Translation of "Durchbrochen von" in English
Der
Rekord
geht
immer
weiter
runter,
ist
aber
durchbrochen
von
steilen
Sprüngen.
The
record
is
always
trending
downward,
but
it's
punctuated
by
these
steep
cliffs.
TED2020 v1
Das
Riff
wird
immer
wieder
durchbrochen
von
schönen
Canyons.
The
reef
is
broken
again
by
beautiful
canyons.
ParaCrawl v7.1
Die
Nordwand
wurde
zum
Schrein
13
hin
durchbrochen
-
vermutlich
von
späteren
Bewohnern.
The
northern
wall
was
broken
through
to
open
a
door
to
shrine
No.
13
-
most
likely
by
later
dwellers.
ParaCrawl v7.1
Die
Chronologie
der
Erzählung
wird
immer
wieder
durchbrochen
von
Bezügen
zur
Gegenwart.
The
narrative
chronology
is
interrupted
repeatedly
by
references
to
the
present.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
durchbrochen
von
einem
Erprober.
The
peace
is
shattered
by
a
test
car.
ParaCrawl v7.1
Die
Fassade
ist
eine
Wand,
aber
die
Wand
wird
durchbrochen
von
Fenstern.
The
façade
is
a
wall,
but
the
wall
is
perforated
by
windows.
ParaCrawl v7.1
Freilich
wurde
dieser
Vertrag
mehrfach
durchbrochen
oder
von
Staaten
unterlaufen,
die
ihm
niemals
beigetreten
sind.
Of
course,
the
NPT
has
repeatedly
been
violated
or
circumvented
by
states
that
never
subscribed
to
it.
News-Commentary v14
Die
Insel
ist
relativ
flach,
durchbrochen
von
einigen
Hügeln
und
dem
336
Meter
hohen
Mt.
The
island
is
relatively
flat,
interrupted
only
by
some
hills,
the
336
meters
high
Mt.
ParaCrawl v7.1
Der
monotone
Gesang
schwillt
an,
eine
traumschöne
Endlosschleife,
durchbrochen
von
einem
Solisten.
The
monotonous
chanting
swells
to
an
entrancing
loop,
broken
only
by
a
soloist.
ParaCrawl v7.1
Galoppierende
Rhythmen
und
schwelgerische
Melodien
verfeinern
das
folgende
Await
Pain,
durchbrochen
von
einem
gesprochenen
Part.
Galloping
rhythms
and
bacchanal
melodies
refine
the
tune
Await
Pain,
ruptured
by
a
recited
part.
ParaCrawl v7.1
Die
alpine
Natur
ist
geprägt
von
anregenden
Gegensätzen:
Massives
Gestein
wird
durchbrochen
von
lebendigen
Wassern.
The
natural
alpine
landscape
reflects
exciting
contrasts:
massive
rocks
broken
up
by
lively
waters.
ParaCrawl v7.1
In
Cotabato,
einer
Provinz
im
Süden
der
Philippinen,
wurden
zwei
Menschen
umgebracht
und
viele
verwundet,
nachdem
die
Polizei
eine
Barrikade
durchbrochen
hatte,
die
von
den
Bauern
errichtet
wurde,
um
Reis
und
Nahrungshilfe
zu
fordern.
Two
people
were
killed
and
scores
were
wounded
after
police
dispersed
a
barricade
set
up
by
farmers
demanding
rice
and
food
aid
in
North
Cotabato,
a
province
located
in
the
southern
part
of
the
Philippines.
GlobalVoices v2018q4
Die
Ruhe
wurde
durchbrochen,...
von
etwas
von
dem
die
Nachbarn
später
sagen
würden...
dass
es
sich
wie
ein
Schuß
angehört
hat.
The
silence
was
broken
by
something
the
neighbors
would
later
say...
sounded
like
a
gunshot.
OpenSubtitles v2018
Die
bisherige
Uniformität
der
Ergebnisse
war
durchbrochen,
ein
Test
von
Waschmaschinen
hatte
eine
neue
Attraktivität
durch
große
Differenzierung
in
einem
neu
hineinge-nom-menen,
für
den
Verbraucher
wichtigen
Kriterium
er
bracht.
So
we
managed
to
break
the
uniformity-of-results
mould,
the
washing
machine
tests
became
far
more
interesting
and
a
new
criterion
was
introduced,
to
the
benefit
of
consumers.
EUbookshop v2
Die
dicken
Basaltmauern
waren
durchbrochen
von
hohen
Fenstern,
ein
Indiz
dafür,
dass
die
Planer
eigentlich
eine
gotische
Kathedrale
errichten
wollten.
The
thick
basaltic
walls
broken
by
high,
massive
windows
are
evidence
that
the
original
builders
meant
to
erect
a
Gothic
church.
WikiMatrix v1
Diese
Anfgabe
wird
gelöst
durch
die
erfindungsgemässe
Vorrichtung
zur
Abgabe
eines
flüchtigen
Wirkstoffs
von
einem
Trägermaterial,
welches
den
Wirkstoff
in
flüssiger
Form
in
einem
flüssigkeitsundurchlässigen
Behälter
enthält,
bestehend
aus
einem
kreisförmigen
Teil
4
mit
Stützelementen
für
den
Träger
und
seitlichen
Haltewangen,
auf
denen
ein
anderes
kreisförmiges
Teil
1
mit
zylindrischer
Seitenwand
2,
durchbrochen
von
seitlichen
Fenstern
3
für
den
Durchtritt
des
flüchtigen
Wirkstoffs,
drehbar
gelagert
ist,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
das
Teil
1
an
seiner
inneren
scheibenförmigen
Fläche
einen
oder
mehrere
dezentral
angeordnete
biegsame
Stifte
9
aufweist,
die
in
der
Lage
sind,
die
Haut
des
wirkstoffhaltigen
Behälters
durch
eine
Drehbewegung
der
Teile
1
und
4
gegeneinander
aufzureissen,
um
so
das
Trägermaterial
durch
Tränken
mit
flüssigem
Wirkstoff
zu
aktivieren.
This
object
is
achieved
by
means
of
the
dispenser
of
this
invention
for
releasing
a
volatile
active
substance
from
a
carrier
material
that
contains
the
active
substance
in
liquid
form
in
a
receptacle
that
is
impermeable
to
liquid,
said
dispenser
comprising
a
base
circular
part
4
with
supporting
members
for
said
carrier
and
sidewall
sections
on
which
another
(upper)
circular
part
1
with
cylindrical
sidewall
2,
pierced
by
side
apertures
3
for
the
emission
of
the
volatile
active
substance,
is
pivoted,
said
upper
circular
part
1
having
on
the
inner
disc-shaped
surface
thereof
one
or
more
decentrally
positioned
flexible
blades
9
which
are
able
to
pierce
the
sheath
of
the
receptacle
containing
the
active
substance
or
to
impale
it
on
spike
12
by
rotating
parts
1
and
4
counterclockwise
relative
to
each
other
in
order
to
activate
the
carrier
material
by
impregnating
it
with
volatile
active
substance.
EuroPat v2
Diese
Wand
wird
von
einer
mittigen
Wassereinströmdüse
9
durchbrochen,
die
von
einer
im
wesentlichen
zylindrischen,
zur
Hauptachse
4
koaxialen
Bohrung
gebildet
ist.
Said
wall
is
penetrated
by
a
central
water
entry
nozzle
9
which
is
formed
by
a
substantially
cylindrical
bore
coaxial
to
the
major
axis
4.
EuroPat v2
Die
Trennwand
10
ist
von
einem
Beladeschlitz
12
durchbrochen,
der
von
ringsumlaufenden
nach
außen
vorspringenden
Randlippen
14
umschlossen
ist.
Partition
10
has
a
loading
slot
12
which
is
surrounded
by
lips
14
projecting
towards
the
outside.
EuroPat v2
Der
Gabbro
dieser
Region
bildet
mehrere
von
Osten
nach
Westen
streichende
Hügelketten,
die
von
vereinzelten
so
genannten
red
rocks
durchbrochen
werden,
von
denen
einige
zu
den
höchsten
Erhebungen
des
Bundesstaates
gehören.
The
Duluth
gabbro
of
this
region
forms
several
ridges
running
east
to
west,
which
are
punctuated
by
outcroppings
of
so-called
"red
rock,"
several
of
which
being
the
highest
points
of
land
in
Minnesota.
WikiMatrix v1
Die
Wandung
des
Zwischenrohres
1
ist
zwischen
der
ersten
und
der
zweiten
Teildichtung
4,
6
seitlich
durchbrochen
von
der
Hilfsöffnung
11,
welche
durch
den
Anschlußstutzen
9
mit
der
Absaugleitung
17
verbunden
ist.
The
wall
of
the
coupling
tube
1
is
interrupted
laterally
between
the
first
and
second
gasket
4
and
6
by
the
auxiliary
opening
11
which
is
connected
by
the
connecting
tube
9
to
the
exhaust
line
17.
EuroPat v2
Die
Hauptstruktur
besteht
aus
dreizehn
Querstrebenwänden,
durchbrochen
von
drei
einander
überlagernden
Ziegel-Strebebögen,
die
zwölf
Abteilungen
definieren,
jede
neun
bis
13
Meter
breit.
The
main
structure
consists
of
thirteen
transverse
buttress-walls,
pierced
by
three
superimposed
brick
arches,
which
create
twelve
compartments,
each
9–13
m
wide.
WikiMatrix v1
Jede
Kammer-Aussenwand
3
ist,
z.B.
in
der
Mittenebene
der
Kammer
8,
von
einer
Düse
9
durchbrochen,
deren
Querschnitt
von
der
Aussenmantelfläche
10
her
gesehen
sich
zum
Innern
der
Kammer
8
hin
verjüngt.
Each
outer
wall
3
of
a
chamber
is
broken
through
by
a
nozzle
9,
for
example
in
the
middle
plane
of
the
chamber
8,
the
cross-section
of
the
nozzle,
as
viewed
from
the
outer
shell
surface
10,
reduces
towards
the
inside
of
the
chamber
8.
EuroPat v2
Die
fein
dosierte
Farbgebung
wurde
typischen
Straßenbildern
nachempfunden:
Sanfte
Grautöne
wie
von
Straßen
und
Fassaden
dominieren
die
Kollektion,
durchbrochen
von
farbigen
Akzenten.
The
carefully
selected
colour
palette
was
inspired
by
typical
street
images:
soft
grey
tones
that
resemble
streets
and
façades
dominate
the
collection,
broken
up
by
colourful
accents.
ParaCrawl v7.1
Canos
Farbpalette
vollendeten
schließlich
die
Schönheit
der
Kreationen
mit
einer
dominanten,
übergreifenden
Creme,
durchbrochen
von
einem
intensiven
Bordeaux
und
floralen
Mustern
in
den
Nuancen
grün
und
orange.
Finally
the
colors
completed
the
beauty
of
the
creations,
with
a
dominant
light
cream,
joined
by
an
intense
bordeaux
and
elaborated
floral
patterns,
in
shades
of
green
and
orange.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Geist,
so
er
wach
ist,
beeinflußt
die
Seele,
sich
abzuwenden
von
der
Welt
und
auf
seine
Stimme
zu
hören,
und
nun
beginnt
es
zu
dämmern,
das
Dunkel
wird
durchbrochen
von
dem
Licht
-
der
Geist
klärt
die
Seele
auf
über
Mich
als
Wesenheit,
über
Mein
Wirken
und
Meine
ständige
Fürsorge
an
Meinen
Geschöpfen.
For
the
spirit,
so
it
is
awake,
influences
the
soul,
to
turn
away
from
the
world
and
to
listen
to
its
voice,
and
now
it
starts
to
dawn;
darkness
is
broken
through
by
the
light
–
the
spirit
enlightens
the
soul
about
me
as
entity,
about
my
work
and
my
constant
care
for
my
creatures.
ParaCrawl v7.1
Die
Küstenkliffs,
die
schon
die
griechischen
Helden
und
Philosophen
verzauberten,
sind
von
herrlichen
Grotten
durchbrochen
und
werden
von
sehr
alten
Wachttürmen
überstanden.
Coast
cliffs
that
enchanted
Greek
heroes
and
philosophers
are
excavated
by
wonderful
grottoes
and
over
them
are
built
very
ancient
watchtowers.
ParaCrawl v7.1
Die
Installation
stellt
einen
Vierteljahrhundert
seit
die
Mauer
durchbrochen
und
Tausende
von
Berlinern
aus
der
Kommunistischen
Osten
in
den
kapitalistischen
westlichen
Hälfte
der
Stadt
überflutet.
The
installation
marks
a
quarter-century
since
the
wall
was
breached
and
thousands
of
Berliners
from
the
Communist
East
flooded
into
the
Capitalist
Western
half
of
the
city.
NPR's
Berlin
correspondent
Soraya
Sarhaddi
Nelson
has
gone
over
to
the
balloon
wall
to
view
the
anniversary
celebrations.
ParaCrawl v7.1