Translation of "Durch zugabe von" in English

Beromun sollte durch Zugabe von 5 ml Lösungsmittel zur Infusion rekonstituiert werden.
Beromun should be reconstituted by adding 5 ml of solvent for infusion.
EMEA v3

Durch Zugabe von Magermilch zum Trinkwasser bleibt die Aktivität des Impfstoffes länger aufrechterhalten.
By adding skimmed milk to the drinking water the vaccine virus retains its activity longer.
EMEA v3

Gewichtsverluste werden durch Zugabe von entionisiertem Wasser in ausreichender Menge aufgefüllt.
When using natural soil in additional (e.g. higher tier) testing, the suitability of the soil and achieving the test validity criteria should also be demonstrated.
DGT v2019

Die Haltbarkeit lässt sich durch Zugabe von ungefähr 10 mg Quecksilberjodid erhöhen.
Its preservation can be extended by adding about 10 mg of mercury iodide.
TildeMODEL v2018

Diese Interferenzen sind durch die Zugabe von Lanthanchloridlösung (3.11) zu korrigieren.
Such interference must be corrected by addition of lanthanum chloride solution (3.11).
DGT v2019

Öl gelangt hauptsächlich durch die Zugabe von Walzzunder in die Sintermischung.
Oil enters the sinter feed mainly by addition of mill scale.
DGT v2019

Die Probe wird durch Zugabe von 1 ml TRI-SIL (4.6) silyliert.
Silylate the sample by addition of 1 ml TRI-SIL (4.6).
DGT v2019

Die Peroxidbildung kann durch Zugabe von Wasser oder eines geeigneten Reduktionsmittels verringert werden.
The addition of water or an appropriate reducing agent can reduce peroxide formation.
DGT v2019

In der Wasserbehandlungseinheit werden Schwermetalle und Sulfate durch Zugabe von Kalk ausgefällt.
In the water treatment unit, heavy metals and sulphates are precipitated by the addition of lime.
TildeMODEL v2018

Wasserverluste sollten durch Zugabe von entionisiertem Wasser ausgeglichen werden.
Water losses should be compensated by adding deionised water.
DGT v2019

Dies geschieht üblicherweise durch die Zugabe von Aluminium.
This is normally effected by the addition of aluminium.
EUbookshop v2

Durch Zugabe von Petroläther wird das Reaktionsprodukt ausgefällt.
The reaction product was precipitated by adding petroleum ether.
EuroPat v2

Durch Zugabe von überschüssigem Äther und Petroläther wird das gewünschte Produkt ausgefällt.
The desired product is precipitated by adding excess ether and petroleum ether.
EuroPat v2

Man fällt das gewünschte Produkt durch Zugabe von überschüssigem Äther und Petroläther.
The desired product is precipitated by adding excess ether and petroleum ether.
EuroPat v2

Während dieser Zeit wird durch Zugabe von 4N Natronlauge der obige pH aufrechterhalten.
During this time, the above pH is maintained by adding 4 N sodium hydroxide solution.
EuroPat v2

Die Polymerisation wird durch Zugabe von 6 g Dimethylanilin beschleunigt.
The polymerization was accelerated by the addition of 6 g of dimethyl-aniline.
EuroPat v2

Durch Zugabe von organischen Lösungsmitteln wird jedoch der Formaldehydgehalt der Lösung wiederum verringert.
However, by adding organic solvents, the formaldehyde content of the solution is again reduced.
EuroPat v2

Die Reaktion wird durch Zugabe von Formaldehydnatriumsulfoxylat gesteuert.
The reaction was controlled by the addition of sodium formaldehydesulfoxylate.
EuroPat v2

Durch Zugabe von 1 normaler NaOH-Lösung wurde der pH-Wert auf pH=6 eingestellt.
This was adjusted to a pH of 6 by the addition of N NaOH solution.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann durch Zugabe von Eis der Abkühl- und Granulierprozeß noch beschleunigt werden.
The cooling and granulating process can be accelerated, if desired, by addition of ice.
EuroPat v2

Das Absinken des pH unter 7 wird hierbei durch Zugabe von Pyridin verhindert.
Addition of pyridine prevents a lowering of the pH to below 7.
EuroPat v2

Sodann fällt man durch Zugabe von Aether das rohe Hydrochlorid aus.
The crude hydrochloride is then precipitated by adding ether.
EuroPat v2

Durch Zugabe von 480 ml Isopropanol wird das entstandene Natriumchlorid ausgefällt.
The resultant sodium chloride is precipitated out by the addition of 480 ml. isopropanol.
EuroPat v2

Anschliessend wurde durch Zugabe von 0,45 %iger NaCI-Lösung das Ausgangsvolumen wieder hergestellt.
By addition of 0.45%-NaCl solution, the original volume was then restored.
EuroPat v2

Der pH-Wert wurde durch Zugabe von 1N HCI auf pH 7,0 eingestellt.
The pH value was adjusted to 7.0 by addition of 1 N HCl.
EuroPat v2

Die Reaktion wird durch Zugabe von 1 Gewichtsteil T-Base katalysiert.
The reaction is catalyzed by the addition of 1 part by weight T-base.
EuroPat v2

Er kann beispielsweise durch Zugabe von Inertgas gegebenenfalls noch erhöht werden.
If appropriate, it can be increased further, for example by adding an inert gas.
EuroPat v2