Translation of "Durch die behörde" in English
Solche
Einschätzungen
sollten
jedoch
immer
durch
die
ausstellende
Behörde
vorgenommen
werden.
However,
such
assessments
should
always
be
made
by
the
issuing
authority.
Europarl v8
Die
zu
versteigernden
Schweizer
Zertifikate
werden
durch
die
zuständige
Behörde
der
Schweiz
versteigert.
As
of
2021,
the
quantity
of
allowances
within
the
cap
shall
be
determined
by
the
cap
in
2020,
taking
into
account
a
possible
reduction
percentage
rate
in
accordance
with
the
EU
ETS.
DGT v2019
Diese
Änderungen
unterliegen
der
Zustimmung
durch
die
zuständige
Behörde
des
betroffenen
Mitgliedstaats.
These
changes
shall
be
subject
to
the
approval
of
the
competent
authority
of
the
Member
State
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Die
Prüfung
durch
die
zuständige
Behörde
sollte
den
Abschluss
der
Übertragung
nicht
beeinträchtigen.
This
does
not
preclude
Member States
from
including,
in
the
designation
process,
specific
conditions
justified
on
grounds
of
efficiency,
including
grouping
geographical
areas
or
components
or
setting
minimum
periods
for
the
designation.
DGT v2019
Außerdem
unterliegt
der
Prospekt
der
Prüfung
durch
die
zuständige
nationale
Behörde.
Additionally,
and
in
this
context,
the
requirement
that
binary
options
made
available
to
retail
investors
must
be
accompanied
by
a
prospectus
approved
in
accordance
with
Directive
2003/71/EC
of
the
European
Parliament
and
the
Council
is
intended
to
ensure
a
minimum
level
of
transparency
around
these
longer-term
products.
DGT v2019
Normalerweise
wird
eine
Überprüfung
durch
die
zuständige
Behörde
einmal
alle
zwei
Jahre
durchgeführt.
The
normal
frequency
of
inspections
by
the
competent
authority
shall
be
one
every
two
years.
DGT v2019
Diese
Leitlinien
gelten
ab
dem
Tag
ihrer
Annahme
durch
die
Behörde.
These
guidelines
will
apply
as
of
their
adoption
by
the
Authority.
DGT v2019
Die
gleichen
Informationen
sind
durch
die
zuständige
Behörde
aufzubewahren.
The
aircraft
maintenance
licence
is
only
valid
(i)
when
issued
and/or
changed
by
the
competent
authority
and
(ii)
when
the
holder
has
signed
the
document.
DGT v2019
Ist
die
gewährte
Beihilfe
Teil
von
durch
die
zuständige
nationale
Behörde
erlassenen
Sofortmaßnahmen?
Please
confirm
that
no
aid
is
granted
if
it
is
established
that
the
beneficiary
caused
the
disease
deliberately
or
by
negligence:
DGT v2019
Die
Überprüfungen
durch
die
zuständige
Behörde
werden
gewöhnlich
alle
zwei
Jahre
durchgeführt.
The
normal
frequency
of
inspections
by
the
competent
authority
shall
be
one
every
two
years.
DGT v2019
Die
Überprüfungen
durch
die
zuständige
Behörde
werden
gewöhnlich
einmal
pro
Jahr
durchgeführt.
The
normal
frequency
of
inspections
by
the
competent
authority
shall
be
one
per
year.
DGT v2019
Es
beschränkt
die
Möglichkeit
willkürlicher
Entscheidungen
durch
die
konzessionserteilende
Behörde.
In
this
respect,
according
to
Section
71(2)
LFG,
a
planned
public
airport
is
presumed
not
to
be
in
the
public
interest,
if
the
following
three
conditions
are
simultaneously
met:
(i)
the
airport
is
less
than
100
km
away
from
an
existing
public
airport;
(ii)
the
airport
is
likely
to
undermine
the
transport
functions
of
an
existing
airport;
and
(iii)
the
existing
airport
is
able
and
willing
to
take
over
within
6 months
the
prospective
duties
of
the
planned
airport.
DGT v2019
Besondere
Bedeutung
kommt
dabei
der
Überwachung
des
Wettbewerbs
durch
die
unabhängige
Behörde
zu.
The
supervision
of
competition
by
independent
authorities
is
particularly
important.
TildeMODEL v2018
Die
Anlage
wird
erst
nach
einem
Vor-Ort-Besuch
durch
die
zuständige
Behörde
zugelassen.
The
plant
shall
only
be
approved
following
an
on-site
visit
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Behörde
wird
die
Rolle
der
nationalen
Regulierer
nicht
geschmälert.
The
Authority
will
not
diminish
the
role
of
the
national
regulators.
TildeMODEL v2018
Heimtierfutterbetriebe
und
technische
Anlagen
bedürfen
der
Zulassung
durch
die
zuständige
Behörde.
Petfood
plants
and
technical
plants
shall
be
subject
to
approval
by
the
competent
authority.
TildeMODEL v2018
Sicherheitsbezogene
Fahrwasserinformationen
sollten
durch
die
zuständige
Behörde
oder
in
ihrem
Auftrag
übermittelt
werden.
Safety
related
fairway
information
should
be
provided
by
or
on
behalf
of
the
competent
authority.
DGT v2019
Die
Herstellung
dieser
Arzneimittel
muss
durch
die
zuständige
Behörde
des
Mitgliedstaats
genehmigt
werden.
Manufacturing
of
these
products
shall
be
authorised
by
the
competent
authority
of
the
Member
State.
DGT v2019
Gemäß
OECD-Beschluss
erfolgt
die
Bestätigung
durch
die
zuständige
Behörde
des
Empfängerstaats.
Under
the
OECD
Decision,
the
competent
authority
of
the
country
of
destination
issues
the
acknowledgement.
DGT v2019
Auditoren
unterliegen
der
Zertifizierung
oder
einer
gleichwertigen
Genehmigung
durch
die
zuständige
Behörde.
Auditors
shall
be
subject
to
certification
or
equivalent
approval
by
the
appropriate
authority.
DGT v2019
Reglementierte
Lieferanten
werden
durch
die
zuständige
Behörde
zugelassen.
Regulated
suppliers
shall
be
approved
by
the
appropriate
authority.
DGT v2019
Die
Löschung
einer
Ausschreibung
erfolgt
nur
durch
die
ausschreibende
Behörde.
The
deletion
of
an
alert
shall
be
undertaken
only
by
the
authority,
which
issued
the
alert.
DGT v2019
Die
Beprobung
durch
die
zuständige
Behörde
erfolgt
zumindest:
Sampling
by
the
competent
authority
shall
take
place
at
least:
DGT v2019
Die
Umwandlungsberichte
und
etwaige
Änderungen
sind
durch
die
zuständige
Behörde
gemäß
66.B.20
aufzubewahren.
Conversion
reports
together
with
any
change
of
these
shall
be
kept
on
record
by
the
competent
authority
in
accordance
with
point
66.B.20.
DGT v2019
Lufttüchtigkeitszeugnisse
dürfen
nur
durch
die
zuständige
Behörde
des
Eintragungsstaates
ergänzt
oder
geändert
werden.
An
airworthiness
certificate
may
be
amended
or
modified
only
by
the
competent
authority
of
the
Member
State
of
registry.
DGT v2019
Wann
können
Genehmigungen
durch
die
zuständige
Behörde
entzogen
werden?
When
can
permits
be
withdrawn
by
the
competent
authority?
DGT v2019
Anrechnungen
werden
zehn
Jahre
nach
ihrer
Gewährung
durch
die
zuständige
Behörde
ungültig.
Credits
expire
10
years
after
they
were
granted
to
the
applicant
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Die
MEL
und
Änderungen
bedürfen
der
Genehmigung
durch
die
zuständige
Behörde.
The
MEL
and
any
amendment
thereto
shall
be
approved
by
the
competent
authority.
DGT v2019