Translation of "Durch einnahme von" in English

Angebliche heilende Wirkungen durch die Einnahme von Palm- oder Kokoszucker sind nicht nachgewiesen.
Palm sugar was originally made from the sap of the Palmyra palm, the date palm or the sugar date palm.
Wikipedia v1.0

Die Wirkung anderer Arzneimittel kann durch die Einnahme von Symtuza beeinflusst werden.
The effects of other medicines might be influenced if you take Symtuza.
ELRC_2682 v1

Die Wirkung anderer Arzneimittel kann durch die Einnahme von REZOLSTA beeinflusst werden.
The effects of other medicines might be influenced if you take REZOLSTA.
ELRC_2682 v1

Die Wirkung anderer Arzneimittel kann durch die Einnahme von Darunavir eventuell beeinflusst werden.
The effects of other medicines might be influenced if you take darunavir.
ELRC_2682 v1

Die Wirkung anderer Arzneimittel kann durch die Einnahme von PREZISTA eventuell beeinflusst werden.
The effects of other medicines might be influenced if you take PREZISTA.
ELRC_2682 v1

Ihr Blutzuckerspiegel kann durch die Einnahme von Zucker erhöht werden.
Your blood sugar level can be increased by taking sugar.
ELRC_2682 v1

Die meisten dieser Patienten hatten einen Selbstmordversuch durch Einnahme von Zyanid unternommen.
The information on these patients was obtained from their medical notes, as recorded in databases at two French hospitals.
EMEA v3

Durch die Einnahme von Veltassa kann sich der Magnesiumspiegel im Blut senken.
Low blood magnesium can occur when taking Veltassa.
ELRC_2682 v1

Durch die Einnahme von Wyborg, wurden mehrere wichtige strategische Ziele erreicht.
By capturing Viborg, several important strategic goals were achieved.
Wikipedia v1.0

Er könnte Kardiomyopathie durch die Einnahme von Meth haben.
He could have cardiomyopathy from meth use.
OpenSubtitles v2018

Der Hämatokritwert wird durch die Einnahme von NEUTRALYT gesenkt.
These are reduced by the intake of NEUTRALYT.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkung kann durch die Einnahme von Hopfen verstärkt werden.
This effect can be strengthened if taken with hops.
ParaCrawl v7.1

Parkinson-Syndrom (Ausnahme ist das Syndrom durch die Einnahme von Antipsychotika);
Parkinsonism syndrome (exception is the syndrome caused by taking antipsychotic drugs);
ParaCrawl v7.1

Erhöhter Blutdruck - schnell beseitigt durch die Einnahme von Antihypertensiva;
Increased blood pressure – quickly eliminated by taking antihypertensive drugs;
CCAligned v1

Die Fragmentierungswerte können durch Einnahme von Nahrungsergänzungsmitteln reich an Antioxidantien reduziert werden.
The fragmentation values can be reduced after ingestion of dietary supplements rich in anti-oxidants.
ParaCrawl v7.1

Erektionsstörungen können durch die Einnahme von bestimmten Medikamenten auftreten.
Erectile dysfunction can also be caused by the intake of some medicines.
ParaCrawl v7.1

Niveaus von saquinavir werden durch die begleitende Einnahme von Imodium vermindert.
Levels of saquinavir are decreased by concomitant intake of Imodium.
ParaCrawl v7.1

Auch wird die Haut durch die Einnahme von nahrhaften Mahlzeiten und Wasser wiederbelebt.
Even the skin is revitalized through the intake of nutritious meals and water.
ParaCrawl v7.1

Aber auch den Risiken vorzubeugen, insbesondere durch die Einnahme von spezifischen Nahrungsergänzungen.
But it is also important to prevent the risks in the first place, by taking specific dietary supplements.
ParaCrawl v7.1

Welche Nebenwirkungen können durch die Einnahme von Chocolate Slim auftreten?
What side effects can occur if you take Chocolate Slim?
ParaCrawl v7.1

Opisthorchiasis wird durch die Einnahme von menschlichen Leberegel Larven mit infizierten Fischen verursacht.
Opisthorchiasis is caused by ingestion of human liver fluke larvae with infected fish.
ParaCrawl v7.1

Die Verdauungsbeschwerden können durch die Einnahme von Kapseln mit Verdauungsenzymen gut behandelt werden.
The digestive complaints can be treated well by taking capsules with digestive enzymes.
ParaCrawl v7.1

Die iatrogene Form wird durch die Einnahme von Medikamenten oft mäßig ausgeprägt.
Iatrogenic form due to the intake of drugs often reaches moderate severity.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann durch die Einnahme von DHEA besser mit Stress umgegangen werden.
Besides, stress can be handled better by taking DHEA.
ParaCrawl v7.1

Durch die weitere Einnahme von UKR wurde der Patient vollständig geheilt.
After continuing to take Ukrain the patient was completely cured.
ParaCrawl v7.1

Der Hormonspiegel wird durch die Einnahme von Androgenen und einigen anderen Medikamenten beeinflusst.
The level of hormone is influenced by the intake of androgens and some other drugs.
ParaCrawl v7.1

Durch die Einnahme von notwendigen Fettsäuren ist sehr wichtig für Stoffwechsel.
Admission of essential fatty acids are essential for body metabolism.
ParaCrawl v7.1