Translation of "Durch einnahme von" in English
Angebliche
heilende
Wirkungen
durch
die
Einnahme
von
Palm-
oder
Kokoszucker
sind
nicht
nachgewiesen.
Palm
sugar
was
originally
made
from
the
sap
of
the
Palmyra
palm,
the
date
palm
or
the
sugar
date
palm.
Wikipedia v1.0
Die
Wirkung
anderer
Arzneimittel
kann
durch
die
Einnahme
von
Symtuza
beeinflusst
werden.
The
effects
of
other
medicines
might
be
influenced
if
you
take
Symtuza.
ELRC_2682 v1
Die
Wirkung
anderer
Arzneimittel
kann
durch
die
Einnahme
von
REZOLSTA
beeinflusst
werden.
The
effects
of
other
medicines
might
be
influenced
if
you
take
REZOLSTA.
ELRC_2682 v1
Die
Wirkung
anderer
Arzneimittel
kann
durch
die
Einnahme
von
Darunavir
eventuell
beeinflusst
werden.
The
effects
of
other
medicines
might
be
influenced
if
you
take
darunavir.
ELRC_2682 v1
Die
Wirkung
anderer
Arzneimittel
kann
durch
die
Einnahme
von
PREZISTA
eventuell
beeinflusst
werden.
The
effects
of
other
medicines
might
be
influenced
if
you
take
PREZISTA.
ELRC_2682 v1
Ihr
Blutzuckerspiegel
kann
durch
die
Einnahme
von
Zucker
erhöht
werden.
Your
blood
sugar
level
can
be
increased
by
taking
sugar.
ELRC_2682 v1
Die
meisten
dieser
Patienten
hatten
einen
Selbstmordversuch
durch
Einnahme
von
Zyanid
unternommen.
The
information
on
these
patients
was
obtained
from
their
medical
notes,
as
recorded
in
databases
at
two
French
hospitals.
EMEA v3
Durch
die
Einnahme
von
Veltassa
kann
sich
der
Magnesiumspiegel
im
Blut
senken.
Low
blood
magnesium
can
occur
when
taking
Veltassa.
ELRC_2682 v1
Durch
die
Einnahme
von
Wyborg,
wurden
mehrere
wichtige
strategische
Ziele
erreicht.
By
capturing
Viborg,
several
important
strategic
goals
were
achieved.
Wikipedia v1.0
Er
könnte
Kardiomyopathie
durch
die
Einnahme
von
Meth
haben.
He
could
have
cardiomyopathy
from
meth
use.
OpenSubtitles v2018
Der
Hämatokritwert
wird
durch
die
Einnahme
von
NEUTRALYT
gesenkt.
These
are
reduced
by
the
intake
of
NEUTRALYT.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkung
kann
durch
die
Einnahme
von
Hopfen
verstärkt
werden.
This
effect
can
be
strengthened
if
taken
with
hops.
ParaCrawl v7.1
Parkinson-Syndrom
(Ausnahme
ist
das
Syndrom
durch
die
Einnahme
von
Antipsychotika);
Parkinsonism
syndrome
(exception
is
the
syndrome
caused
by
taking
antipsychotic
drugs);
ParaCrawl v7.1
Erhöhter
Blutdruck
-
schnell
beseitigt
durch
die
Einnahme
von
Antihypertensiva;
Increased
blood
pressure
–
quickly
eliminated
by
taking
antihypertensive
drugs;
CCAligned v1
Die
Fragmentierungswerte
können
durch
Einnahme
von
Nahrungsergänzungsmitteln
reich
an
Antioxidantien
reduziert
werden.
The
fragmentation
values
can
be
reduced
after
ingestion
of
dietary
supplements
rich
in
anti-oxidants.
ParaCrawl v7.1
Erektionsstörungen
können
durch
die
Einnahme
von
bestimmten
Medikamenten
auftreten.
Erectile
dysfunction
can
also
be
caused
by
the
intake
of
some
medicines.
ParaCrawl v7.1
Niveaus
von
saquinavir
werden
durch
die
begleitende
Einnahme
von
Imodium
vermindert.
Levels
of
saquinavir
are
decreased
by
concomitant
intake
of
Imodium.
ParaCrawl v7.1
Auch
wird
die
Haut
durch
die
Einnahme
von
nahrhaften
Mahlzeiten
und
Wasser
wiederbelebt.
Even
the
skin
is
revitalized
through
the
intake
of
nutritious
meals
and
water.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
den
Risiken
vorzubeugen,
insbesondere
durch
die
Einnahme
von
spezifischen
Nahrungsergänzungen.
But
it
is
also
important
to
prevent
the
risks
in
the
first
place,
by
taking
specific
dietary
supplements.
ParaCrawl v7.1
Welche
Nebenwirkungen
können
durch
die
Einnahme
von
Chocolate
Slim
auftreten?
What
side
effects
can
occur
if
you
take
Chocolate
Slim?
ParaCrawl v7.1
Opisthorchiasis
wird
durch
die
Einnahme
von
menschlichen
Leberegel
Larven
mit
infizierten
Fischen
verursacht.
Opisthorchiasis
is
caused
by
ingestion
of
human
liver
fluke
larvae
with
infected
fish.
ParaCrawl v7.1
Die
Verdauungsbeschwerden
können
durch
die
Einnahme
von
Kapseln
mit
Verdauungsenzymen
gut
behandelt
werden.
The
digestive
complaints
can
be
treated
well
by
taking
capsules
with
digestive
enzymes.
ParaCrawl v7.1
Die
iatrogene
Form
wird
durch
die
Einnahme
von
Medikamenten
oft
mäßig
ausgeprägt.
Iatrogenic
form
due
to
the
intake
of
drugs
often
reaches
moderate
severity.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
durch
die
Einnahme
von
DHEA
besser
mit
Stress
umgegangen
werden.
Besides,
stress
can
be
handled
better
by
taking
DHEA.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
weitere
Einnahme
von
UKR
wurde
der
Patient
vollständig
geheilt.
After
continuing
to
take
Ukrain
the
patient
was
completely
cured.
ParaCrawl v7.1
Der
Hormonspiegel
wird
durch
die
Einnahme
von
Androgenen
und
einigen
anderen
Medikamenten
beeinflusst.
The
level
of
hormone
is
influenced
by
the
intake
of
androgens
and
some
other
drugs.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Einnahme
von
notwendigen
Fettsäuren
ist
sehr
wichtig
für
Stoffwechsel.
Admission
of
essential
fatty
acids
are
essential
for
body
metabolism.
ParaCrawl v7.1