Translation of "Durchführung der konferenz" in English

Die Durchführung der Konferenz steht unter Vorbehalt der beantragten Fördermittel.
The realization of the conference is under reservation of the approval of funds.
CCAligned v1

Die Weltkonferenz verabschiedet zu Beginn eine Tages- und Geschäftsordnung zur Durchführung der Konferenz.
At the beginning the World Conference adopts an agenda and rules of procedure for holding the conference.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung unterstützt das Vorsitzland bei der Organisation und Durchführung der größten UN-Konferenz.
The German government supports the presiding state in organising and implementing the biggest UN conference.
ParaCrawl v7.1

Die Bestätigung und erfolgreiche Durchführung der Konferenz von Doha ist somit von großer politischer Bedeutung.
Persisting with the Doha meeting and making it a success are, therefore, of considerable political importance.
Europarl v8

Es hat eine Reihe rein praktischer Probleme hinsichtlich des Konferenzortes und der Durchführung dieser Konferenz gegeben.
The Commission thus takes part in all meetings on political cooperation both in the Community and in third countries.
EUbookshop v2

Ich sage dies, weil diese beiden Abkommen, denen im Hinblick auf die Durchführung der Europa-Mittelmeer-Konferenz in Barcelona wesentliche Bedeutung beigemessen wurde, darauf hindeuten, daß in unserem Fischereiabkommen nach den Vorstellungen Marokkos und auch nach unseren eigenen Vorstellungen, die Gesamtheit der wirtschaftlichen und sozialen Beziehungen zu dem nahegelegenen Mittelmeer-Königreich berücksichtigt werden muß.
I say this because these two agreements, which were considered essential if the Euro-Mediterranean Conference in Barcelona was to take place, shows that in our fisheries agreement, as we and Morocco want, all relations, political, economic and social, with the neighbouring Mediterranean kingdom should be taken into account.
Europarl v8

Da die Durchführung der Konferenz für die Entwicklungsfinanzierung in Monterrey in der Zeit unseres Ratsvorsitzes zweifellos eines der wichtigsten Ereignisse auf dem Gebiet der Zusammenarbeit darstellt, will Spanien dieser Veranstaltung eine besondere Vorrangstellung einräumen, die sich in der Ebene der offiziellen Vertretung widerspiegelt.
Given that the Conference on Financing for Development in Monterrey is undoubtedly one of the most important events in the field of cooperation during our Presidency, Spain wishes to attach special priority to this event and this priority is reflected in the level of the official representation.
Europarl v8

Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um der peruanischen Regierung für die unschätzbare Hilfe zu danken, die sie uns bei der Durchführung der Konferenz Lateinamerika und Karibik in Lima im Juni letzten Jahres gewährt hat.
I would like to take this opportunity to thank the Peruvian Government for the wonderful way it helped us in holding the Latin America and Caribbean Conference in Lima, in June last year.
Europarl v8

Aus diesem Grund kann die Durchführung der Europa-Mittelmeer-Konferenz, an der das Europäische Parlament teilnahm, als erfolgreich und gelungen bezeichnet werden.
For this reason, the fact that the Euro-Mediterranean Conference, where the European Parliament was represented, was actually held, can be described as a success.
Europarl v8

Dasselbe gilt auch in Bezug auf die Durchführung der Konferenz, die Ursache eines Konfliktes zwischen Dänemark und Russland war.
The same applies, moreover, to the holding of the conference which created the conflict between Denmark and Russia.
Europarl v8

Aus dieser Vorgabe leitet sich eines der Hauptziele des italienischen Vorsitzes ab: eine Durchführung der Konferenz auf hohem politischen Niveau und in zügigem Tempo, um bereits im Dezember zu einer allgemeinen und umfassenden Einigung über den Verfassungstext zu gelangen.
This groundplan has dictated one of the Italian Presidency's main objectives: to conduct the Intergovernmental Conference at a high political level and to a tight schedule so as to reach a comprehensive overall agreement on the constitutional text by December.
Europarl v8

Gemeinsam mit der europäischen Region der WHO und den Mitgliedstaaten prüft die Kommission Möglichkeiten der Durchführung einer Konferenz über Alkohol und Gesundheit, die 2005 als Nachfolgekonferenz der Stockholmer Konferenz von 2001 stattfinden könnte.
The Commission is also exploring with the WHO euro-region and the Member States the possibility of holding a conference on alcohol and health in 2005 as a follow up to the Stockholm Conference in 2001.
Europarl v8

Was den Irak anbelangt, so war die Durchführung der Brüsseler Konferenz zwar wichtig, doch ist die Lage vor Ort nach wie vor ernst und nicht unter Kontrolle.
On the subject of Iraq, holding the Brussels Conference was important; however, the situation on the ground remains serious and out of control.
Europarl v8

Insbesondere begrüßen wir den Vorschlag der Arabischen Liga, mit dem Irak bei der Durchführung einer Konferenz des nationalen Dialogs zu Beginn des kommenden Jahres zusammenzuarbeiten.
In particular we welcome the Arab League’s suggestion to work with Iraq in holding a National Dialogue Conference early next year.
Europarl v8

Eine akribische Vorbereitung ist dabei wichtiger als die rasche Durchführung der Konferenz – Initiativen einzelner Staaten, die hier vorpreschen, könnten die Bemühungen der EU und des Quartetts eher untergraben.
Meticulous preparation of such a conference is more important than convening it quickly, as initiatives by individual states could undermine the EU’s and Quartet’s effort.
News-Commentary v14

Die Kommission erlässt, soweit erforderlich, zusätzliche Maßnahmen zur Durchführung von Entschließungen der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens, von Beschlüssen oder Empfehlungen des Ständigen Ausschusses des Übereinkommens sowie von Empfehlungen des Sekretariats des Übereinkommens.
The Commission shall adopt, where necessary, additional measures to implement resolutions of the Conference of the Parties to the Convention, decisions or recommendations of the Standing Committee of the Convention and recommendations of the Convention Secretariat.
DGT v2019

Die Schwerpunkte ihrer Partnerschaft - die Einzelheiten der Durchführung müßten auf der Konferenz festgelegt werden - wären das kulturelle Erbe und das künstlerische Schaffen, kulturelle und künstlerische Veranstaltungen, Koproduktionen (Theater,
Their partnership, the procedures for the implementation of which would have to be specified at the Conference, would focus on the cultural and creative heritage, cultural and artistic events,
TildeMODEL v2018

Sie bekräftigten ihre Unterstützung in bezug auf die Durchführung der Schlußfolgerungen der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung, die 1992 in Rio de Janeiro stattgefunden hat, und äußerten ihre Zuversicht, daß die Sondertagung der UNO-Generalversammlung im Juni 1997 Gelegenheit bieten werde, den politischen Willen zugunsten einer nachhaltigen Entwicklung und einer Einhaltung der Grundsätze und Verpflichtungen des Umweltgipfels und der Agenda 21 erneut zu bestätigen.
Reaffirming their support for the follow-up to the conclusions of the United Nations Conference on Environment and Development held in Rio de Janeiro in 1992, they expressed their confidence that the Special Session of the United Nations General Assembly to be held in June 1997 will be an opportunity to restate the political will in favour of sustainable development and the fulfilment of the principles and commitments of the Earth Summit and Agenda 21.
TildeMODEL v2018

Europol kann dann auf der Grundlage dieser Abkommen bei der Durchführung der auf der Konferenz von London angenommenen Aktionspläne Unterstützung leisten.
On the basis of such agreements Europol can assist with the implementation of the Action Plans adopted at the London Conference.
TildeMODEL v2018

Zu dem Antrag auf Durchführung der "Biennalen Konferenz in Athen" (Generalsekretariat) (GB CESE 75/2008 rev.), der bei der Budgetgruppe im Mai gestellt wurde, teilt Graf von Schwerin mit, dass die griechische Regierung ihren finanziellen Anteil (130 000 Euro) schriftlich bestätigt hat.
With regard to the request for permission to hold the Biennial conference in Athens (secretariat-general) (GB CESE 75/2008 rev.), submitted to the budget group at its meeting in May, Mr Graf von Schwerin announced that the Greek government had provided written confirmation of the amount that it would provide (EUR 130 000).
TildeMODEL v2018

Das mindeste, was wir tun können, um denen entgegenzukommen, die sich in Afrika nicht davon abbringen lassen, den Weg des Friedens, der Demokratie und Entwicklung zu beschreiten, sind die Verstärkung der humanitären Hilfe, der Erlaß der Schulden eines der ärmsten Völker der Welt und die Durchführung der Internationalen Konferenz - wie sie in der Entschließung vorgesehen ist, die wir hoffentlich annehmen werden.
The strengthening of humanitarian aid, debt forgiveness for one of the poorest peoples in the world and the holding of the international conference provided for in the resolution, which I hope we will approve, is the least we can do for these people who will never give up their African journey towards peace, democracy and development.
Europarl v8

Die finanzielle Beteiligung der Kommission an der Durchführung dieser Konferenz beläuft sich auf 80 000 ECU, und zwar aus den Mitteln der Haushaltslinie 7-5051 zur Unterstützung der Rehabilitationsprogramme im südlichen Afrika.
The financial participation by the Commission in the organization of this conference comes to ECU 80 000 and is taken from the appropriations available in budget line 7-5051 concerning support for the rehabilitation programmes in Southern Africa.
EUbookshop v2

Die Europäische Union hat es verstanden, Initiativen zu ergreifen, wie die Durchführung der Konferenz von Rambouillet zeigte.
The European Union has shown that it can take initiatives, for example by organising the Rambouillet Conference.
EUbookshop v2

Gleich in seiner ersten Sitzung legte der Unterausschuss den Schwerpunkt seiner Beratungen auf den Stand der Durchführung der Be­stimmungen des Abkommens und auf die Durchführung der Ergebnisse der Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder, wobei die AKP-Staaten ganz besonders auf die Bedeutung des substantiellen Neuen Aktionsprogramms für die achtziger Jahre hin­wiesen.
At the first meeting, the Subcommittee concentrated on progress in the lmplementation of the provisions of the Convention and of the outcome of the United Nations Conference on the least developed countries; all the ACP States particularly stressed the importance of the Substantlal New Programme of Action for the 8Ors.
EUbookshop v2

Der Ständige Ausschuss unterrichtet sich durch laufende Fühlungnahme mit den Regierungen darüber, welche Massnahmen zur Durchführung der von der Konferenz und von ihm selbst gemachten Vorschläge getroffen worden sind (Artikel 4 des Mandats).
I would also like to mention the Paul FINET Fund, which enables the children of these miners to begin or continue their studies, and I welcome representatives of this Fund who have accepted our invitation today.
EUbookshop v2

Die SKK sollte die Durchführung der auf der „Konferenz von Potsdam“ getroffenen Vereinbarungen als auch die anderen Beschlüsse der Vier Mächte in der DDR überwachen.
The SKK monitored the implementation of the "Potsdam Conference" agreements and the other Allied decisions in the GDR.
WikiMatrix v1

Die Europol-Initiative zur Durchführung einer Konferenz der Polizeikräfte aus ganz Europa ist ein positives Signal und eine führende Rolle von Europol ist eine entscheidende Voraussetzung, wenn die polizeiliche Verfolgung schädlicher traditioneller Praktiken Erfolg haben soll.
This may be because of low reporting of these crimes, evidence gathering or difficulties in pursuing those that perpetrate them, but these barriers must be overcome.The initiative of Europol to convene a meeting of police forces from across Europe on this issue is positive and Europol’s leadership will be vital if policing of harmful traditional practices is to advance.
EUbookshop v2