Translation of "Durch einen vertreter" in English
Sie
wird
an
jedem
Börsenplatz
durch
einen
Vertreter
repräsentiert.
CONSOB
has
a
representative
at
each
stock
exchange.
EUbookshop v2
Rechte
aus
einer
Aktie
nur
durch
einen
gemeinsamen
Vertreter
ausüben.
Where
a
share
is
owned
Jointly
by
more
than
one
person,
the
rights
attached
to
It
may
be
exercised
only
through
a
common
representative.
EUbookshop v2
Der
Fachausbilder
wird
pädagogisch
durch
einen
Vertreter
einer
Rehabilitationseinrichtung
unter
stützt.
Evaluations
both
of
the
disabled
trainees
and
of
the
training
institute
allow
the
progress
of
the
initiative
to
be
monitored.
EUbookshop v2
Die
Oberflächenmodifikation
kann
vollständig
durch
zumindest
einen
Vertreter
der
Silane
III
geschehen.
The
surface
modification
may
take
place
completely
by
means
of
at
least
one
representative
of
the
silanes
III.
EuroPat v2
Normalerweise
durch
Schweißen,
das
durch
einen
Vertreter
von
Habasit
ausgeführt
wird.
Mounting:
This
is
usually
done
by
welding,
and
is
carried
out
by
a
Habasit
representative.
ParaCrawl v7.1
Dies
muss
durch
einen
gesetzlichen
Vertreter
der
antragstellenden
Organisation
geschehen.
This
must
be
done
by
a
legally
authorised
representative
of
the
applicant
organisation.
ParaCrawl v7.1
Das
Prüfungsverfahren
wurde
durch
einen
zugelassenen
Vertreter
betrieben.
The
Appellant
was
and
is
represented
by
Cabinet
Plasseraud,
Paris.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2006
haben
wir
durch
einen
Vertreter,
einen
LEVO
LAE
gekauft.
In
September,
2006,
we
purchased
a
LEVO
LAE
through
our
local
LEVO
salesman.
ParaCrawl v7.1
Erläuterung
von
durch
die
Europäische
Kommission
finanzierten
Informationsprojekten
durch
einen
Vertreter
eines
Bewerberlandes
(unter
Vorbehalt)
Presentation
by
a
representative
of
a
candidate
country
on
information
projects
financed
by
the
European
Commission
(tbc)
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit
der
Vertretung
durch
einen
zugelassenen
Vertreter
stehe
dem
Beschwerdeführer
natürlich
immer
offen.
The
possibility
of
representation
by
a
professional
representative
was
of
course
always
open
to
the
appellant.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ablauf
von
sechs
Monaten
wird
er
durch
einen
Vertreter
einer
anderen
Landesgruppe
abgelöst.
After
this
time
has
elapsed
the
chairman
is
replaced
by
another
country’s
representative.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingungen
dürfen
ohne
schriftliche
Zustimmung
durch
einen
autorisierten
Vertreter
beider
Parteien
nicht
verändert
werden.
These
terms
and
conditions
may
not
be
modified
except
by
written
amendment
signed
by
an
authorised
representative
of
each
party.
ParaCrawl v7.1
Die
mediatorial
Reich
ist
seine
persönliche
Herrschaft
von
Einzelpersonen
durch
einen
Vermittler
(oder
Vertreter).
The
mediatorial
kingdom
is
His
personal
rule
of
specific
individuals
through
a
mediator
(or
representative).
ParaCrawl v7.1
Die
Aufteilung
der
Kontingente
erfolgte
durch
einen
Ausschuss,
dem
Vertreter
des
MAWZ,
der
jeweiligen
Handelskammer
und
des
Verbands
der
mit
ausländischen
Mitteln
finanzierten
Unternehmen
angehörten,
auf
der
Grundlage
von
vom
MAWZ
festgelegten
Kriterien.
The
allocation
of
the
quotas
was
made
by
a
Committee
comprised
of
members
of
the
MOFTEC,
the
relative
Chamber
of
Commerce
and
the
Association
of
Foreign
Funded
Enterprises
on
the
basis
of
criteria
set
up
by
the
MOFTEC.
DGT v2019
Die
europäischen
Bürger
brauchen
starke
Signale
und
sie
müssen
wissen,
daß
sie
durch
Vertreter
einen
Rückhalt
haben,
die
ihren
Interessen
und
ihren
Bedürfnissen
Beachtung
schenken.
The
European
people
require
strong
signals
and
the
knowledge
that
they
are
supported
by
representatives
who
are
mindful
of
their
interests
and
demands.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
ich
möchte
die
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments
dazu
aufrufen,
beim
Verhandlungsprozess
eine
größere
Rolle
zu
spielen,
da
das
aktuelle
System,
nach
dem
ein
allgemeiner
Bericht
über
die
Verhandlungen
durch
einen
Vertreter
der
Europäischen
Kommission
veröffentlicht
wird,
unzureichend
ist.
Commissioner,
I
would
call
for
the
Members
of
the
European
Parliament
to
play
a
greater
role
in
the
negotiating
process,
since
the
current
system,
whereby
a
general
report
on
negotiations
is
issued
by
a
European
Commission
official,
is
inadequate.
Europarl v8
Die
neue
Figur
des
Unionssekretärs
für
Außenbeziehungen
würde
ein
starkes
Europa
repräsentieren,
das
seinen
eigenen
Standpunkt
durch
einen
einzigen
Vertreter
in
die
internationalen
Instanzen
einzubringen
vermag.
The
new
position
of
Secretary
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
would
represent
a
strong
Europe,
able
to
set
out
its
position
in
international
bodies
through
a
single
representative.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
nur
noch
aufzählen,
wie
die
Europäische
Union
jetzt
in
dem
kleinen
Land
Mazedonien
vertreten
ist:
durch
die
Präsidentschaft,
durch
einen
Vertreter
der
Kommission,
durch
einen
Hohen
Beauftragten,
durch
die
Agentur
für
Wiederaufbau
und
jetzt
auch
durch
eine
militärische
Einheit.
Let
me
just
list
the
ways
in
which
the
European
Union
is
currently
represented
in
Macedonia,
which
is
a
small
country:
it
is
represented
by
the
Presidency,
by
a
representative
of
the
Commission,
by
a
High
Representative,
by
the
Agency
for
Reconstruction,
and
now
also
by
a
military
unit.
Europarl v8
In
der
Außenpolitik
wird
die
Union
endlich
durch
einen
Hohen
Vertreter
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
vertreten
werden.
In
foreign
policy,
the
EU
will
finally
be
represented
by
a
High
Representative
of
the
Union
for
Foreign
Affairs
and
Security
Policy.
Europarl v8
Eurojust
ist
eine
Institution,
die
durch
je
einen
Vertreter
aus
jedem
Land
gebildet
wird
(Staatsanwalt,
Richter
oder
Polizeioffizier)
und
weitestgehende
und
unwiderrufliche
Befugnisse
bei
der
Ermittlung
und
Strafverfolgung
hat.
Eurojust
is
an
institution
consisting
of
one
representative
from
each
Member
State
(public
prosecutor,
judge
or
police
officer)
and
will
have
the
widest,
unaccountable
powers
to
investigate
and
prosecute.
Europarl v8
Die
beste
Methode
scheint
mir
eine
gemeinsame
Aktion
durch
einen
einzigen
Vertreter,
nämlich
Herrn
Kommissar
Frattini,
zu
sein.
The
best
approach
seems
to
be
joint
action
through
a
single
representative,
namely
Commissioner
Frattini.
Europarl v8
Jeder
Teilnehmerstaat
der
Konferenz
und
die
Europäische
Gemeinschaft
kann
in
dem
von
der
Konferenz
eingesetzten
Hauptausschuss
durch
einen
Vertreter
vertreten
werden.
Each
State
participating
in
the
Conference
and
the
European
Community
may
be
represented
by
one
representative
on
the
Main
Committee
established
by
the
Conference.
MultiUN v1
Zur
Anwendung
des
in
Artikel
1
genannten
Abkommens
kann
das
Fürstentum
Liechtenstein
,
ohne
dessen
Charakter
als
bilaterales
Abkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
Schweiz
zu
ändern
,
seine
Interessen
durch
einen
Vertreter
im
Rahmen
der
schweizerischen
Delegation
im
Gemischten
Ausschuß
wahrnehmen
.
For
the
purpose
of
implementing
the
Agreement
referred
to
in
Article
1
and
without
modifying
its
bilateral
nature
between
the
Community
and
Switzerland,
the
Principality
of
Liechtenstein
may
cause
its
interests
to
be
represented
through
a
representative
within
the
Swiss
delegation
to
the
Joint
Committee.
JRC-Acquis v3.0
Keine
Person
im
Sinne
des
Artikels
11
darf
selbst
oder
durch
einen
Vertreter
oder
einen
anderen
Vermittler
aktiv
oder
durch
bewußte
Unterlassung
Forderungen
oder
Verboten,
einschließlich
Aufforderungen
ausländischer
Gerichte,
nachkommen,
die
direkt
oder
indirekt
auf
den
im
Anhang
aufgeführten
Gesetzen
oder
den
darauf
beruhenden
oder
sich
daraus
ergebenden
Maßnahmen
beruhen
oder
sich
daraus
ergeben.
No
person
referred
to
in
Article
11
shall
comply,
whether
directly
or
through
a
subsidiary
or
other
intermediary
person,
actively
or
by
deliberate
omission,
with
any
requirement
or
prohibition,
including
requests
of
foreign
courts,
based
on
or
resulting,
directly
or
indirectly,
from
the
laws
specified
in
the
Annex
or
from
actions
based
thereon
or
resulting
therefrom.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Mitgliedstaat
bestimmt
einen
oder
zwei
Vertreter,
die
im
Fall
der
Verhinderung
durch
jeweils
einen
anderen
Vertreter
ersetzt
werden
können.
Each
Member
State
shall
appoint
one
or
two
representatives;
if
unable
to
attend,
they
may
be
replaced
by
other
representatives.
JRC-Acquis v3.0