Translation of "Was du nicht sagst" in English
Tom
kann
das,
was
du
sagst,
nicht
getan
haben.
Tom
couldn't
have
done
what
you
say
he
did.
Tatoeba v2021-03-10
Was
du
nicht
sagst,
Freund.
Who
would
know
it,
friend?
OpenSubtitles v2018
Ach,
was
du
nicht
sagst.
Oh,
you
don't
say?
OpenSubtitles v2018
Was
du
nicht
sagst,
Junge.
You
don't
say,
boy.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
etwas,
was
du
uns
nicht
sagst.
There's
something
you're
not
telling
us.
OpenSubtitles v2018
Sagst
du
mir
da
das,
was
du
nicht
sagst?
Are
you
not
saying
what
I
think
you're
saying?
OpenSubtitles v2018
Ach,
was
du
nicht
sagst!
Tell
me
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ja,
was
du
nicht
sagst.
Yeah,
you're
telling
me.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
etwas,
was
du
mir
nicht
sagst,
Elena?
Is
there
something
you're
not
telling
me,
Elena?
OpenSubtitles v2018
Was
du
nicht
sagst,
Margo.
You
don't
say,
Margo.
OpenSubtitles v2018
Oh,
was
du
nicht
sagst.
Oh,
you
don't
say.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
etwas,
was
du
mir
nicht
sagst,
oder?
There's
something
you're
not
telling
me,
isn't
there?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
etwas,
was
du
mir
nicht
sagst.
There's
something
you're
not
telling
me.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt:
"Was
du
nicht
sagst,
Sherlock."
I
think
it's,
"No
shit,
Sherlock."
OpenSubtitles v2018
Was
du
nicht
sagst,
du
kleines
Weichei.
Really,
Dean,
who
writes
your
stuff,
a
marshmallow?
OpenSubtitles v2018
Ein
Elf,
was
du
nicht
sagst.
An
elf,
you
say.
OpenSubtitles v2018
Hat
dir
jemand
was
gesagt,
was
du
mir
nicht
sagst?
Something
else
happened.
It
did.
OpenSubtitles v2018
Was
du
nicht
sagst,
das
mach
ich
auch.
Well,
what
do
you
know?
So
am
I.
OpenSubtitles v2018
Was
du
nicht
sagst,
denn
Wesley
und
ich
kommen
wieder
zusammen.
Yeah,
no
shit,
it's
not.
Because
Wesley
and
I
are
getting
back
together.
OpenSubtitles v2018
Was
du
nicht
sagst,
du
Genie.
No
shit,
genius!
OpenSubtitles v2018
Was
du
nicht
sagst,
Ford.
No
kidding,
Ford.
OpenSubtitles v2018