Translation of "Durch einen stellvertreter" in English
Jeder
Vertreter
kann
sich
durch
einen
Stellvertreter
ersetzen
lassen.
Each
representative
may
arrange
to
be
replaced
by
an
alternate.
JRC-Acquis v3.0
Ganz
eindeutig
sind
wir
nicht
berechtigt,
durch
einen
Stellvertreter
abzustimmen.
That
meeting
was
frankly
disappointing
in
terms
of
the
progress
in
the
bilateral
session.
EUbookshop v2
Er
kann
sich
durch
einen
Stellvertreter
begleiten
oder
vertreten
lassen.
He
may
arrange
to
be
accompanied
or
have
his
place
taken
by
an
alternate.
EUbookshop v2
Zur
gültigen
Eheschließung
durch
einen
Stellvertreter
ist
erforderlich:
To
enter
into
a
marriage
validly
by
proxy
it
is
required
that:
ParaCrawl v7.1
Ein
Ausschussmitglied
kann
sich
bei
Verhinderung
in
den
Studiengruppen
durch
einen
Stellvertreter
vertreten
lassen.
Any
member
of
the
Committee
unable
to
attend
a
meeting
of
a
study
group
to
which
he
belongs
may
arrange
to
be
represented
by
an
alternate
at
that
meeting.
DGT v2019
Ein
Ausschußmitglied
kann
sich
bei
Verhinderung
in
den
Studiengruppen
durch
einen
Stellvertreter
vertreten
lassen.
Any
member
of
the
Committee
unable
to
attend
a
meeting
of
a
study
group
to
which
he
belongs
may
arrange
to
be
represented
by
an
alternate
at
that
meeting.
TildeMODEL v2018
Ein
Ausschußmitglied
kann
sich
bei
Verhinderung
in
den
Studiengruppen
durch
einen
Stellvertreter
vertreten
lassen.
Any
member
of
the
Committee
unable
to
attend
a
meeting
of
a
study
group
to
which
he
belongs
may
arrange
to
be
represented
by
an
alternate
at
that
meeting.
TildeMODEL v2018
Das
betroffene
Mitglied
wird
bei
dieser
Entscheidung
durch
einen
Stellvertreter
in
der
Widerspruchskammer
ersetzt.
For
the
purposes
of
taking
this
decision,
the
member
concerned
shall
be
replaced
on
the
Board
of
Appeal
by
an
alternate.
DGT v2019
Geräte
ohne
Sicherheitsfunktionalität
10
können
durch
einen
Stellvertreter
11
in
das
System
integriert
werden.
Appliances
without
any
security
function
10
can
be
integrated
in
the
system
by
a
representative
11
.
EuroPat v2
Der
Staat
lässt
sich
vor
dem
Verwaltungsgerichtshof
durch
einen
Stellvertreter
oder
einen
Anwalt
vertreten.
The
state
is
represented
before
the
Administrative
Court
by
a
representative
or
by
a
lawyer.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
wird
stets
durch
einen
Stellvertreter
aus
Fehlings
Team
aus
dem
Hamburger
Restaurant
geführt.
The
restaurant
will
continually
be
managed
by
a
deputy
from
Fehling's
team
from
the
restaurant
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Will
sich
eine
Vertragspartei
durch
einen
Stellvertreter
vertreten
lassen,
so
teilt
sie
den
anderen
Vertragsparteien
vor
der
Sitzung,
auf
der
sie
vertreten
werden
soll,
den
Namen
des
betreffenden
Stellvertreters
mit.
A
Party
wishing
to
be
represented
by
an
alternate
representative
shall
notify
the
other
Parties
the
name
of
his
or
her
alternate
representative
before
the
meeting
at
which
he
or
she
is
to
be
so
represented.
DGT v2019
Jedes
Mitglied,
das
verhindert
ist,
an
einer
Plenartagung
teilzunehmen,
kann
sich
durch
einen
Stellvertreter
aus
seiner
nationalen
Delegation
vertreten
lassen.
Any
member
prevented
from
attending
a
plenary
session
may
be
represented
by
an
alternate
from
his
national
delegation.
DGT v2019
Will
sich
ein
Mitglied
durch
einen
Stellvertreter
vertreten
lassen,
so
teilt
es
dem
Vorsitzenden
des
Gemeinsamen
Rates
vor
der
Tagung,
auf
der
es
vertreten
werden
soll,
den
Namen
seines
Stellvertreters
mit.
A
member
wishing
to
be
represented
by
an
alternate
representative
shall
notify
the
Chairperson
of
the
Joint
Council
of
the
name
of
his
or
her
alternate
representative
before
the
meeting
at
which
he
or
she
is
to
be
so
represented.
DGT v2019
Will
sich
ein
Mitglied
durch
einen
Stellvertreter
vertreten
lassen,
so
teilt
es
dem
Vorsitzenden
des
Handels-
und
Entwicklungsausschusses
vor
der
Sitzung,
auf
der
es
vertreten
werden
soll,
den
Namen
seines
Stellvertreters
mit.
A
member
wishing
to
be
represented
by
an
alternate
representative
shall
notify
the
Chairperson
of
the
Trade
and
Development
Committee
of
the
name
of
his
or
her
alternate
representative
before
the
meeting
at
which
he
or
she
is
to
be
so
represented.
DGT v2019
Ein
Delegierter
einer
beratenden
Kommission,
der
das
Amt
des
Ko-Vorsitzenden
oder
des
Mitglieds
des
Vorstands
der
beratenden
Kommission
oder
des
Ko-Berichterstatters
in
einer
Studiengruppe
innehat,
kann
sich
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
nicht
durch
einen
Stellvertreter
vertreten
lassen.
A
delegate
on
a
consultative
commission
who
is
co-president
of
the
consultative
commission,
member
of
its
bureau
or
co-rapporteur
within
a
study
group,
may
not
be
replaced
by
an
alternate
in
the
performance
of
his
or
her
duties
(GR2).
TildeMODEL v2018
Herr
PIETTE
erinnert
die
Delegierten
daran,
dass
sie
sich
bei
Abwesenheit
durch
einen
Stellvertreter
vertreten
lassen
könnten.
Mr
Piette
reminded
delegates
that
they
could
be
represented
by
an
alternate
if
they
were
unable
to
attend
meetings.
TildeMODEL v2018
Ein
Ausschussmitglied
oder
ein
Delegierter
einer
beratenden
Kommission
kann
sich
im
Verhinderungsfall
bei
den
Vorarbeiten,
zu
denen
es
bzw.
er
eingeladen
wurde,
durch
einen
Stellvertreter
vertreten
lassen.
Any
member
of
the
Committee,
or
delegate
of
a
consultative
commission,
who
is
unable
to
attend
a
preparatory
meeting
to
which
he
has
been
invited
may
arrange
to
be
represented
by
an
alternate.
TildeMODEL v2018
Beschließt
die
Widerspruchskammer,
nach
Artikel
90
Absatz
7
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1907/2006,
ein
Mitglied
von
einem
Verfahren
auszuschließen,
so
ersetzt
sie
dieses
Mitglied
durch
einen
Stellvertreter.
The
Board
of
Appeal
shall
replace
a
member
by
an
alternate
where
it
decides
to
exclude
him
from
the
proceedings
in
accordance
with
Article
90(7)
of
Regulation
(EC)
No
1907/2006.
DGT v2019
Der
Vorsitzende
kann
auf
Antrag
eines
Mitglieds
der
Widerspruchskammer,
das
wegen
Urlaub,
Krankheit,
unvermeidbarer
Verpflichtungen
oder
aus
anderen
Gründen
nicht
an
einem
Verfahren
mitwirken
kann,
dieses
Mitglied
durch
einen
Stellvertreter
ersetzen.
The
Chairman
may
replace
any
member
of
the
Board
of
Appeal,
at
the
request
of
that
member,
by
an
alternate
in
the
event
of
leave,
sickness,
unavoidable
commitments
of
that
member
or
where,
for
other
reasons,
that
member
is
precluded
from
participating
in
the
proceedings.
DGT v2019
Jedes
Mitglied,
das
verhindert
ist,
an
einer
Plenartagung
teilzunehmen,
kann
sich
durch
einen
Stellvertreter
aus
seiner
nationalen
Delegation
vertreten
lassen,
dessen
Bestellung
zeitlich
auch
auf
einzelne
Tage
der
Plenartagung
beschränkt
werden
kann.
Any
member
prevented
from
taking
part
in
a
Plenary
Session
may
be
represented
by
an
alternate
from
his
national
delegation;
he/she
may
also
be
represented
for
a
period
limited
to
individual
days
of
the
Plenary
Session.
DGT v2019