Translation of "Einen antrag stellen" in English
Jeder
Interessent
darf
für
das
Kontingent
nach
Artikel
1
nur
einen
Antrag
stellen.
Applicants
may
lodge
no
more
than
one
application
each
for
the
quota
referred
to
in
Article
1.
DGT v2019
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
einen
Antrag
zum
Verfahren
stellen.
Madam
President,
I
should
like
to
raise
a
point
of
order.
Europarl v8
Nur
der
Präsident
kann
nämlich
während
einer
Sitzung
einen
Antrag
stellen.
Indeed,
only
the
President
can
make
a
proposal
during
the
sitting
itself.
Europarl v8
Wenn
zweiteres
der
Fall
ist,
muß
er
nämlich
einen
formalen
Antrag
stellen.
Because,
if
it
is
the
latter,
this
would
have
to
be
done
on
a
formal
basis.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
einen
Verfahrensantrag
bzw.
einen
Antrag
zur
Geschäftsordnung
stellen.
Mr
President,
I
have
a
point
of
order.
Europarl v8
Frau
Doyle,
Sie
wollten
einen
Antrag
zur
Geschäftsordnung
stellen?
Mrs
Doyle,
did
you
want
to
make
a
point
of
order?
Europarl v8
Wenn
Sie
einen
förmlichen
Antrag
stellen
wollen,
dann
können
Sie
das
tun.
If
you
want
to
initiate
formal
investigation
proceedings
then
you
can.
Europarl v8
Darf
ich
einen
Antrag
zur
Geschäftsordnung
stellen?
Mr
President,
may
I
put
a
point
of
order?
Europarl v8
Ein
Interessent
kann
jeweils
nur
einen
Antrag
stellen.
Only
one
application
may
be
lodged
by
each
applicant.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Zuechter
kann
nur
einen
Antrag
stellen.
A
rearer
may
submit
only
one
application.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Wirtschaftsteilnehmer
kann
für
jedes
Grunderzeugnis
je
Abschnitt
nur
einen
einzigen
Antrag
stellen.
Only
one
application
per
tranche
may
be
made
by
any
single
operator
for
each
basic
product.
JRC-Acquis v3.0
Anna
Maria
DARMANIN
teilt
mit,
dass
sie
einen
diesbezüglichen
Antrag
stellen
könne.
Ms
Darmanin
commented
that
she
can
place
a
request
for
the
future.
TildeMODEL v2018
Daher
wird
vereinbart,
in
diesem
Sinne
einen
neuen
Antrag
zu
stellen.
It
was
therefore
agreed
to
submit
a
new
request
along
these
lines.
TildeMODEL v2018
Es
ist
Sache
der
gefährdenden
Person,
einen
entsprechenden
Antrag
zu
stellen.
It
is
the
responsibility
of
the
person
causing
the
risk
to
apply
for
it.
TildeMODEL v2018
Die
Ratingagentur
gemäß
Absatz
1
kann
einen
Antrag
auf
Zertifizierung
stellen.
The
credit
rating
agency
referred
to
in
paragraph
1
may
apply
for
certification.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Vereinigungen
aus
verschiedenen
Mitgliedstaaten
oder
Drittländern
können
einen
gemeinsamen
Antrag
stellen.
Several
groups
from
different
Member
States
or
third
countries
may
submit
a
joint
application.
DGT v2019
Verdächtige
oder
beschuldigte
Personen
oder
ihr
Rechtsbeistand
können
einen
entsprechenden
begründeten
Antrag
stellen.
Suspected
or
accused
persons
or
their
legal
counsel
may
submit
a
reasoned
request
to
that
effect.
DGT v2019
Jeder
Antragsteller
darf
für
jedes
Erzeugnis
nur
einen
Antrag
pro
Woche
stellen.
Each
applicant
may
submit
one
application
for
each
product
per
week.
DGT v2019
Dieser
verbundene
Hersteller
hätte
daher
einen
MWB-Antrag
stellen
sollen.
This
related
producer
should
therefore
have
submitted
an
MET
claim.
DGT v2019
Insbesondere
können
Landwirte,
die
kleine
Beträge
beantragen,
einmalig
einen
Antrag
stellen.
In
particular,
the
new
scheme
allows
for
farmers
claiming
small
amounts
to
file
a
single
consolidated
claim.
TildeMODEL v2018
Im
Parlament
werdenwir
einen
Antrag
stellen:
Höhere
Steuern
für
alle
dicken
Leute.
Let's
introduce
a
bill
at
Westminster
Taxing
each
fat
so
to
aid
a
spinster.
OpenSubtitles v2018
Er
bittet
den
stellvertretenden
Vorsitzenden
Conny
Reuter,
kurzfristig
einen
Antrag
zu
stellen.
He
asked
the
co-chair
Mr
Reuter
to
table
a
motion
on
short
notice.
TildeMODEL v2018
Im
nicht
offenen
Verfahren
müssen
die
Bieter
zunächst
einen
Antrag
auf
Teilnahme
stellen.
In
the
restricted
procedure,
bidders
first
have
to
request
to
participate.
TildeMODEL v2018
Rumänien
hat
erklärt,
es
werde
in
Kürze
einen
zweiten
Antrag
stellen.
Romania
has
announced
its
intention
to
submit
a
second
application
shortly.
TildeMODEL v2018
Dazu
müssten
Sie
einen
Antrag
stellen
und
die
Vormundschaft
vorübergehend
dem
Jugendamt
übertragen.
And
you'd
have
to
transfer
your
parental
rights.
OpenSubtitles v2018
Sollten
die
einzelnen
Erzeuger
befugt
sein,
einen
Antrag
zu
stellen?
Should
individual
producers
be
allowed
to
apply?
TildeMODEL v2018
Was
glaubst
du,
wie
viele
einen
Antrag
stellen?
How
many
do
you
think
apply?
OpenSubtitles v2018