Translation of "Einen vertreter stellen" in English
Er
bestand
allerdings
darauf,
einen
ständigen
Vertreter
stellen
zu
dürfen.
There
was
perceived
to
be
a
need
for
a
permanent
centre.
WikiMatrix v1
Der
Ausschuß
hat
sich
bereits
in
den
früheren
Stellungnahmen
zu
dem
Programm
dafür
ausgesprochen,
die
beiden
Sitze,
die
jeder
Mitgliedstaat
im
beratenden
Ausschuß
hat,
so
aufzuteilen,
daß
die
Hochschulen
und
die
Unternehmen
jeweils
einen
Vertreter
stellen.
In
its
previous
opinions
on
the
programme
the
Committee
has
repeatedly
advocated
that
one
of
the
two
seats
on
the
advisory
committee
reserved
for
each
Member
State
be
occupied
by
a
university
representative
and
the
other
by
a
representative
of
industry.
TildeMODEL v2018
Der
Sachverständigenbeirat
setzt
sich
aus
Vertretern
von
auf
Gleichstellungsfragen
spezialisierten
Einrichtungen
zusammen,
wobei
jeder
Mitgliedstaat
einen
Vertreter
benennt,
ferner
aus
zwei
Vertretern
anderer
relevanter
auf
Gleichstellungsfragen
spezialisierter
Organisationen,
die
vom
Europäischen
Parlament
ernannt
werden,
sowie
aus
drei
Mitgliedern,
die
von
der
Kommission
ernannt
werden
und
interessierte
Kreise
auf
europäischer
Ebene
vertreten,
wobei
folgende
Organisationen
jeweils
einen
Vertreter
stellen:
The
Experts'
Forum
shall
be
composed
of
members
from
competent
bodies
specialised
in
gender
equality
issues,
on
the
basis
of
one
representative
designated
by
each
Member
State,
two
members
representing
other
relevant
organisations
specialised
in
gender
equality
issues
designated
by
the
European
Parliament,
as
well
as
three
members
designated
by
the
Commission
and
representing
interested
parties
at
European
level,
with
one
representative
each
from:
DGT v2019
Das
kann
für
das
Land,
das
den
Vorsitz
innehat,
zu
einer
sehr
hohen
Arbeitsbelastung
führen,
denn
es
muss
für
die
zahlreichen
Arbeitsgruppen,
die
die
Beratungen
des
Rates
vorbereiten,
sowohl
einen
Vorsitzenden
als
auch
einen
nationalen
Vertreter
stellen.
This
can
be
a
very
heavy
burden
for
the
country
holding
the
Presidency,
not
least
because
the
Presidency
has
to
supply
both
a
chairman
and
a
national
representative
for
the
high
number
of
working
parties
which
prepare
the
Council
proceedings.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
dürfen
Einfuhren
der
in
Artikel
1
bezeichneten
Lebensmittel
(im
Folgenden
als
„Lebensmittel“
bezeichnet)
nur
in
den
Fällen
gestatten,
in
denen
der
Sendung
die
Ergebnisse
der
Probenahme
und
Analyse
beigefügt
sind
und
ihr
ein
Gesundheitszeugnis
[11]
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
I
beiliegt,
das
von
einem
bevollmächtigten
Vertreter
folgender
Stellen
ausgefüllt,
unterzeichnet
und
beglaubigt
worden
ist:
Member
States
may
only
permit
imports
of
the
foodstuffs
referred
to
in
Article
1
(hereafter
referred
to
as
foodstuffs),
where
the
consignment
is
accompanied
by
the
results
of
sampling
and
analysis
and
a
health
certificate
[11]
in
accordance
with
the
model
set
out
in
Annex
I,
completed,
signed
and
verified
by
an
authorised
representative
of:
DGT v2019
Ein
Vertreter
einer
amtlichen
Stelle
überprüft
die
Menge
des
destillierten
Erzeugnisses,
den
Destillationszeitpunkt
sowie
die
Mengen
und
Eigenschaften
der
gewonnenen
Erzeugnisse.
A
representative
of
an
official
body
shall
check
the
quantity
of
product
distilled,
the
date
of
distillation
and
the
quantity
and
characteristics
of
the
products
obtained.
JRC-Acquis v3.0
Es
wird
anerkannt,
daß
in
eine
solche
Stelle
Vertreter
von
Zuweisungsstellen
außerhalb
der
Gemeinschaft
entsandt
werden
müssen,
und
gefordert,
daß
die
Kommission
sowohl
über
die
Arbeit
dieser
Stelle
auf
dem
laufenden
gehalten
werden
und
das
Recht
haben
muß,
an
ihren
Sitzungen
teilzunehmen.
It
acknowledges
that
such
an
organisation
will
need
to
incorporate
representatives
from
railway
infrastructure
bodies
outside
the
Community
and
requires
that
the
Commission
should
be
both
kept
informed
of
the
activities
of
this
organisation
and
permitted
to
attend
meetings.
TildeMODEL v2018
Lebensmitteln,
die
zur
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
gestellt
werden,
müssen
die
Ergebnisse
der
Probenahme
und
der
Analyse
sowie
eine
Genusstauglichkeitsbescheinigung
gemäß
dem
Muster
in
Anhang
I
beiliegen,
das
von
einem
bevollmächtigten
Vertreter
folgender
Stellen
ausgefüllt,
unterzeichnet
und
beglaubigt
worden
ist:
Foodstuffs
presented
for
import
into
the
Community
shall
be
accompanied
by
the
results
of
sampling
and
analysis
and
a
health
certificate
in
accordance
with
the
model
set
out
in
Annex
I,
completed,
signed
and
verified
by
an
authorised
representative
of:
DGT v2019
Die
Reaktion
der
Öffentlichkeit
bekräftigt
auch
die
Notwendigkeit,
die
Rolle
des
Ausschusses
der
Regionen
und
des
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
zu
überprüfen
im
Hinblick
auf
deren
frühzeitigere
Einbeziehung
in
die
Überlegungen
der
Kommission,
auf
eine
bessere
Vertretung
subnationaler
Stellen
und
der
Zivilgesellschaft
und
auf
einen
breiter
angelegten
aktiven
Dialog
mit
den
Regionalvertretungen
über
spezifische
Anhörungen
hinaus.
The
public
response
also
confirms
the
need
to
review
the
role
of
the
Committee
of
the
Regions
and
the
Economic
and
Social
Committee
in
terms
of
earlier
involvement
in
Commission
deliberations,
better
representation
of
sub-national
authorities
and
civil
society,
and
a
broader
pro-active
dialogue
with
constituencies
beyond
specific
consultations.
TildeMODEL v2018
Zu
den
anderen
Rednern
zählen
Fühmngskräfte
aus
der
Industrie
und
ein
Vertreter
der
USamerikanischen
Stelle
für
Beschaffungspolitik
(US
Office
of
Federal
Procurement
Policy).
Other
speakers
will
include
highlevel
industry
representatives
and
a
representative
from
the
US
Office
of
Federal
Procurement
Policy.
EUbookshop v2
Die
Reaktion
der
Öffentlichkeitbekräftigt
auch
die
Notwendigkeit,
die
Rolle
des
Ausschusses
der
Regionen
und
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
zu
überprüfen
im
Hinblick
aufderen
frühzeitigere
Einbeziehung
in
die
Überlegungen
der
Kommission,
auf
eine
bessere
Vertretung
subnationaler
Stellen
und
der
Zivilgesellschaft
und
auf
einen
breiterangelegten
aktiven
Dialog
mit
den
Regionalvertretungen
über
spezifische
Anhörungen
hinaus.
The
choice
of
instruments
should
also
build
on
a
stronger
factual
base
with
ex-anteimpact
assessments
incorporating
the
evaluation
of
economic,
environmental
andsocial
consequences,
a
structured
approach
to
the
collection
and
use
of
expertise,
aswell
as
consultation
of
the
public
and
stakeholders,
all
subject
to
transparency
to
allowpublic
scrutiny.
EUbookshop v2
Die
Gruppe
besteht
aus
je
einem
Vertreter
der
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
bestellten
Kontrollstellen
und
einem
Vertreter
der
Stelle
bzw.
der
Stellen,
die
für
die
Institutionen
und
Organe
der
Gemeinschaft
eingerichtet
sind,
sowie
einem
Vertreter
der
Kommission.
The
Working
Party
shall
be
composed
of
a
representative
of
the
supervisory
authority
or
authorities
designated
by
each
Member
State
and
of
a
representative
of
the
authority
or
authorities
established
for
the
Community
institutions
and
bodies,
and
of
a
representative
of
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Gruppe
besteht
aus
je
einem
Vertreter
der
von
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
bestimmten
Kontrollstellen
und
einem
Vertreter
der
Stelle
bzw.
der
Stellen,
die
für
die
Institutionen
und
Organe
der
Gemeinschaft
eingerichtet
sind,
sowie
einem
Vertreter
der
Kommission.
The
Working
Party
shall
be
composed
of
a
representative
of
the
supervisory
authority
or
authorities
designated
by
each
Member
State
and
of
a
representative
of
the
authority
or
authorities
established
for
the
Community
institutions
and
bodies,
and
of
a
representative
of
the
Commission.
EUbookshop v2
Russland
brachte
Fragen
der
Menschenrechte
in
der
EU
zur
Sprache
und
erhielt
von
einem
Vertreter
der
Europäischen
Stelle
zur
Beobachtung
von
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
(EUMC),
der
als
Experte
eingeladen
worden
war,
diesbezügliche
Informationen.
Russia
raised
human
rights
concerns
in
the
EU
and
was
informed
by
a
representative
of
the
European
Monitoring
Centre
for
Racism
and
Xenophobia
(EUMC)
who
was
invited
as
an
expert.
EUbookshop v2
Die
meisten
Einrichtungen,
die
eine
individualistische
Ausrichtung
vertreten,
stellen
die
Person
als
sündig,
schuldig,
befallen,
verrückt
oder
irrational
hin.
Most
institutions
that
are
invested
in
an
individualistic
orientation
hold
up
the
person
as
sinner,
culpable,
afflicted,
insane,
or
irrational.
News-Commentary v14
Bei
Fragen
oder
Anregungen
wenden
Sie
sich
bitte
an
einen
Vertreter
der
Verantwortlichen
Stelle
oder
den
Datenschutzbeauftragten,
so
wie
oben
unter
Punkt
1.
und
2.
angegeben.
If
you
have
any
questions
or
suggestions,
please
contact
a
representative
of
the
management
board
or
the
data
protection
supervisor,
as
indicated
above
under
points
1
and
2.
CCAligned v1
Auch
wir
von
MASTERTENT
sind
mit
einem
Kanal
vertreten
und
stellen
laufend
neue
Videos
für
Sie
online...
Also
we
from
MASTERTENT
are
represented
with
a
video
channel
on
YouTube
and
we
constantly
upload
videos
for
our...
ParaCrawl v7.1
Auch
wir
von
MASTERTENT
sind
mit
einem
Kanal
vertreten
und
stellen
laufend
neue
Videos
für
Sie
online.
Also
we
from
MASTERTENT
are
represented
with
a
video
channel
on
YouTube
and
we
constantly
upload
videos
for
our
users
and
followers.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall
der
Hersteller,
während
der
Zeitraum
des
gultige
Garantie,
eine
Anmeldung
wegen
eines
Defekt
in
einem
der
Teile
des
Antriebes
erhalt,wird
er
das
Teil
ersetzen
oder
reparieren(lassen)
in
der
Art
wie
von
Hersteller
festgelegt.In
Bezug
auf
die
Teile,
geliefert
durch
Dritten,
wird
Hersteller
oder
sein
Vertreter
ein
Garantieanspruch
stellen
beim
bezügliche
Lieferant
innerhalb
der
von
Lieferant
hantierte
Gewährleistungsfrist,
und
mit
Beachtung
der
Garantiebedingungen.
In
the
case
the
producer
receives,
during
the
valid
warranty
period,
a
warranty
claim
regarding
a
defect
in
a
part
of
the
drive
system.
he
will
replace
or
(have
it)
repair(ed)
in
the
way
decided
by
producer.
Concerning
the
third
party
parts,
producer
or
his
representative
will
issue
a
warranty
claim
to
the
supplier
who
it
concerns
within
the
warranty
period
of
the
third
party
supplier
and
with
respect
to
his
warranty
conditions.
ParaCrawl v7.1