Translation of "Durch zugabe von" in English
Beromun
sollte
durch
Zugabe
von
5
ml
Lösungsmittel
zur
Infusion
rekonstituiert
werden.
Beromun
should
be
reconstituted
by
adding
5
ml
of
solvent
for
infusion.
EMEA v3
Durch
Zugabe
von
Magermilch
zum
Trinkwasser
bleibt
die
Aktivität
des
Impfstoffes
länger
aufrechterhalten.
By
adding
skimmed
milk
to
the
drinking
water
the
vaccine
virus
retains
its
activity
longer.
EMEA v3
Gewichtsverluste
werden
durch
Zugabe
von
entionisiertem
Wasser
in
ausreichender
Menge
aufgefüllt.
When
using
natural
soil
in
additional
(e.g.
higher
tier)
testing,
the
suitability
of
the
soil
and
achieving
the
test
validity
criteria
should
also
be
demonstrated.
DGT v2019
Die
Haltbarkeit
lässt
sich
durch
Zugabe
von
ungefähr
10
mg
Quecksilberjodid
erhöhen.
Its
preservation
can
be
extended
by
adding
about
10
mg
of
mercury
iodide.
TildeMODEL v2018
Diese
Interferenzen
sind
durch
die
Zugabe
von
Lanthanchloridlösung
(3.11)
zu
korrigieren.
Such
interference
must
be
corrected
by
addition
of
lanthanum
chloride
solution
(3.11).
DGT v2019
Öl
gelangt
hauptsächlich
durch
die
Zugabe
von
Walzzunder
in
die
Sintermischung.
Oil
enters
the
sinter
feed
mainly
by
addition
of
mill
scale.
DGT v2019
Die
Probe
wird
durch
Zugabe
von
1
ml
TRI-SIL
(4.6)
silyliert.
Silylate
the
sample
by
addition
of
1
ml
TRI-SIL
(4.6).
DGT v2019
Die
Peroxidbildung
kann
durch
Zugabe
von
Wasser
oder
eines
geeigneten
Reduktionsmittels
verringert
werden.
The
addition
of
water
or
an
appropriate
reducing
agent
can
reduce
peroxide
formation.
DGT v2019
In
der
Wasserbehandlungseinheit
werden
Schwermetalle
und
Sulfate
durch
Zugabe
von
Kalk
ausgefällt.
In
the
water
treatment
unit,
heavy
metals
and
sulphates
are
precipitated
by
the
addition
of
lime.
TildeMODEL v2018
Wasserverluste
sollten
durch
Zugabe
von
entionisiertem
Wasser
ausgeglichen
werden.
Water
losses
should
be
compensated
by
adding
deionised
water.
DGT v2019
Dies
geschieht
üblicherweise
durch
die
Zugabe
von
Aluminium.
This
is
normally
effected
by
the
addition
of
aluminium.
EUbookshop v2
Durch
Zugabe
von
Petroläther
wird
das
Reaktionsprodukt
ausgefällt.
The
reaction
product
was
precipitated
by
adding
petroleum
ether.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
überschüssigem
Äther
und
Petroläther
wird
das
gewünschte
Produkt
ausgefällt.
The
desired
product
is
precipitated
by
adding
excess
ether
and
petroleum
ether.
EuroPat v2
Man
fällt
das
gewünschte
Produkt
durch
Zugabe
von
überschüssigem
Äther
und
Petroläther.
The
desired
product
is
precipitated
by
adding
excess
ether
and
petroleum
ether.
EuroPat v2
Während
dieser
Zeit
wird
durch
Zugabe
von
4N
Natronlauge
der
obige
pH
aufrechterhalten.
During
this
time,
the
above
pH
is
maintained
by
adding
4
N
sodium
hydroxide
solution.
EuroPat v2
Die
Polymerisation
wird
durch
Zugabe
von
6
g
Dimethylanilin
beschleunigt.
The
polymerization
was
accelerated
by
the
addition
of
6
g
of
dimethyl-aniline.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
organischen
Lösungsmitteln
wird
jedoch
der
Formaldehydgehalt
der
Lösung
wiederum
verringert.
However,
by
adding
organic
solvents,
the
formaldehyde
content
of
the
solution
is
again
reduced.
EuroPat v2
Die
Reaktion
wird
durch
Zugabe
von
Formaldehydnatriumsulfoxylat
gesteuert.
The
reaction
was
controlled
by
the
addition
of
sodium
formaldehydesulfoxylate.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
1
normaler
NaOH-Lösung
wurde
der
pH-Wert
auf
pH=6
eingestellt.
This
was
adjusted
to
a
pH
of
6
by
the
addition
of
N
NaOH
solution.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
durch
Zugabe
von
Eis
der
Abkühl-
und
Granulierprozeß
noch
beschleunigt
werden.
The
cooling
and
granulating
process
can
be
accelerated,
if
desired,
by
addition
of
ice.
EuroPat v2
Das
Absinken
des
pH
unter
7
wird
hierbei
durch
Zugabe
von
Pyridin
verhindert.
Addition
of
pyridine
prevents
a
lowering
of
the
pH
to
below
7.
EuroPat v2
Sodann
fällt
man
durch
Zugabe
von
Aether
das
rohe
Hydrochlorid
aus.
The
crude
hydrochloride
is
then
precipitated
by
adding
ether.
EuroPat v2
Durch
Zugabe
von
480
ml
Isopropanol
wird
das
entstandene
Natriumchlorid
ausgefällt.
The
resultant
sodium
chloride
is
precipitated
out
by
the
addition
of
480
ml.
isopropanol.
EuroPat v2
Anschliessend
wurde
durch
Zugabe
von
0,45
%iger
NaCI-Lösung
das
Ausgangsvolumen
wieder
hergestellt.
By
addition
of
0.45%-NaCl
solution,
the
original
volume
was
then
restored.
EuroPat v2
Der
pH-Wert
wurde
durch
Zugabe
von
1N
HCI
auf
pH
7,0
eingestellt.
The
pH
value
was
adjusted
to
7.0
by
addition
of
1
N
HCl.
EuroPat v2
Die
Reaktion
wird
durch
Zugabe
von
1
Gewichtsteil
T-Base
katalysiert.
The
reaction
is
catalyzed
by
the
addition
of
1
part
by
weight
T-base.
EuroPat v2
Er
kann
beispielsweise
durch
Zugabe
von
Inertgas
gegebenenfalls
noch
erhöht
werden.
If
appropriate,
it
can
be
increased
further,
for
example
by
adding
an
inert
gas.
EuroPat v2