Translation of "Du musst nichts tun" in English
Du
musst
nichts
weiter
tun
als
warten.
All
you
need
to
do
is
wait.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
nichts
weiter
tun,
als
aufmerksam
zu
lauschen.
All
you
need
to
do
is
listen
carefully.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
nichts
weiter
tun,
als
aufmerksam
zuzuhören.
All
you
need
to
do
is
listen
carefully.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
nichts
weiter
tun,
als
diese
beiden
Seiten
zu
lesen.
All
you
have
to
do
is
read
these
two
pages.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
nichts
weiter
tun,
als
den
Boden
zu
fegen.
All
you
have
to
do
is
sweep
the
floor.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
nichts
tun,
was
du
nicht
willst.
I
don't
expect
you
to
do
anything
you
don't
want.
OpenSubtitles v2018
Das
machst
du
schon,
du
musst
gar
nichts
mehr
tun.
You've
got
at
me,
you
don't
have
to
do
anything,
George.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
gar
nichts
davon
tun,
Carrie.
You
don't
have
to
do
any
of
that,
Carrie.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nichts
tun,
außer
Ja
zu
sagen.
All
you
have
to
do
is
say
yes.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nichts
tun,
Abby.
Don't
got
to
do
nothing,
Abby.
OpenSubtitles v2018
Nein,
du
musst
nichts
tun.
No,
you
don't
have
to
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
gar
nichts
tun,
außer
wieder
gesund
zu
werden.
You
don't
need
to
do
anything
except
get
better.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nichts
tun,
oder
irgendwo
hingehen.
You
won't
have
to
anything
or
go
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
doch
gar
nichts
tun!
Look,
man,
you
don't
got
to
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Bleib
einfach
bei
mir
und
du
musst
gar
nichts
tun.
You
just
stick
with
me
and
you
won't
have
to.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nichts
tun,
was
du
nicht
tun
willst.
You
don't
have
to
do
anything
you
don't
want
to.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
du
musst
nichts
tun.
Don't
worry,
you
don't
have
to
do
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
gar
nichts
tun,
was
du
nicht
tun
willst.
You
don't
have
to
do
anything
you
don't
want
to
do,
man.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
gar
nichts
dafür
tun.
You
don't
even
have
to
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
überhaupt
nichts
tun,
gib
mir
einfach
dein
Sperma.
You
don't
have
to
be
involved
at
all.
Alright?
Just...
give
me
your
sperm.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
dann
nichts
mehr
tun,
was
dir
widerstrebt.
You
don't
have
to
do
anything
you
don't
want
to
do.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nichts
weiter
tun,
als
es
zu
bitten.
You
must!
do
no
more
than
to
ask
for
it,
OpenSubtitles v2018
Und
du
musst
nichts
dafür
tun.
And
you
ain't
got
to
do
nothing.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
gar
nichts
tun,
gar
nichts.
Nothing.
What
do
you
want
to
do?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nichts
tun,
außer
würdig
dabeizusitzen
und
zuzuhören.
You
will
have
only
to
sit
with
dignity
and
listen.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
die
Hundepflichten
aufgeteilt,
also
musst
du
nichts
tun.
We
divided
up
the
dog
chores
so
you
won't
have
to
do
anything
for
Beethoven.
OpenSubtitles v2018
Gut,
du
musst
nichts
für
ihn
tun,
das
mach
ich
allein!
DOUG,
I
WORK
HARD
ALL
WEEK.
OpenSubtitles v2018
Und
du
musst
nichts
weiter
tun
als
singen.
All
you
gotta
do
is
sing.
OpenSubtitles v2018