Translation of "Durch ein versehen" in English
Der
Falschalarm
wurde
durch
ein
menschliches
Versehen
ausgelöst.
The
false
alarm
was
caused
by
human
error.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Fehlalarm
wurde
durch
ein
menschliches
Versehen
ausgelöst.
The
false
alarm
was
caused
by
human
error.
Tatoeba v2021-03-10
Durch
ein
dummes
Versehen
meinerseits
ist
meine
zu
Bruch
gegangen.
I
just
broke
mine
by
accident.
OpenSubtitles v2018
Er
behauptete,
dass
die
Verwechslungen
durch
ein
Versehen
aufgetreten
seien.
He
claimed
that
the
substitutions
could
have
occurred
by
honest
mistake.
WikiMatrix v1
Durch
ein
Versehen
der
Dienststellen
dieses
Parlaments
ist
mein
Name
ja
erst
auf
diesem
Kompromißentschließungsantrag
aufgetaucht.
Considerable
efforts
were
made
to
tackle
corruption
in
the
legal
system
and
public
administration,
in
an
attempt
to
set
up
what
are
the
normal
institutions
of
a
democracy.
EUbookshop v2
Mein
Vater
behauptete,
daß
Peter
Siemsen
eigentlich
nur
durch
ein
Versehen
Senator
geworden
sei.
My
father
maintained
that
Peter
Siemsen
became
a
senator
by
accident.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Änderungsantrag
ist
zwar
angenommen
worden,
aber
durch
ein
Versehen
–
von
wem
auch
immer
–
nicht
in
der
Endfassung
enthalten.
Although
that
amendment
was
accepted,
as
the
result
of
an
error
–
on
whose
part
I
do
not
know
–
it
was
not
incorporated
into
the
final
version.
Europarl v8
Durch
ein
Versehen
sind
im
Protokoll
der
vorangegangenen
Sitzung
nicht
die
Vorschläge
der
Konferenz
der
Präsidenten
für
die
Anzahl
der
Mitglieder
in
den
gemischten
parlamentarischen
Ausschüssen
enthalten,
so
dass
sie
in
das
heutige
Sitzungsprotokoll
aufgenommen
werden.
Due
to
an
error,
the
proposals
of
the
Conference
of
Presidents
on
the
appointment
of
Members
of
Parliament
to
bureaux
of
delegations
to
joint
parliamentary
committees
do
not
appear
in
yesterday'
s
Minutes
and
they
will,
therefore,
be
included
in
today'
s.
Europarl v8
Wenn
Israel
durch
das
Massaker
in
Beit
Hanun
nun
diese
furchtbaren
Konsequenzen
-
wie
es
heißt,
durch
ein
technisches
Versehen
-
hervorgerufen
hat,
dann
reicht
eben
nicht
nur
eine
Entschuldigung,
sondern
man
muss
doch
die
Politik
in
der
Zukunft
so
gestalten,
dass
man
nicht
immer
nach
dem
Prinzip
"Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn"
reagiert.
If,
with
the
massacre
in
Beit
Hanoun
-
supposedly
owing
to
a
technical
error
-
Israel
caused
these
terrible
consequences,
an
apology
is
not
sufficient.
Its
policymaking
in
future
must
ensure
it
does
not
constantly
react
according
to
the
'eye
for
an
eye,
tooth
for
a
tooth'
principle.
Europarl v8
Eines
Nachts
schleicht
er
sich
mit
Felix’
Spionagewerkzeug
durch
die
Laser
im
Flur
und
gelangt
im
Badezimmer
durch
ein
Versehen
an
den
Gral.
One
night,
he
sneaks
up
with
Felix's
espionage
tool
by
the
laser
in
the
hallway
and
enters
the
bathroom
through
an
oversight
on
the
Grail.
Wikipedia v1.0
Durch
ein
Versehen
wurde
diese
Leitung
nicht
einwandfrei
geschaltet,
so
daß
die
Übertragung
nicht
möglich
war.
By
mistake
this
circuit
was
not
installed
completely
so
that
the
transmission
was
not
possible.
EUbookshop v2
Durch
ein
Versehen
des
„City
Department
of
Parks
an
Recreation“
erlaubte
es
die
Internationale
Little
League
Organisation
Washington
D.C.
weder
ein
Staats-Turnier
durchzuführen
noch
eine
Mannschaft
zum
Regionalturnier
zu
entsenden.
Due
to
a
clerical
error
by
the
city's
Department
of
Parks
and
Recreation,
Little
League
International
did
not
allow
Washington,
D.C.
to
have
a
state
tournament,
nor
an
entrant
into
the
regional
tournament.
WikiMatrix v1
Bei
den
Großeltern
wurden
durch
ein
Versehen
die
Vornamen
geändert,
die
aber
für
die
Handlung
völlig
unerheblich
waren.
In
the
case
of
the
grandparents,
the
first
names
were
changed
by
mistake,
but
it
was
completely
irrelevant
to
the
plot.
WikiMatrix v1
Die
Verwendung
dieser
Hilfsmittel
erweist
sich
dann
als
besonders
vorteilhaft,
wenn
die
Absicht
besteht,
diese
Hilfsmittel
während
oder
nach
dem
chirurgischen
Eingriff
zu
entfernen,
bei
denen
jedoch
durch
ein
Versehen
oder
durch
einen
Zufall
ein
Teil
zurückbleiben
kann.
The
use
of
these
aids
has
proved
particularly
advantageous
when
the
intention
is
to
remove
these
aids
during
or
after
the
operation,
but
when
a
part
of
the
aid
may
be
left
behind
by
accident
or
chance.
EuroPat v2
1.2Die
Kommission
erwiderte,dass
sie
durch
ein
Versehen
in
der
Vergangenheit
dennicht
pfändungsfähigen
Teil
des
Gehaltes
ihrer
Beamten
höher
als
im
einzelstaatlichen
Recht
festgelegt
angesetzt
habe.
1.2The
Commission
replied
that
it
was
due
to
a
mistake
that
in
the
past
it
had
set
theminimum
part
of
its
civil
servants’salary
that
could
not
be
impounded
at
an
amount
thatwas
higher
than
the
amount
set
by
national
law.
EUbookshop v2
Durch
ein
Versehen
befindet
sich
Änderungsantrag
Nr.
22
von
Lord
Inglewood,
der
mit
elf
Stimmen
dafür
und
keiner
dagegen
angenommen
wurde,
nicht
unter
den
Änderungsanträgen.
So
this
is
a
principle
amply
reflected
in
our
own
jurisprudence.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
werden
die
Werkzeugoberflächen
unter
Erzeugung
eines
Trennfilms
mit
einer
gleichmäßigen
Beschichtung
durch
ein
Trennmittel
versehen.
For
this
purpose,
the
mould
surfaces
are
given
a
uniform
coating
of
a
release
agent,
thereby
producing
a
release
film.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
dabei
gewährleistet,
dass
wenn
z.B.
durch
ein
Versehen
zu
viel
Wärmeenergie
zugeführt
wird,
eine
Zerstörung
des
Garantiebands
immer
noch
vermieden
wird.
The
arrangement
also
ensures
that,
if
an
excessive
amount
of
heat
energy
is
applied,
for
example
due
to
an
oversight,
the
guarantee
strip
is
not
destroyed.
EuroPat v2
Um
eine
einfach
zu
bewerkstelligende
Drehung
des
Bolzens
zu
erzielen,
kann
der
Bolzen
an
seiner
der
Hauptdruckfeder
abgewandten
Stirnseite
einen,
sich
konzentrisch
in
Längsrichtung
erstreckenden
Zapfen
mit
geringerem
Durchmesser
als
der
Bolzen
aufweisen,
der
sich
in
Einbaulage
durch
eine
ihm
angepasste
Lageröffnung
in
dem
Befestigungsteil
erstreckt
und
mit
einem
über
die
Lageröffnung
überstehenden
Angriffsende
zum
Angriff
durch
ein
Werkzeug
versehen
ist,
während
der
Bolzen
sich
stirnseitig
am
Lageröffnungsrand
abstützt.
To
achieve
easy
turning
of
the
bolt,
the
face
end
of
the
bolt
facing
away
from
the
main
compression
spring
can
display
a
journal
with
a
smaller
diameter
than
the
bolt,
which
extends
concentrically
in
the
longitudinal
direction
and
which,
in
installation
position,
extends
through
a
bearing
opening
adapted
to
it
in
the
fastening
part
and
is
provided
with
an
operating
end
projecting
beyond
the
bearing
opening
for
application
of
a
tool,
while
the
face
end
of
the
bolt
is
supported
on
the
edge
of
the
bearing
opening.
EuroPat v2
Der
Fall
wäre
rechtlich
gleich
zu
behandeln
dem
denkbaren
Fall,
daß
ein
in
jeder
Weise
korrekter
Abbuchungsauftrag
durch
ein
Versehen
des
Amts
längere
Zeit
nicht
zur
Verbuchung
kommt
bzw.
durch
einen
Fehler
der
Kasse
(etwa
Drehfehler)
zu
niedrig
verbucht
wird.
From
the
legal
point
of
view
the
case
should
be
treated
in
the
same
way
as
the
perfectly
plausible
case
where
a
debit
order,
correct
in
every
way,
is
not
carried
out
for
some
time
through
an
oversight
on
the
part
of
the
Office
or
where,
for
the
same
debit
order,
an
insufficient
amount
is
charged
to
the
account
through
an
error
on
the
part
of
the
Cash
Office
(e.g.
transposition
of
digits).
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
Versehen
oder
durch
einen
ungerechten
Willen,
aber
diesmal
war
der
Schaden
so
groß,
dass
der
Wiederaufbau
des
Tempels
fast
zwanzig
Jahre
dauerte.
By
an
oversight
or
by
someone's
ill
will,
but
this
time
the
damage
was
so
great
that
it
took
almost
twenty
years
to
restore
the
temple.
ParaCrawl v7.1
Chancellor
Visitor
ist
mit
einem
automatischen
Rückdrehmechanismus
durch
ein
widerstandsfähiges
Lager
versehen,
welches
das
Drehen
und
die
Rückkehr
des
Sessels
in
seine
ursprüngliche
Position
ermöglicht.
Chancellor
Visitor
is
fitted
with
an
automatic
return
rotation
mechanism
provided
by
a
resistant
bearing,
which
allows
the
armchair
to
rotate
and
return
to
its
original
position.
ParaCrawl v7.1
Denn
egal
ob
durch
die
Neugierde
eines
Kindes,
die
Vergesslichkeit
eines
Demenzkranken
oder
einfach
durch
ein
Versehen:
Ist
die
Wärmflasche
nicht
mehr
ordentlich
verschlossen
führt
austretendes
heißes
Wasser
nicht
nur
zu
feuchten
Flecken,
sondern
unter
Umständen
auch
zu
schmerzhaften
Verbrennungen.
The
curiosity
of
a
child,
the
forgetfulness
of
someone
suffering
from
dementia
or
simply
a
mistake
can
mean
that
the
hot-water
bottle
is
not
properly
closed
and
hot
water
escapes,
leading
to
wet
patches
and
possibly
even
painful
burns.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
Exhumierung
1990
stellte
sich
heraus,
dass
durch
ein
Versehen
nicht
seine,
sondern
die
sterblichen
Überreste
einer
unbekannten
Person
nach
Polen
überführt
worden
waren.
This,
probably,
was
the
reason
for
Witkacy's
suicide.
After
an
exhumation
performed
in
1990
it
turned
out
that
the
remains
brought
to
Poland
were
not
Witkacy's.
ParaCrawl v7.1