Translation of "Musste nicht" in English
Ich
musste
nicht
versuchen
mit
meinen
Flügeln
zu
schlagen.
I
didn't
have
to
try
to
flap
my
wings.
TED2013 v1.1
Der
Gegner
musste
sich
nicht
mal
dabei
anstrengen.
The
enemy
didn't
break
a
sweat
doing
it.
TED2020 v1
Ich
musste
nicht
mehr
nett
zu
anderen
Leuten
sein!
I
didn't
have
to
be
nice
to
people!
TED2020 v1
Aber
wenigstens
musste
er
Ailinn
nicht
erklären,
dass
Fats
Waller
schwarz
war.
But
at
least
he
didn't
have
to
tell
Ailinn
that
Fats
Waller
was
black.
WMT-News v2019
Diesmal
musste
die
Besatzung
nicht
in
den
automatischen
Ablauf
eingreifen.
They
knocked
on
the
side,
but
there
was
no
response
from
within.
Wikipedia v1.0
Der
Verkehr
musste
daher
nicht
mehr
über
den
Hauptmarkt
am
Hohen
Markt
verlaufen.
Traffic
would
therefore
no
longer
have
needed
to
pass
through
the
main
market
at
Hoher
Markt.
Wikipedia v1.0
Eroberungen
und
Kriegsbeute
musste
er
nicht
teilen.
He
in
turn
was
deposed
by
Sinsharishkun.
Wikipedia v1.0
Das
musste
ich
ihm
nicht
erst
sagen.
I
didn't
need
to
tell
him.
Tatoeba v2021-03-10
Das
musste
ich
nicht
zweimal
sagen.
I
didn't
have
to
say
it
twice.
Tatoeba v2021-03-10
Das
musste
sie
nicht
zweimal
sagen.
She
didn't
have
to
say
it
twice.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
musste
das
nicht
essen,
wenn
er
nicht
wollte.
Tom
didn't
have
to
eat
that
if
he
didn't
want
to.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
musste
nicht
mit
Tom
gehen.
I
didn't
have
to
go
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
warum
Tom
das
nicht
musste.
I
don't
know
why
Tom
didn't
need
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
musste
nicht
auf
Tom
warten.
I
didn't
have
to
wait
for
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
musste
mich
nicht
zweimal
fragen.
Tom
didn't
have
to
ask
me
twice.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Mehrheit
musste
die
Behandlung
nicht
abbrechen.
The
majority
did
not
necessitate
drug
discontinuation.
ELRC_2682 v1
Ich
musste
nicht,
aber
tat
es
trotzdem.
It
wasn't
that
I
had
to,
but
I
chose
to.
TED2013 v1.1
Im
Werk
in
Sankt
Petersburg
musste
Ford
nicht
die
vorhandenen
Arbeitskräfte
übernehmen.
In
Saint
Petersburg
Ford
did
not
have
to
retain
the
existing
workforce.
DGT v2019
Früher
musste
ich
das
nicht,
weil
du
dich
um
alles
gekümmert
hast.
I
never
had
to
do
it
before.
You
always
took
care
of
everything.
OpenSubtitles v2018
Nein,
musste
ich
nicht,
und
ich
hoffe,
Sie
auch
nicht.
No,
I
didn't
have
to,
and
I
hope
I
won't
have
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Der
musste
seinen
Arsch
nicht
im
Jeep
riskieren.
Better.
He
didn't
have
to
risk
his
life
in
a
jeep.
OpenSubtitles v2018
Das
musste
nicht
sein,
Kate.
You
didn't
have
to
do
that,
Kate.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
mich
heute
nicht
waschen.
Daddy
said
I
didn't
have
to
wash
tonight.
OpenSubtitles v2018
Er
musste
ihm
das
nicht
antun.
He
didn't
have
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
Sie
nicht
tanzen
sehen.
I
didn't
have
to
see
you
dance
with
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
nicht
viel
mit
ihr
proben.
Well,
I
really
didn't
have
to
rehearse
her
that
much.
OpenSubtitles v2018