Translation of "Durch die bewegung" in English

Solche Missstände wurden durch die Anführer der Bewegung durch Verhängung von Geldstrafen beseitigt.
Such offenses would be rectified by fines levied by the leaders of the movement.
Wikipedia v1.0

Auch die Sensoren werden durch die Bewegung beeinträchtigt.
Avatars of real persons in real time who are also watching the same program.
Wikipedia v1.0

Durch die Mau-Mau-Bewegung bekommen wir es nicht.
Mau Mau is not the way to get them.
OpenSubtitles v2018

Die Kameras werden durch die Bewegung des Chips ausgelöst.
The cameras ping off the movement of the chip. Oh.
OpenSubtitles v2018

Die Ausbildung wurde durch die Bewegung verraten.
The training was revealed by the movement.
OpenSubtitles v2018

Durch die Bewegung des Rohstoffgemenges kann in diesem eingeschlossene Luft aus diesem austreten.
The movement of the raw material batch can cause air trapped therein to escape.
EuroPat v2

Diese Veränderung wird ebenfalls durch die Bewegung der Büchse 55 bewirkt.
This change is also caused through the movement of sleeve 55.
EuroPat v2

Die Vibrationsschwingungen wurden einer Artikulation durch die Bewegung der Lippen unterzogen.
The vibration oscillations were subject to articulation through movement of the lips.
EuroPat v2

Das Ende der Integration erfolgt dann durch die Bewegung der Sektorblende.
The integration is ended by rotating the sector shutter.
EuroPat v2

Durch die rasche Bewegung des Brückenkontaktelementes wird der Hauptstromkreis schnell unterbrochen.
Rapid movement of the traveling contact arm breaks the continuity path quickly.
EuroPat v2

Durch die scheinbare Bewegung der Sonne bezogen auf die Fig.
Through the apparent movement of the sun relative to FIG.
EuroPat v2

Dabei wird durch die mechanische Bewegung das Lösen der angelagerten Verunreinigungen erleichtert.
The mechanical motion facilitates the separation of the deposited impurities from the balls.
EuroPat v2

Besagtes Zusatzgewicht wird durch die Bewegung des Stoffauflaufs ebenfalls zu Bewegungen angeregt.
Said additional weight is caused by the movement of the breastbox likewise to undergo movements.
EuroPat v2

Durch die rotierende Bewegung wird an der Düsenbohrung 33 eine Hohlkegelströmung erzeugt.
Due to the rotating movement, a hollow-conical flow is generated at the nozzle bore 33.
EuroPat v2

Durch die produktausstreichende Bewegung der Abstreifer wird ein großes Maß an Oberflächenerneuerung erreicht.
A high degree of surface renewal is achieved by the product wiping-out motion of the scrapers.
EuroPat v2

Damit ergibt sich die Steuerung durch die Bewegung der Walze selbst.
This results in the control by the motion of the roll itself.
EuroPat v2

Die Schnittgeschwindigkeit wird dabei ausschließlich durch die Bewegung des Innenfräsers erzielt.
The cutting speed is in this case achieved exclusively by the movement of the internal-milling cutter.
EuroPat v2

Durch die mechanische Bewegung entsteht an den Platten Reibung und Verschleiß.
Due to the mechanical movement, friction and wear occur on the plates.
EuroPat v2

Als Nachteil entsteht durch die Bewegung auch ein gut hörbares Geräusch.
A disadvantage consists in that the movement also causes a very audible noise.
EuroPat v2

Durch die Bewegung des Löseelements wird die Rückstelleinrichtung gespannt.
The movement of the release element stores energy in the readjusting device.
EuroPat v2

Durch die Bewegung des Stiftes 50 nach oben wird die Feder 54 zusammengedrückt.
The displacement of the pin 50 upward causes compression of the spring 54.
EuroPat v2

Durch die Bewegung der Steuerflächen soll eine Querbeschleunigung des Flugkörpers erzielt werden.
A lateral acceleration of the missile is to be achieved by the movement of the control surfaces.
EuroPat v2

Durch die Bewegung eines schweren Fahrzeuges wird die Umgebung in Schwingungen versetzt.
Moreover, it seems that the differentiation of natural objects from plastic ones may be performed by lidar (laser-induced fluorescence).
EUbookshop v2

Da durch wurde die Bewegung des Grobkorns nach außen unter stützt.
The total enclosure of the screen helped to reduce further the low noise level of the rotating system in addition to preventing spillage and dust.
EUbookshop v2

Der kontinuierlich fortschreitende Schnitt kann allein durch die Bewegung des Etikettenban­des erreicht werden.
The continuously progressing cut results solely from movement of the label ribbon.
EuroPat v2

Aber allein durch die Bewegung denken wir, dass es lebt.
But through motion only, we think it's alive.
QED v2.0a