Translation of "Durchbruch erzielt" in English
In
diesem
Juli
haben
wir
einen
großen
Durchbruch
erzielt.
We
made
a
major
breakthrough
this
July.
Europarl v8
Im
Jahr
1997
konnte,
zumindest
als
Konzept,
ein
Durchbruch
erzielt
werden.
In
the
final
analysis,
1997
enabled
us
to
make
a
breakthrough,
at
least
at
the
conceptual
level.
Europarl v8
In
der
europäischen
Verkehrspolitik
haben
wir
ebenfalls
einen
Durchbruch
erzielt.
We
achieved
a
breakthrough
in
EU
transport
policy.
Europarl v8
Meines
Wissens
wurde
gestern
zwischen
den
Institutionen
ein
Durchbruch
erzielt.
My
understanding
is
that
real
progress
was
made
yesterday
between
the
institutions.
Europarl v8
Im
Laufe
dieses
Jahres
ist
ein
Durchbruch
erzielt
worden.
We
have
achieved
a
breakthrough
during
the
course
of
this
year.
Europarl v8
In
Rio
ist
auf
dem
Gebiet
des
Umweltschutzes
ein
Durchbruch
erzielt
worden.
Environmental
breakthroughs
were
achieved
in
Rio.
Europarl v8
Erfreulicherweise
ist
jedoch
im
Energiebereich
erstmals
ein
teilweiser
Durchbruch
erzielt
worden.
Fortunately,
however,
a
partial
breakthrough
was
achieved
in
the
field
of
energy
for
the
first
time.
Europarl v8
Hier
haben
wir
mit
der
Einführung
des
einheitlichen
Aufsichtsmechanismus
einen
Durchbruch
erzielt.
Here
the
progress
achieved
on
the
establishment
of
the
SSM
marks
a
breakthrough.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
haben
wir
einen
historischen
Durchbruch
erzielt.
The
entry
into
force
of
the
Lisbon
Treaty
is
a
historic
breakthrough.
TildeMODEL v2018
Auch
bei
den
WTO-Verhandlungen
haben
wir
im
vergangenen
Jahr
einen
wichtigen
Durchbruch
erzielt.
We
also
achieved
an
important
breakthrough
in
the
WTO
negotiations
last
year.
TildeMODEL v2018
Damit
wurde
bei
einem
bisher
vollstaendig
blockierten
Dossier
ein
einstimmig
beschlossener
Durchbruch
erzielt.
And
so,
unanimous
agreement
having
been
reached,
substantial
progress
has
been
made
on
a
matter
which
has
been
blocked
completely
until
now.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
bei
dem
Fall
einen
Durchbruch
erzielt.
We've
had
a
break
in
the
case.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Forscher
haben
einen
Durchbruch
erzielt.
The
scientists
have
had
a
breakthrough.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
in
der
Nanotechnologie
einen
Durchbruch
erzielt.
We've
made
a
breakthrough
with
the
nanotechnology.
OpenSubtitles v2018
Äh,
wir
haben
gerade
einen
Durchbruch
erzielt.
We
were
just
breaking
another
case.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
einen
Durchbruch
erzielt
haben.
We
may
have
caught
a
break.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bei
ihm
einen
Durchbruch
erzielt.
They
bungled
their
way
into
a
breakthrough
in
Albert`s
treatment.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
echten
Durchbruch
erzielt.
What
you
have
done
is
a
major
breakthrough.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
in
dem
Fall
einen
Durchbruch
erzielt.
He
made
a
break
in
the
case.
OpenSubtitles v2018
Falls
er
wirklich
einen
Durchbruch
erzielt
hat,
muss
es
um
Kira
gehen.
If
he
has
made
his
breakthrough,
it
has
to
be
Kira.
OpenSubtitles v2018
Mantas,
wir
haben
einen
Durchbruch
erzielt
und
du
willst
aufhören?
I'm
telling
you
we
finally
have
a
breakthrough
and
you
want
to
stop
now?
OpenSubtitles v2018
Im
letzten
Semester
wurde
jedoch
bezüglich
Aktivität
in
den
Foren
ein
Durchbruch
erzielt.
However,
during
the
last
semester,
a
breakthrough
was
achieved
with
regard
to
activities
in
the
forums.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
konnte
dazu
bisher
in
keiner
wissenschaftliche
Fachdisziplin
ein
entscheidender
Durchbruch
erzielt
werden.
However,
so
far
nobody
has
reached
something
of
a
scientific
breakthrough.
ParaCrawl v7.1
Die
Treffen
zwischen
den
Seiten
unter
US-amerikanischer
Schirmherrschaft
haben
noch
keinen
Durchbruch
erzielt.
The
American-sponsored
meetings
between
the
negotiating
teams
have
still
not
led
to
a
breakthrough.
ParaCrawl v7.1
Auch
beim
Waldschutz
konnte
ein
Durchbruch
erzielt
werden.
A
breakthrough
was
also
made
in
forest
conservation.
ParaCrawl v7.1