Translation of "Was du nicht sagst" in English

Tom kann das, was du sagst, nicht getan haben.
Tom couldn't have done what you say he did.
Tatoeba v2021-03-10

Was du nicht sagst, Freund.
Who would know it, friend?
OpenSubtitles v2018

Ach, was du nicht sagst.
Oh, you don't say?
OpenSubtitles v2018

Was du nicht sagst, Junge.
You don't say, boy.
OpenSubtitles v2018

Da ist etwas, was du uns nicht sagst.
There's something you're not telling us.
OpenSubtitles v2018

Sagst du mir da das, was du nicht sagst?
Are you not saying what I think you're saying?
OpenSubtitles v2018

Ach, was du nicht sagst!
Tell me about it.
OpenSubtitles v2018

Ja, was du nicht sagst.
Yeah, you're telling me.
OpenSubtitles v2018

Gibt es etwas, was du mir nicht sagst, Elena?
Is there something you're not telling me, Elena?
OpenSubtitles v2018

Was du nicht sagst, Margo.
You don't say, Margo.
OpenSubtitles v2018

Oh, was du nicht sagst.
Oh, you don't say.
OpenSubtitles v2018

Es gibt etwas, was du mir nicht sagst, oder?
There's something you're not telling me, isn't there?
OpenSubtitles v2018

Es gibt etwas, was du mir nicht sagst.
There's something you're not telling me.
OpenSubtitles v2018

Das heißt: "Was du nicht sagst, Sherlock."
I think it's, "No shit, Sherlock."
OpenSubtitles v2018

Was du nicht sagst, du kleines Weichei.
Really, Dean, who writes your stuff, a marshmallow?
OpenSubtitles v2018

Ein Elf, was du nicht sagst.
An elf, you say.
OpenSubtitles v2018

Hat dir jemand was gesagt, was du mir nicht sagst?
Something else happened. It did.
OpenSubtitles v2018

Was du nicht sagst, das mach ich auch.
Well, what do you know? So am I.
OpenSubtitles v2018

Was du nicht sagst, denn Wesley und ich kommen wieder zusammen.
Yeah, no shit, it's not. Because Wesley and I are getting back together.
OpenSubtitles v2018

Was du nicht sagst, du Genie.
No shit, genius!
OpenSubtitles v2018

Was du nicht sagst, Ford.
No kidding, Ford.
OpenSubtitles v2018