Translation of "Durch einen vertreter" in English

Sie wird an jedem Börsenplatz durch einen Vertreter repräsentiert.
CONSOB has a representative at each stock exchange.
EUbookshop v2

Rechte aus einer Aktie nur durch einen gemeinsamen Vertreter ausüben.
Where a share is owned Jointly by more than one person, the rights attached to It may be exercised only through a common representative.
EUbookshop v2

Der Fachausbilder wird pädagogisch durch einen Vertreter einer Rehabilitationseinrichtung unter stützt.
Evalua­tions both of the disabled trainees and of the training institute allow the progress of the initiative to be monitored.
EUbookshop v2

Die Oberflächenmodifikation kann vollständig durch zumindest einen Vertreter der Silane III geschehen.
The surface modification may take place completely by means of at least one representative of the silanes III.
EuroPat v2

Normalerweise durch Schweißen, das durch einen Vertreter von Habasit ausgeführt wird.
Mounting: This is usually done by welding, and is carried out by a Habasit representative.
ParaCrawl v7.1

Dies muss durch einen gesetzlichen Vertreter der antragstellenden Organisation geschehen.
This must be done by a legally authorised representative of the applicant organisation.
ParaCrawl v7.1

Das Prüfungsverfahren wurde durch einen zugelassenen Vertreter betrieben.
The Appellant was and is represented by Cabinet Plasseraud, Paris.
ParaCrawl v7.1

Im September 2006 haben wir durch einen Vertreter, einen LEVO LAE gekauft.
In September, 2006, we purchased a LEVO LAE through our local LEVO salesman.
ParaCrawl v7.1

Erläuterung von durch die Europäische Kommission finanzierten Informationsprojekten durch einen Vertreter eines Bewerberlandes (unter Vorbehalt)
Presentation by a representative of a candidate country on information projects financed by the European Commission (tbc)
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit der Vertretung durch einen zugelassenen Vertreter stehe dem Beschwerdeführer natürlich immer offen.
The possibility of representation by a professional representative was of course always open to the appellant.
ParaCrawl v7.1

Nach Ablauf von sechs Monaten wird er durch einen Vertreter einer anderen Landesgruppe abgelöst.
After this time has elapsed the chairman is replaced by another country’s representative.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingungen dürfen ohne schriftliche Zustimmung durch einen autorisierten Vertreter beider Parteien nicht verändert werden.
These terms and conditions may not be modified except by written amendment signed by an authorised representative of each party.
ParaCrawl v7.1

Die mediatorial Reich ist seine persönliche Herrschaft von Einzelpersonen durch einen Vermittler (oder Vertreter).
The mediatorial kingdom is His personal rule of specific individuals through a mediator (or representative).
ParaCrawl v7.1

Die Aufteilung der Kontingente erfolgte durch einen Ausschuss, dem Vertreter des MAWZ, der jeweiligen Handelskammer und des Verbands der mit ausländischen Mitteln finanzierten Unternehmen angehörten, auf der Grundlage von vom MAWZ festgelegten Kriterien.
The allocation of the quotas was made by a Committee comprised of members of the MOFTEC, the relative Chamber of Commerce and the Association of Foreign Funded Enterprises on the basis of criteria set up by the MOFTEC.
DGT v2019

Die europäischen Bürger brauchen starke Signale und sie müssen wissen, daß sie durch Vertreter einen Rückhalt haben, die ihren Interessen und ihren Bedürfnissen Beachtung schenken.
The European people require strong signals and the knowledge that they are supported by representatives who are mindful of their interests and demands.
Europarl v8

Frau Kommissarin, ich möchte die Abgeordneten des Europäischen Parlaments dazu aufrufen, beim Verhandlungsprozess eine größere Rolle zu spielen, da das aktuelle System, nach dem ein allgemeiner Bericht über die Verhandlungen durch einen Vertreter der Europäischen Kommission veröffentlicht wird, unzureichend ist.
Commissioner, I would call for the Members of the European Parliament to play a greater role in the negotiating process, since the current system, whereby a general report on negotiations is issued by a European Commission official, is inadequate.
Europarl v8

Die neue Figur des Unionssekretärs für Außenbeziehungen würde ein starkes Europa repräsentieren, das seinen eigenen Standpunkt durch einen einzigen Vertreter in die internationalen Instanzen einzubringen vermag.
The new position of Secretary of the Union for Foreign Affairs would represent a strong Europe, able to set out its position in international bodies through a single representative.
Europarl v8

Lassen Sie mich nur noch aufzählen, wie die Europäische Union jetzt in dem kleinen Land Mazedonien vertreten ist: durch die Präsidentschaft, durch einen Vertreter der Kommission, durch einen Hohen Beauftragten, durch die Agentur für Wiederaufbau und jetzt auch durch eine militärische Einheit.
Let me just list the ways in which the European Union is currently represented in Macedonia, which is a small country: it is represented by the Presidency, by a representative of the Commission, by a High Representative, by the Agency for Reconstruction, and now also by a military unit.
Europarl v8

In der Außenpolitik wird die Union endlich durch einen Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vertreten werden.
In foreign policy, the EU will finally be represented by a High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.
Europarl v8

Eurojust ist eine Institution, die durch je einen Vertreter aus jedem Land gebildet wird (Staatsanwalt, Richter oder Polizeioffizier) und weitestgehende und unwiderrufliche Befugnisse bei der Ermittlung und Strafverfolgung hat.
Eurojust is an institution consisting of one representative from each Member State (public prosecutor, judge or police officer) and will have the widest, unaccountable powers to investigate and prosecute.
Europarl v8

Die beste Methode scheint mir eine gemeinsame Aktion durch einen einzigen Vertreter, nämlich Herrn Kommissar Frattini, zu sein.
The best approach seems to be joint action through a single representative, namely Commissioner Frattini.
Europarl v8

Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz und die Europäische Gemeinschaft kann in dem von der Konferenz eingesetzten Hauptausschuss durch einen Vertreter vertreten werden.
Each State participating in the Conference and the European Community may be represented by one representative on the Main Committee established by the Conference.
MultiUN v1

Zur Anwendung des in Artikel 1 genannten Abkommens kann das Fürstentum Liechtenstein , ohne dessen Charakter als bilaterales Abkommen zwischen der Gemeinschaft und der Schweiz zu ändern , seine Interessen durch einen Vertreter im Rahmen der schweizerischen Delegation im Gemischten Ausschuß wahrnehmen .
For the purpose of implementing the Agreement referred to in Article 1 and without modifying its bilateral nature between the Community and Switzerland, the Principality of Liechtenstein may cause its interests to be represented through a representative within the Swiss delegation to the Joint Committee.
JRC-Acquis v3.0

Keine Person im Sinne des Artikels 11 darf selbst oder durch einen Vertreter oder einen anderen Vermittler aktiv oder durch bewußte Unterlassung Forderungen oder Verboten, einschließlich Aufforderungen ausländischer Gerichte, nachkommen, die direkt oder indirekt auf den im Anhang aufgeführten Gesetzen oder den darauf beruhenden oder sich daraus ergebenden Maßnahmen beruhen oder sich daraus ergeben.
No person referred to in Article 11 shall comply, whether directly or through a subsidiary or other intermediary person, actively or by deliberate omission, with any requirement or prohibition, including requests of foreign courts, based on or resulting, directly or indirectly, from the laws specified in the Annex or from actions based thereon or resulting therefrom.
JRC-Acquis v3.0

Jeder Mitgliedstaat bestimmt einen oder zwei Vertreter, die im Fall der Verhinderung durch jeweils einen anderen Vertreter ersetzt werden können.
Each Member State shall appoint one or two representatives; if unable to attend, they may be replaced by other representatives.
JRC-Acquis v3.0