Translation of "Durch den vergleich" in English

Die absolute Helligkeit lässt sich durch den Vergleich von Spektren bestimmen.
In astronomy, the brightness of an object is given in terms of its absolute magnitude.
Wikipedia v1.0

Durch den Vergleich erhielt das Finanzamt 224277841 SKK (5,86 Mio. EUR).
The arrangement provided the tax office with SKK 224277841 (EUR 5,86 million).
DGT v2019

Die Überprüfung einer Mehrfachausschreibung erfolgt durch den Vergleich der Nummern.
Checks for multiple alerts are made by comparing numbers.
DGT v2019

Die Quantifizierung der Prüfsubstanzen erfolgt durch den Vergleich mit Kalibrierungskurven der entsprechenden Verbindung.
Quantification of the test substances occurs by comparison with calibration curves of the respective compound.
DGT v2019

Die Ergebnisse waren spektakulär und können durch den folgenden Vergleich verdeutlicht werden:
Unless this situation is the result of a deliberate policy aimed at avoiding frictions in trade, there is still a genuine likelihood that competition from outside the Community will become much fiercer in the years ahead.
EUbookshop v2

Dies wird durch den Vergleich der obigen Tabelle mit der Tabelle davor ersichtlich.
An illustration of this is provided by a comparison of Table 13 with the preceding table.
EUbookshop v2

Die Fitparameter werden durch den Vergleich von Simulationsrechnungen mit Messungen bestimmt.
The fit parameters are identified by comparing simulation calculations to measurements.
EuroPat v2

Sie beleidigen mich durch den Vergleich mit solchen religiösen Fanatikern.
You insult me by comparing me to these religious fanatics.
OpenSubtitles v2018

Der Geschwindigkeitszuwachs ergibt sich durch den Vergleich der jeweiligen Gesamtzeit für beide Durchläufe.
The possible resulting increase in system speed is measured by comparing the respective total times for both runs.
ParaCrawl v7.1

Speziell durch den Vergleich von Daten können Veränderungen aufgezeigt und bewertet werden.
Especially by comparing these data sets, alterations can be identified and evaluated.
ParaCrawl v7.1

Prinzipiell lässt sich dies durch den Vergleich mit großen und kleinen Pflastersteinen verdeutlichen.
In principle, this can be compared to large and small paving stones.
ParaCrawl v7.1

Somit kann durch den Vergleich dieser beiden Werte die Anlage optimiert werden.
The comparison of these two figures enables the system to be optimized.
ParaCrawl v7.1

Alle diese werden durch den Vergleich der Scan-Ergebnisse zu den normalen Gehirnstandardscans bestimmt.
These are all determined through the comparison of the scan results to the standard normal brain scans.
ParaCrawl v7.1

Diese Generierung von Typmodellen findet dabei weitestgehend automatisch durch den Vergleich statt.
Here, this generation of type models is performed automatically to the greatest possible extent by the comparison.
EuroPat v2

Die örtliche Auflösung kann durch den Vergleich der einzelnen Kondensatorsegmente erfolgen.
The local resolution can be attained by comparison of the individual condenser segments.
EuroPat v2

Das durch den Vergleich erzeugte Vergleichssignal wird als Ausgangssignal der Schaltungsanordnung bereitgestellt.
The comparison signal produced by the comparison is provided as the output signal of the circuit arrangement.
EuroPat v2

Die Hazen-Farbzahl wurde visuell durch den Vergleich mit APHA Standard-Colometrie-Lösungen bestimmt.
The Haze colour index was determined visually by comparing with APHA standard colorimetry solutions.
EuroPat v2

Ein durch den Vergleich ermittelter Geschwindigkeitsunterschied kann an der Anzeigeeinrichtung dargestellt werden.
A velocity difference ascertained by the comparison may be shown on the display unit.
EuroPat v2

Durch den Vergleich der Phasenlage von Messsignal und Referenzsignal wird das Phasenverschiebungssignal erzeugt.
By comparison of the phase of measurement signal and reference signal the phase shift signal is produced.
EuroPat v2

Durch den Vergleich von Druckverlusterkennungsgröße mit ähnlichen Kenngrößen können Fehlwarnungen verhindert werden.
Spurious warnings can be avoided by comparison of the pressure loss identification variable with similar characteristic variables.
EuroPat v2

Die Identifizierung der Fettsäuren erfolgte durch den Vergleich mit Retentionszeiten von Fettsäuremethylester-Standards.
The fatty acids were identified by comparison with the retention times for fatty acid methyl ester standards.
EuroPat v2

Weiterhin wird durch den Vergleich der Fig.
Furthermore, by comparing FIG.
EuroPat v2

Durch den Vergleich erzeugte Datn werden am Armaturenbrett des Fahrzeugs angezeigt.
Data produced by the comparison is indicated on the vehicle dashboard.
EuroPat v2

Durch den Vergleich erhält man aktuelle Bewertungszahlen, die gefiltert werden.
By the comparison received are the actual evaluation numbers that are filtered.
EuroPat v2

Dies wird durch den Vergleich mit dem Maximalwert DPMAX geprüft.
This is checked through the comparison with maximum value DPMAX.
EuroPat v2