Translation of "Durch den prozess" in English
Diese
Beziehungen
werden
durch
den
Barcelona-Prozess
bestimmt.
These
relations
are
governed
by
the
Barcelona
Process.
Europarl v8
Durch
den
Lissabon-Prozess
ist
die
Umwelt
in
den
Mittelpunkt
unserer
Politik
gerückt
worden.
Through
the
Lisbon
process,
the
environment
has
ended
up
at
the
centre
of
our
policy.
Europarl v8
Ich
führe
Sie
einmal
durch
den
Prozess.
I'll
lead
you
through,
to
see
how
this
happens.
TED2013 v1.1
Er
führte
uns
durch
den
Prozess,
ein
Familienleitbild
zu
entwickeln.
So
he
led
us
through
the
process
of
creating
a
family
mission
statement.
TED2020 v1
Ihre
Konvergenz
könnte
durch
den
"Barcelona-Prozess:
Mittelmeer-Union"
erreicht
werden.
Their
convergence
could
take
place
within
the
Barcelona
Process/Union
for
the
Mediterranean.
TildeMODEL v2018
Durch
den
Lamfalussy-Prozess
wurde
der
Rhythmus
in
allen
Sektoren
beschleunigt.
The
Lamfalussy
process
has
developed
at
a
different
pace
across
sectors.
TildeMODEL v2018
Ich
führe
dich
durch
den
Prozess.
I'll
talk
you
through
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
durch
den
Prozess
hatte
sie
keine
Zeit,
I'm
sure
with
the
trial,
I'm
sure
she
didn't
have
time
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
beauftragt,
Janet
hier
durch
den
Prozess
zu
bringen.
With
bringing
janet
through
the
process
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
führe
sie
durch
den
Prozess.
And
I'll
help
guide
you
through
the
process.
OpenSubtitles v2018
Somit
sollte
durch
den
Bologna-Prozess
ein
europäischer
Hochschulrahmen
bis
2010
geschaffen
werden.
The
Bologna
Process
was
a
European
reform
process
aimed
at
establishing
a
European
Higher
Education
Area
by
2010.
WikiMatrix v1
Die
Einführung
der
zweistufigen
Studiengänge
wurde
durch
den
Bologna-Prozess
beschleunigt.
The
introduction
of
twocycle
programmes
has
been
accelerated
by
the
Bologna
Process.
EUbookshop v2
Diese
Signale
dürfen
weder
durch
das
Steuerungsprogramm
noch
durch
den
Prozess
veränderbar
sein.
These
signals
must
not
be
changeable
by
the
control
program
nor
by
the
process.
EuroPat v2
Der
Einsatz
dieser
verschiedenen
Instrumentesoll
durch
den
Prozess
der
Länderstrategiepapieremehr
Kohärenz
erhalten.
The
use
ofthese
various
instruments
is
to
be
made
more
coherentthrough
the
country
strategy
paper
process.
EUbookshop v2
Für
den
Handel
kryptowährung
in
großen
Mengen
müssen
durch
den
Prozess
der
Identifikation.
For
cryptocurrency
trading
in
large
volumes
must
go
through
the
process
of
identification.
CCAligned v1
Probleme
entstehen
durch
den
Prozess
der
alkalischen
Hydrolyse
bei
hohen
pH-Werten
des
Spritzwassers.
Problems
arise
out
of
the
process
of
alkaline
hydrolysis
with
high
pH
values
of
the
spray
water.
CCAligned v1
Rohre
werden
durch
den
kaltbezogenen
nahtlosen
Prozess
hergestellt.
Pipes
shall
be
made
by
the
Cold
Drawn
seamless
process.
CCAligned v1
Dieses
Dokument
führt
Benutzer
durch
den
Prozess
der
Verwaltung
verschiedener
Attunity
Replicate-Funktionen.
This
document
guides
users
through
the
process
of
managing
various
Attunity
Replicate
capabilities.
CCAligned v1
Durch
den
Prozess
der
Entsalzung
kann
aus
Meerwasser
Trinkwasser
gewonnen
werden.
The
desalination
process
produces
drinking
water
from
seawater.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzeigen
am
Rand
führen
den
Benutzer
durch
den
Prozess.
The
information
displayed
on
the
edge
guides
the
user
through
the
process.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
mich
Sie
durch
den
gesamten
Prozess
gehen
unter:
Let
me
walk
you
through
the
full
process
below:
ParaCrawl v7.1
Wartungs-
und
Serviceintervalle
werden
kaum
durch
den
Prozess
beeinflusst.
Maintenance
and
service
intervals
are
hardly
influenced
by
the
process.
ParaCrawl v7.1
Nun
können
Sie
Schritt
für
Schritt
durch
den
Prozess
navigieren:
Afterwards,
you
can
click
through
the
process
flow
step-by-step:
ParaCrawl v7.1
Die
Pillen
wirken
durch
den
Prozess
der
Thermogenese.
The
pills
work
through
the
process
of
thermogenesis.
ParaCrawl v7.1
Wir
lotsen
Sie
Schritt
für
Schritt
durch
den
gesamten
Prozess.
We
guide
you
step
by
step
through
the
entire
process.
CCAligned v1
Durch
langjährige
Expertise
mit
Homologationskriterien,
begleiten
wir
Sie
durch
den
gesamten
Prozess.
Through
many
years
of
expertise
with
homologation
criteria,
we
accompany
you
through
the
entire
process.
CCAligned v1