Translation of "Du sagst es" in English

Wenn du das nächste Mal die anderen triffst, sagst du es ihnen.
When you get in front of this crowd, you're gonna share the news.
TED2020 v1

Warum sagst du, dass es ein Verb ist?
Why do you say it's a verb?
Tatoeba v2021-03-10

Das ist genau das, wie du es sagst.
It's exactly as you say.
Tatoeba v2021-03-10

Gib acht, was du sagst und wie du es sagst!
Be careful what you say and how you say it.
Tatoeba v2021-03-10

Was immer du sagst, ich mache es auf meine Weise.
Whatever you say, I'll do it my way.
Tatoeba v2021-03-10

Was du sagst, ist wichtiger, als wie du es sagst.
What you say is more important than how you say it.
Tatoeba v2021-03-10

Warum sagst du es Tom nicht einfach?
Why don't you just tell Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Und wenn ich sie rausschicke, sagst du es dann?
Listen, if I get them out of the room, will you tell me?
OpenSubtitles v2018

Gleich sagst du noch, es waren die Draytons.
You'll be telling me next it's Mr and Mrs Drayton.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt sagst du, es wäre vorbei.
And now, you say it's finished.
OpenSubtitles v2018

Dass du es sagst, bedeutet mir mehr, als alles andere.
But hearing you say it means more to me than anything else.
OpenSubtitles v2018

Siehst du, jetzt sagst du es frei heraus!
See, you're admitting he's drowned You've drowned a kid
OpenSubtitles v2018

Wenn du einen anderen Trauzeugen hast, wieso sagst du es nicht einfach?
If you found someone else for your best man, why don't you just say so?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt sagst du es zum unassendsten Zeitunk.
It's just like you to say it at the wrong time.
OpenSubtitles v2018

Richtig, LeBeau, du sagst es.
Wait a minute, LeBeau. That's it.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo du es sagst, hört es sich irgendwie dumm an.
Well, now that you mention it, it does sound kind of silly.
OpenSubtitles v2018

Jetzt, wo du es sagst, ja, ich bin wohl verlobt.
Now that you mention it, I suppose I am engaged.
OpenSubtitles v2018

Wenn du es sagst, Baby.
Whatever you say, babe.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass du es sagst.
I'm glad to hear you say that.
OpenSubtitles v2018

Du sagst es und ich geb es dir.
You name it and I'll give it to you,
OpenSubtitles v2018

Du sagst es, wir folgen dir.
The word is said, and we'll follow you.
OpenSubtitles v2018

Du kriegst nichts mehr, bis du es sagst.
You won't get another swallow until you say.
OpenSubtitles v2018

Warum sagst du es nicht, du Feigling?
Why not say it, you coward?
OpenSubtitles v2018

Aber wie du sagst: Es ist deine Angelegenheit.
But as you say, it's your affair, not mine.
OpenSubtitles v2018

So wie du es sagst, hört es sich so einfach an.
You make that drive to Sedalia look very easy.
OpenSubtitles v2018

Sagst du es mir nun oder nicht?
Well, are you going to tell me or not?
OpenSubtitles v2018

Entweder, du sagst es mir oder ich...
Either you tell me or I...
OpenSubtitles v2018

Warum sagst du mir es nicht?
Why don't you tell me?
OpenSubtitles v2018