
DGT v2019

Diese Bedingung muss nach Durchführung der Prüfung gemäß Nummer 3 dieser Anlage noch immer erfüllt sein.
This condition shall still be satisfied after the test carried out according to point 3 of this Appendix.
TildeMODEL v2018

Der Zeitpunkt der Durchführung der organoleptischen Prüfung des Erzeugnisses und das Probenahmeverfahren werden erläutert.
The stage at which the organoleptic examination of the product must be carried out and the sampling method are specified.
DGT v2019

Folgende Faktoren sind bei der Wahl des Prüfgeräts und der Durchführung der Prüfung zu berücksichtigen:
The following factors must be considered when selecting a meter and conducting the test.
DGT v2019

Die Geschwindigkeit-Zeit-Daten in Tabelle 1 werden als Anleitungen für den Prüffahrer zur Durchführung der Prüfung verwendet.
The speed-time data specified in Table 1 shall be used as instructions for the test driver for performing the test.
DGT v2019