Translation of "Durchführung der aufgaben" in English
Sie
sind
im
Zuge
der
Durchführung
der
Aufgaben
der
Lebensmittelbehörde
exakt
zu
klären.
The
ecological
and
ethical
principles
that
will
underlie
the
work
of
the
Food
Authority
must
be
precisely
defined.
Europarl v8
Bei
der
Durchführung
ihrer
Aufgaben
wendet
Europol
keine
Zwangsmaßnahmen
an.
Europol
shall
not
apply
coercive
measures
in
carrying
out
its
tasks.
DGT v2019
Aber
auch
die
unvollständige
und
oberflächliche
Durchführung
der
genannten
Aufgaben
bereitet
Sorgen.
At
the
same
time,
there
are
concerns
about
the
incomplete
and
superficial
nature
of
the
execution
of
the
above
mentioned
tasks.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
kann
das
Kollegium
bei
der
Durchführung
seiner
Aufgaben
konsultieren.
The
Executive
Board
may
consult
the
College
when
carrying
out
its
tasks.
DGT v2019
Es
ist
insbesondere
für
die
Durchführung
der
folgenden
Aufgaben
zuständig:
It
shall
be
responsible
in
particular
for
carrying
out
the
following
tasks:
TildeMODEL v2018
Bei
der
Durchführung
dieser
Aufgaben
gilt
für
die
Mitglieder
des
Kollegiums
Folgendes:
In
carrying
out
these
tasks:
DGT v2019
Die
Kommission
ist
für
die
Durchführung
der
folgenden
Aufgaben
zuständig:
The
Commission
shall
be
responsible
for
carrying
out
the
following
tasks:
DGT v2019
Für
die
Durchführung
der
gemeinschaftlichen
Aufgaben
ist
ein
statistisches
Instrumentarium
erforderlich...
The
need
for
a
statistical
instrument
tailored
to
Community
requirements...
EUbookshop v2
Bei
der
Durchführung
dieser
Aufgaben
muß
die
Stiftung
den
relevanten
Gemeinschaftspolitiken
Rechnung
tragen.
The
Foundation
shall
take
the
relevant
Community
policies
into
account
when
carrying
out
its
tasks.
EUbookshop v2
Das
Dekanat
wird
seinerseits
bei
der
Durchführung
verschiedener
Aufgaben
durch
den
Fakultätsrat
unterstützt.
Seven
of
them
are
approved
on
the
basis
of
a
recommendation
by
the
congress
of
deputies,
seven
by
the
senate
and
seven
by
the
government.
EUbookshop v2
Die
Aktivitäten
der
Produzent
Veggiefresh
sind
über
die
Durchführung
der
Aufgaben
im
Vordergrund:
The
activities
of
the
Producer
VeggieFresh
are
focused
on
the
implementation
of
tasks:
CCAligned v1
Versuchen
Sie
nicht,
Fehler
zu
machen
bei
der
Durchführung
von
Aufgaben
Spiel.
Try
not
to
make
mistakes
when
performing
tasks
Game.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptsache
-
nicht
einen
Fehler
machen
bei
der
Durchführung
von
Aufgaben.
The
main
thing
-
do
not
make
a
mistake
when
performing
tasks.
ParaCrawl v7.1
Ebendi
es
ist
der
Grund
für
die
schnelle
Durchführung
der
aufgestellten
Aufgaben.
This
is
the
reason
for
the
prompt
execution
of
tasks
assigned.
ParaCrawl v7.1
Zur
Durchführung
der
Aufgaben
es
dauerte
drei
Monate.
To
perform
the
tasks
it
took
three
months.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
sorgt
für
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Aufgaben
des
Vorstandes.
The
chairman
cares
for
the
correct
accomplishment
of
the
tasks
of
the
board.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedsbeiträge
dienen
der
Finanzierung
des
Vereines
und
der
Durchführung
seiner
Aufgaben.
The
membership
fees
serve
the
financing
of
the
association
and
the
realization
of
its
duties.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Durchführung
der
unterschiedlichen
Aufgaben
wird
u.a.
mit
folgenden
Tools
gearbeitet:
During
performance
of
different
tasks,
we
work
with
the
following
tools,
among
others:
CCAligned v1
Bei
der
Durchführung
der
unterschiedlichen
Aufgaben
wird
u.a.
mit
folgenden
Tools
gearbeitet:
During
performance
of
different
tasks,
we
work
with
the
following
tools,
among
others:
CCAligned v1
Nach
der
erfolgreichen
Durchführung
der
Aufgaben
wurden
folgende
Ergebnisse
erzielt:
After
the
conduction
of
the
tasks
the
following
results
could
be
successfully
achieved:
CCAligned v1
Es
gibt
Augenblicke,
da
taktische
Erfolge
die
Durchführung
der
strategischen
Aufgaben
erleichtern.
There
are
times
when
tactical
successes
facilitate
the
achievement
of
strategic
aims.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
nicht,
Fehler
zu
machen
bei
der
Durchführung
von
Aufgaben.
Try
not
to
make
mistakes
when
performing
tasks.
ParaCrawl v7.1
Menschen
mit
Alzheimer
haben
oft
Schwierigkeiten
mit
der
Durchführung
alltäglicher
Aufgaben.
People
with
Alzheimer's
often
find
it
hard
to
complete
daily
tasks.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Durchführung
dieser
Aufgaben
ist
das
China-Zentrum
auf
Unterstützung
und
Spenden
angewiesen.
In
order
to
carry
out
these
tasks,
the
China-Zentrum
depends
on
financial
support
and
donations.
ParaCrawl v7.1
Und
unserer
Webseite
ist
Ihnen
gerne
bei
der
Durchführung
dieser
Aufgaben
zu
helfen.
And
our
website
is
happy
to
help
you
in
performing
these
tasks.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
konterrevolutionär
bereits
vor
der
Durchführung
der
Aufgaben
ihrer
eigenen
Revolution.
It
became
counter-revolutionary
even
before
the
tasks
of
its
own
revolution
had
been
accomplished.
ParaCrawl v7.1