Translation of "Du musst nichts tun" in English

Du musst nichts weiter tun als warten.
All you need to do is wait.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst nichts weiter tun, als aufmerksam zu lauschen.
All you need to do is listen carefully.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst nichts weiter tun, als aufmerksam zuzuhören.
All you need to do is listen carefully.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst nichts weiter tun, als diese beiden Seiten zu lesen.
All you have to do is read these two pages.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst nichts weiter tun, als den Boden zu fegen.
All you have to do is sweep the floor.
Tatoeba v2021-03-10

Du musst nichts tun, was du nicht willst.
I don't expect you to do anything you don't want.
OpenSubtitles v2018

Das machst du schon, du musst gar nichts mehr tun.
You've got at me, you don't have to do anything, George.
OpenSubtitles v2018

Du musst gar nichts davon tun, Carrie.
You don't have to do any of that, Carrie.
OpenSubtitles v2018

Du musst nichts tun, außer Ja zu sagen.
All you have to do is say yes.
OpenSubtitles v2018

Du musst nichts tun, Abby.
Don't got to do nothing, Abby.
OpenSubtitles v2018

Nein, du musst nichts tun.
No, you don't have to do anything.
OpenSubtitles v2018

Du musst gar nichts tun, außer wieder gesund zu werden.
You don't need to do anything except get better.
OpenSubtitles v2018

Du musst nichts tun, oder irgendwo hingehen.
You won't have to anything or go anywhere.
OpenSubtitles v2018

Du musst doch gar nichts tun!
Look, man, you don't got to do anything.
OpenSubtitles v2018

Bleib einfach bei mir und du musst gar nichts tun.
You just stick with me and you won't have to.
OpenSubtitles v2018

Du musst nichts tun, was du nicht tun willst.
You don't have to do anything you don't want to.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, du musst nichts tun.
Don't worry, you don't have to do a thing.
OpenSubtitles v2018

Du musst gar nichts tun, was du nicht tun willst.
You don't have to do anything you don't want to do, man.
OpenSubtitles v2018

Du musst gar nichts dafür tun.
You don't even have to do anything.
OpenSubtitles v2018

Du musst überhaupt nichts tun, gib mir einfach dein Sperma.
You don't have to be involved at all. Alright? Just... give me your sperm.
OpenSubtitles v2018

Du musst dann nichts mehr tun, was dir widerstrebt.
You don't have to do anything you don't want to do.
OpenSubtitles v2018

Du musst nichts weiter tun, als es zu bitten.
You must! do no more than to ask for it,
OpenSubtitles v2018

Und du musst nichts dafür tun.
And you ain't got to do nothing.
OpenSubtitles v2018

Du musst gar nichts tun, gar nichts.
Nothing. What do you want to do?
OpenSubtitles v2018

Du musst nichts tun, außer würdig dabeizusitzen und zuzuhören.
You will have only to sit with dignity and listen.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Hundepflichten aufgeteilt, also musst du nichts tun.
We divided up the dog chores so you won't have to do anything for Beethoven.
OpenSubtitles v2018

Gut, du musst nichts für ihn tun, das mach ich allein!
DOUG, I WORK HARD ALL WEEK.
OpenSubtitles v2018

Und du musst nichts weiter tun als singen.
All you gotta do is sing.
OpenSubtitles v2018