Translation of "Einen antrag stellen" in English

Jeder Interessent darf für das Kontingent nach Artikel 1 nur einen Antrag stellen.
Applicants may lodge no more than one application each for the quota referred to in Article 1.
DGT v2019

Frau Präsidentin, ich möchte einen Antrag zum Verfahren stellen.
Madam President, I should like to raise a point of order.
Europarl v8

Nur der Präsident kann nämlich während einer Sitzung einen Antrag stellen.
Indeed, only the President can make a proposal during the sitting itself.
Europarl v8

Wenn zweiteres der Fall ist, muß er nämlich einen formalen Antrag stellen.
Because, if it is the latter, this would have to be done on a formal basis.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte einen Verfahrensantrag bzw. einen Antrag zur Geschäftsordnung stellen.
Mr President, I have a point of order.
Europarl v8

Frau Doyle, Sie wollten einen Antrag zur Geschäftsordnung stellen?
Mrs Doyle, did you want to make a point of order?
Europarl v8

Wenn Sie einen förmlichen Antrag stellen wollen, dann können Sie das tun.
If you want to initiate formal investigation proceedings then you can.
Europarl v8

Darf ich einen Antrag zur Geschäftsordnung stellen?
Mr President, may I put a point of order?
Europarl v8

Ein Interessent kann jeweils nur einen Antrag stellen.
Only one application may be lodged by each applicant.
JRC-Acquis v3.0

Jeder Zuechter kann nur einen Antrag stellen.
A rearer may submit only one application.
JRC-Acquis v3.0

Jeder Wirtschaftsteilnehmer kann für jedes Grunderzeugnis je Abschnitt nur einen einzigen Antrag stellen.
Only one application per tranche may be made by any single operator for each basic product.
JRC-Acquis v3.0

Anna Maria DARMANIN teilt mit, dass sie einen diesbezüglichen Antrag stellen könne.
Ms Darmanin commented that she can place a request for the future.
TildeMODEL v2018

Daher wird vereinbart, in diesem Sinne einen neuen Antrag zu stellen.
It was therefore agreed to submit a new request along these lines.
TildeMODEL v2018

Es ist Sache der gefährdenden Person, einen entsprechenden Antrag zu stellen.
It is the responsibility of the person causing the risk to apply for it.
TildeMODEL v2018

Die Ratingagentur gemäß Absatz 1 kann einen Antrag auf Zertifizierung stellen.
The credit rating agency referred to in paragraph 1 may apply for certification.
TildeMODEL v2018

Mehrere Vereinigungen aus verschiedenen Mitgliedstaaten oder Drittländern können einen gemeinsamen Antrag stellen.
Several groups from different Member States or third countries may submit a joint application.
DGT v2019

Verdächtige oder beschuldigte Personen oder ihr Rechtsbeistand können einen entsprechenden begründeten Antrag stellen.
Suspected or accused persons or their legal counsel may submit a reasoned request to that effect.
DGT v2019

Jeder Antragsteller darf für jedes Erzeugnis nur einen Antrag pro Woche stellen.
Each applicant may submit one application for each product per week.
DGT v2019

Dieser verbundene Hersteller hätte daher einen MWB-Antrag stellen sollen.
This related producer should therefore have submitted an MET claim.
DGT v2019

Insbesondere können Landwirte, die kleine Beträge beantragen, einmalig einen Antrag stellen.
In particular, the new scheme allows for farmers claiming small amounts to file a single consolidated claim.
TildeMODEL v2018

Im Parlament werdenwir einen Antrag stellen: Höhere Steuern für alle dicken Leute.
Let's introduce a bill at Westminster Taxing each fat so to aid a spinster.
OpenSubtitles v2018

Er bittet den stellvertretenden Vorsitzenden Conny Reuter, kurzfristig einen Antrag zu stellen.
He asked the co-chair Mr Reuter to table a motion on short notice.
TildeMODEL v2018

Im nicht offenen Verfahren müssen die Bieter zunächst einen Antrag auf Teilnahme stellen.
In the restricted procedure, bidders first have to request to participate.
TildeMODEL v2018

Rumänien hat erklärt, es werde in Kürze einen zweiten Antrag stellen.
Romania has announced its intention to submit a second application shortly.
TildeMODEL v2018

Dazu müssten Sie einen Antrag stellen und die Vormundschaft vorübergehend dem Jugendamt übertragen.
And you'd have to transfer your parental rights.
OpenSubtitles v2018

Sollten die einzelnen Erzeuger befugt sein, einen Antrag zu stellen?
Should individual producers be allowed to apply?
TildeMODEL v2018

Was glaubst du, wie viele einen Antrag stellen?
How many do you think apply?
OpenSubtitles v2018