Translation of "Durch die behörde" in English

Solche Einschätzungen sollten jedoch immer durch die ausstellende Behörde vorgenommen werden.
However, such assessments should always be made by the issuing authority.
Europarl v8

Die zu versteigernden Schweizer Zertifikate werden durch die zuständige Behörde der Schweiz versteigert.
As of 2021, the quantity of allowances within the cap shall be determined by the cap in 2020, taking into account a possible reduction percentage rate in accordance with the EU ETS.
DGT v2019

Diese Änderungen unterliegen der Zustimmung durch die zuständige Behörde des betroffenen Mitgliedstaats.
These changes shall be subject to the approval of the competent authority of the Member State concerned.
JRC-Acquis v3.0

Die Prüfung durch die zuständige Behörde sollte den Abschluss der Übertragung nicht beeinträchtigen.
This does not preclude Member States from including, in the designation process, specific conditions justified on grounds of efficiency, including grouping geographical areas or components or setting minimum periods for the designation.
DGT v2019

Außerdem unterliegt der Prospekt der Prüfung durch die zuständige nationale Behörde.
Additionally, and in this context, the requirement that binary options made available to retail investors must be accompanied by a prospectus approved in accordance with Directive 2003/71/EC of the European Parliament and the Council is intended to ensure a minimum level of transparency around these longer-term products.
DGT v2019

Normalerweise wird eine Überprüfung durch die zuständige Behörde einmal alle zwei Jahre durchgeführt.
The normal frequency of inspections by the competent authority shall be one every two years.
DGT v2019

Diese Leitlinien gelten ab dem Tag ihrer Annahme durch die Behörde.
These guidelines will apply as of their adoption by the Authority.
DGT v2019

Die gleichen Informationen sind durch die zuständige Behörde aufzubewahren.
The aircraft maintenance licence is only valid (i) when issued and/or changed by the competent authority and (ii) when the holder has signed the document.
DGT v2019

Ist die gewährte Beihilfe Teil von durch die zuständige nationale Behörde erlassenen Sofortmaßnahmen?
Please confirm that no aid is granted if it is established that the beneficiary caused the disease deliberately or by negligence:
DGT v2019

Die Überprüfungen durch die zuständige Behörde werden gewöhnlich alle zwei Jahre durchgeführt.
The normal frequency of inspections by the competent authority shall be one every two years.
DGT v2019

Die Überprüfungen durch die zuständige Behörde werden gewöhnlich einmal pro Jahr durchgeführt.
The normal frequency of inspections by the competent authority shall be one per year.
DGT v2019

Es beschränkt die Möglichkeit willkürlicher Entscheidungen durch die konzessionserteilende Behörde.
In this respect, according to Section 71(2) LFG, a planned public airport is presumed not to be in the public interest, if the following three conditions are simultaneously met: (i) the airport is less than 100 km away from an existing public airport; (ii) the airport is likely to undermine the transport functions of an existing airport; and (iii) the existing airport is able and willing to take over within 6 months the prospective duties of the planned airport.
DGT v2019

Besondere Bedeutung kommt dabei der Über­wachung des Wettbewerbs durch die unabhängige Behörde zu.
The supervision of competition by independent authorities is particularly important.
TildeMODEL v2018

Die Anlage wird erst nach einem Vor-Ort-Besuch durch die zuständige Behörde zugelassen.
The plant shall only be approved following an on-site visit by the competent authority.
TildeMODEL v2018

Durch die Behörde wird die Rolle der nationalen Regulierer nicht geschmälert.
The Authority will not diminish the role of the national regulators.
TildeMODEL v2018

Heimtierfutterbetriebe und technische Anlagen bedürfen der Zulassung durch die zuständige Behörde.
Petfood plants and technical plants shall be subject to approval by the competent authority.
TildeMODEL v2018

Sicherheitsbezogene Fahrwasserinformationen sollten durch die zuständige Behörde oder in ihrem Auftrag übermittelt werden.
Safety related fairway information should be provided by or on behalf of the competent authority.
DGT v2019

Die Herstellung dieser Arzneimittel muss durch die zuständige Behörde des Mitgliedstaats genehmigt werden.
Manufacturing of these products shall be authorised by the competent authority of the Member State.
DGT v2019

Gemäß OECD-Beschluss erfolgt die Bestätigung durch die zuständige Behörde des Empfängerstaats.
Under the OECD Decision, the competent authority of the country of destination issues the acknowledgement.
DGT v2019

Auditoren unterliegen der Zertifizierung oder einer gleichwertigen Genehmigung durch die zuständige Behörde.
Auditors shall be subject to certification or equivalent approval by the appropriate authority.
DGT v2019

Reglementierte Lieferanten werden durch die zuständige Behörde zugelassen.
Regulated suppliers shall be approved by the appropriate authority.
DGT v2019

Die Löschung einer Ausschreibung erfolgt nur durch die ausschreibende Behörde.
The deletion of an alert shall be undertaken only by the authority, which issued the alert.
DGT v2019

Die Beprobung durch die zuständige Behörde erfolgt zumindest:
Sampling by the competent authority shall take place at least:
DGT v2019

Die Umwandlungsberichte und etwaige Änderungen sind durch die zuständige Behörde gemäß 66.B.20 aufzubewahren.
Conversion reports together with any change of these shall be kept on record by the competent authority in accordance with point 66.B.20.
DGT v2019

Lufttüchtigkeitszeugnisse dürfen nur durch die zuständige Behörde des Eintragungsstaates ergänzt oder geändert werden.
An airworthiness certificate may be amended or modified only by the competent authority of the Member State of registry.
DGT v2019

Wann können Genehmigungen durch die zuständige Behörde entzogen werden?
When can permits be withdrawn by the competent authority?
DGT v2019

Anrechnungen werden zehn Jahre nach ihrer Gewährung durch die zuständige Behörde ungültig.
Credits expire 10 years after they were granted to the applicant by the competent authority.
DGT v2019

Die MEL und Änderungen bedürfen der Genehmigung durch die zuständige Behörde.
The MEL and any amendment thereto shall be approved by the competent authority.
DGT v2019