Translation of "Durch externe" in English
Sie
sollte
auch
durch
externe
Berater
erfolgen.
It
should
therefore
be
carried
out
by
external
advisers.
Europarl v8
Strengere
Kontrollen
durch
externe
Institutionen
sind
dringend
geboten.
There
is
an
urgent
need
for
more
stringent
checks
by
external
bodies.
Europarl v8
Wir
tragen
auch
durch
unsere
externe
Entwicklungshilfe
zur
globalen
Sicherheit
bei.
We
also
contribute
to
global
security
through
external
development
assistance.
Europarl v8
Die
Daten
werden
durch
interne
und
externe
Preprozessoren
in
dieser
Reihenfolge
durchgeschleust:
The
data
is
piped
through
all
internal
and
external
preprocessors
in
the
following
order:
KDE4 v2
Das
Programm
kann
durch
externe
Bibliotheken
erweitert
werden.
It
can
be
extended
by
using
external
libraries.
Wikipedia v1.0
Das
Metasploit-Framework
lässt
sich
durch
externe
Add-Ons
in
verschiedenen
Sprachen
erweitern.
The
Metasploit
Framework
can
be
extended
to
use
add-ons
in
multiple
languages.
Wikipedia v1.0
Außerdem
wird
die
Möglichkeit
der
Unterstützung
durch
externe
Sachverständige
geprüft.
The
possibility
of
assistance
by
outside
consultants
will
be
examined.
TildeMODEL v2018
Andere
Einrichtungen
können
an
diesem
Warnmechanismus
durch
externe
Warnmeldungen
teilnehmen.
Other
entities
may
participate
in
the
alert
mechanism
through
external
alerts.
TildeMODEL v2018
Anträge
sollten
durch
höchstens
zwei
externe
Fachleute
bewertet
werden.
The
number
of
times
each
application
is
assessed
by
external
experts
should
be
limited
to
two.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
veranlasst
eine
regelmäßige
Evaluierung
des
Programms
durch
externe
und
unabhängige
Bewerter.
The
Commission
shall
ensure
regular,
external
and
independent
evaluation
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Verwaltung
übernehmen
interne
Mitarbeiter,
mit
technischer
Unterstützung
durch
externe
Vertragspartner.
Implementation
will
be
managed
by
internal
staff
and
with
external
technical
assistance.
TildeMODEL v2018
Diese
Bewertung
erfolgte
2007
teils
intern
und
teils
durch
externe
Berater.
It
was
partly
carried
out
internally
and
partly
through
external
consultants
during
2007.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
wird
durch
externe
Sachverständige
durchgeführt.
The
evaluation
shall
be
carried
out
by
external
experts.
DGT v2019
Diese
Evaluierung
durch
externe
Prüfer
soll
mit
dem
Start
des
Europäischen
Jahres
beginnen.
This
evaluation
will
be
performed
by
external
evaluators
and
will
start
at
the
beginning
of
the
Year.
TildeMODEL v2018
Hieran
werden
durch
Ausschreibung
rekrutierte
externe
Berater
beteiligt.
This
assessment
will
involve
external
consultants
chosen
by
call
for
tender.
TildeMODEL v2018
Die
Relevanz
unserer
Strategie
wurde
durch
eine
externe
Evaluierung
bestätigt.
The
relevance
of
our
approach
has
been
confirmed
by
an
external
evaluation.
TildeMODEL v2018
Die
Überwachung
der
Einhaltung
dieser
Auflagen
durch
externe
Kontrollorgane
wird
verstärkt.
External
control
of
compliance
with
these
requirements
will
be
increased.
TildeMODEL v2018
Zum
Ende
des
Programms
erfolgt
eine
Ex-post-Bewertung
durch
externe
Sachverständige.
An
ex-post
evaluation
by
external
experts
will
be
conducted
at
the
end
of
the
Programme.
TildeMODEL v2018
Diese
Aufnahmen
können
durch
eine
externe
Lichtquelle
verstärkt
werden.
These
types
of
photographs
can
be
enhanced
by
bringing
in
an
external
light
source.
OpenSubtitles v2018
Steigt
oder
sinkt
mit
der
WWU
die
Verwundbarkeit
der
EU
durch
externe
Schocks?
Summary/Conclusions
ó
Will
EMU
make
the
EU
more
or
less
vulnerable
to
external
shocks?
EUbookshop v2
Die
Förderung
und
Anwerbung
durch
externe
Berater
beläuft
sich
auf
350
000
ECU.
Promotion
and
recruitment
by
outside
consultants
accounts
for
ECU
350
000.
EUbookshop v2
Dies
könnte
durch
externe
Hilfsmittel
wie
Kreisel,
Ortungs-und
Navigationssysteme
geschehen.
This
could
be
achieved
with
external
aids
like
gyros,
bearing-taking
or
navigational
systems.
EuroPat v2
Das
stückiggemachte
Gut
wird
durch
eine
externe
Wärmebehandlung
vorgetrocknet.
The
lumpy
charge
is
pre-dried
by
an
external
heat
treatment.
EuroPat v2