Translation of "Durch den vergleich" in English
Die
absolute
Helligkeit
lässt
sich
durch
den
Vergleich
von
Spektren
bestimmen.
In
astronomy,
the
brightness
of
an
object
is
given
in
terms
of
its
absolute
magnitude.
Wikipedia v1.0
Durch
den
Vergleich
erhielt
das
Finanzamt
224277841
SKK
(5,86
Mio.
EUR).
The
arrangement
provided
the
tax
office
with
SKK
224277841
(EUR
5,86
million).
DGT v2019
Die
Überprüfung
einer
Mehrfachausschreibung
erfolgt
durch
den
Vergleich
der
Nummern.
Checks
for
multiple
alerts
are
made
by
comparing
numbers.
DGT v2019
Die
Quantifizierung
der
Prüfsubstanzen
erfolgt
durch
den
Vergleich
mit
Kalibrierungskurven
der
entsprechenden
Verbindung.
Quantification
of
the
test
substances
occurs
by
comparison
with
calibration
curves
of
the
respective
compound.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
waren
spektakulär
und
können
durch
den
folgenden
Vergleich
verdeutlicht
werden:
Unless
this
situation
is
the
result
of
a
deliberate
policy
aimed
at
avoiding
frictions
in
trade,
there
is
still
a
genuine
likelihood
that
competition
from
outside
the
Community
will
become
much
fiercer
in
the
years
ahead.
EUbookshop v2
Dies
wird
durch
den
Vergleich
der
obigen
Tabelle
mit
der
Tabelle
davor
ersichtlich.
An
illustration
of
this
is
provided
by
a
comparison
of
Table
13
with
the
preceding
table.
EUbookshop v2
Die
Fitparameter
werden
durch
den
Vergleich
von
Simulationsrechnungen
mit
Messungen
bestimmt.
The
fit
parameters
are
identified
by
comparing
simulation
calculations
to
measurements.
EuroPat v2
Sie
beleidigen
mich
durch
den
Vergleich
mit
solchen
religiösen
Fanatikern.
You
insult
me
by
comparing
me
to
these
religious
fanatics.
OpenSubtitles v2018
Der
Geschwindigkeitszuwachs
ergibt
sich
durch
den
Vergleich
der
jeweiligen
Gesamtzeit
für
beide
Durchläufe.
The
possible
resulting
increase
in
system
speed
is
measured
by
comparing
the
respective
total
times
for
both
runs.
ParaCrawl v7.1
Speziell
durch
den
Vergleich
von
Daten
können
Veränderungen
aufgezeigt
und
bewertet
werden.
Especially
by
comparing
these
data
sets,
alterations
can
be
identified
and
evaluated.
ParaCrawl v7.1
Prinzipiell
lässt
sich
dies
durch
den
Vergleich
mit
großen
und
kleinen
Pflastersteinen
verdeutlichen.
In
principle,
this
can
be
compared
to
large
and
small
paving
stones.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
durch
den
Vergleich
dieser
beiden
Werte
die
Anlage
optimiert
werden.
The
comparison
of
these
two
figures
enables
the
system
to
be
optimized.
ParaCrawl v7.1
Alle
diese
werden
durch
den
Vergleich
der
Scan-Ergebnisse
zu
den
normalen
Gehirnstandardscans
bestimmt.
These
are
all
determined
through
the
comparison
of
the
scan
results
to
the
standard
normal
brain
scans.
ParaCrawl v7.1
Diese
Generierung
von
Typmodellen
findet
dabei
weitestgehend
automatisch
durch
den
Vergleich
statt.
Here,
this
generation
of
type
models
is
performed
automatically
to
the
greatest
possible
extent
by
the
comparison.
EuroPat v2
Die
örtliche
Auflösung
kann
durch
den
Vergleich
der
einzelnen
Kondensatorsegmente
erfolgen.
The
local
resolution
can
be
attained
by
comparison
of
the
individual
condenser
segments.
EuroPat v2
Das
durch
den
Vergleich
erzeugte
Vergleichssignal
wird
als
Ausgangssignal
der
Schaltungsanordnung
bereitgestellt.
The
comparison
signal
produced
by
the
comparison
is
provided
as
the
output
signal
of
the
circuit
arrangement.
EuroPat v2
Die
Hazen-Farbzahl
wurde
visuell
durch
den
Vergleich
mit
APHA
Standard-Colometrie-Lösungen
bestimmt.
The
Haze
colour
index
was
determined
visually
by
comparing
with
APHA
standard
colorimetry
solutions.
EuroPat v2
Ein
durch
den
Vergleich
ermittelter
Geschwindigkeitsunterschied
kann
an
der
Anzeigeeinrichtung
dargestellt
werden.
A
velocity
difference
ascertained
by
the
comparison
may
be
shown
on
the
display
unit.
EuroPat v2
Durch
den
Vergleich
der
Phasenlage
von
Messsignal
und
Referenzsignal
wird
das
Phasenverschiebungssignal
erzeugt.
By
comparison
of
the
phase
of
measurement
signal
and
reference
signal
the
phase
shift
signal
is
produced.
EuroPat v2
Durch
den
Vergleich
von
Druckverlusterkennungsgröße
mit
ähnlichen
Kenngrößen
können
Fehlwarnungen
verhindert
werden.
Spurious
warnings
can
be
avoided
by
comparison
of
the
pressure
loss
identification
variable
with
similar
characteristic
variables.
EuroPat v2
Die
Identifizierung
der
Fettsäuren
erfolgte
durch
den
Vergleich
mit
Retentionszeiten
von
Fettsäuremethylester-Standards.
The
fatty
acids
were
identified
by
comparison
with
the
retention
times
for
fatty
acid
methyl
ester
standards.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
durch
den
Vergleich
der
Fig.
Furthermore,
by
comparing
FIG.
EuroPat v2
Durch
den
Vergleich
erzeugte
Datn
werden
am
Armaturenbrett
des
Fahrzeugs
angezeigt.
Data
produced
by
the
comparison
is
indicated
on
the
vehicle
dashboard.
EuroPat v2
Durch
den
Vergleich
erhält
man
aktuelle
Bewertungszahlen,
die
gefiltert
werden.
By
the
comparison
received
are
the
actual
evaluation
numbers
that
are
filtered.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
den
Vergleich
mit
dem
Maximalwert
DPMAX
geprüft.
This
is
checked
through
the
comparison
with
maximum
value
DPMAX.
EuroPat v2