Translation of "Musste nicht" in English

Ich musste nicht versuchen mit meinen Flügeln zu schlagen.
I didn't have to try to flap my wings.
TED2013 v1.1

Der Gegner musste sich nicht mal dabei anstrengen.
The enemy didn't break a sweat doing it.
TED2020 v1

Ich musste nicht mehr nett zu anderen Leuten sein!
I didn't have to be nice to people!
TED2020 v1

Aber wenigstens musste er Ailinn nicht erklären, dass Fats Waller schwarz war.
But at least he didn't have to tell Ailinn that Fats Waller was black.
WMT-News v2019

Diesmal musste die Besatzung nicht in den automatischen Ablauf eingreifen.
They knocked on the side, but there was no response from within.
Wikipedia v1.0

Der Verkehr musste daher nicht mehr über den Hauptmarkt am Hohen Markt verlaufen.
Traffic would therefore no longer have needed to pass through the main market at Hoher Markt.
Wikipedia v1.0

Eroberungen und Kriegsbeute musste er nicht teilen.
He in turn was deposed by Sinsharishkun.
Wikipedia v1.0

Das musste ich ihm nicht erst sagen.
I didn't need to tell him.
Tatoeba v2021-03-10

Das musste ich nicht zweimal sagen.
I didn't have to say it twice.
Tatoeba v2021-03-10

Das musste sie nicht zweimal sagen.
She didn't have to say it twice.
Tatoeba v2021-03-10

Tom musste das nicht essen, wenn er nicht wollte.
Tom didn't have to eat that if he didn't want to.
Tatoeba v2021-03-10

Ich musste nicht mit Tom gehen.
I didn't have to go with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, warum Tom das nicht musste.
I don't know why Tom didn't need to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich musste nicht auf Tom warten.
I didn't have to wait for Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Tom musste mich nicht zweimal fragen.
Tom didn't have to ask me twice.
Tatoeba v2021-03-10

Die Mehrheit musste die Behandlung nicht abbrechen.
The majority did not necessitate drug discontinuation.
ELRC_2682 v1

Ich musste nicht, aber tat es trotzdem.
It wasn't that I had to, but I chose to.
TED2013 v1.1

Im Werk in Sankt Petersburg musste Ford nicht die vorhandenen Arbeitskräfte übernehmen.
In Saint Petersburg Ford did not have to retain the existing workforce.
DGT v2019

Früher musste ich das nicht, weil du dich um alles gekümmert hast.
I never had to do it before. You always took care of everything.
OpenSubtitles v2018

Nein, musste ich nicht, und ich hoffe, Sie auch nicht.
No, I didn't have to, and I hope I won't have to kill you.
OpenSubtitles v2018

Der musste seinen Arsch nicht im Jeep riskieren.
Better. He didn't have to risk his life in a jeep.
OpenSubtitles v2018

Das musste nicht sein, Kate.
You didn't have to do that, Kate.
OpenSubtitles v2018

Ich musste mich heute nicht waschen.
Daddy said I didn't have to wash tonight.
OpenSubtitles v2018

Er musste ihm das nicht antun.
He didn't have to do that.
OpenSubtitles v2018

Ich musste Sie nicht tanzen sehen.
I didn't have to see you dance with my eyes.
OpenSubtitles v2018

Ich musste nicht viel mit ihr proben.
Well, I really didn't have to rehearse her that much.
OpenSubtitles v2018