Translation of "Du hast mich" in English
Du
hast
versprochen,
für
mich
zu
tanzen.
Thou
hast
promised
to
dance
for
me.
Salome v1
Wie
oft
hast
du
mich
begünstigt!
You
have
so
often
patronized
me!
Books v1
Hast
du
mich
nicht
wie
Milch
hingegossen
und
wie
Käse
lassen
gerinnen?
Hast
thou
not
poured
me
out
as
milk,
and
curdled
me
like
cheese?
bible-uedin v1
Ich
meinte:
"Vor
vielen
Jahren
hast
du
mich
beschnitten.
I'm
like,
"Those
years
ago,
You
circumcised
me.
TED2020 v1
Das
erste
Album
"Hast
Du
mich
vermisst?
"("Have
you
missed
me
much?
Wikipedia v1.0
Du
hast
mich
wohl
mit
meinem
großen
Bruder
verwechselt.
You
seem
to
have
mistaken
me
for
my
older
brother.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
mich
nicht
zurückgerufen?
Why
didn't
you
call
me
back?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
mich
im
Dunkeln
geküsst?
Why
did
you
kiss
me
in
the
dark?
Tatoeba v2021-03-10
Nun
gut,
du
hast
mich
erwischt!
Okay,
you
caught
me.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
du
hast
mich
mit
jemand
anderem
verwechselt.
I
think
you've
got
me
confused
with
someone
else.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
mich
gerade
Tom
genannt?
Did
you
just
call
me
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
mich
nicht
gefragt?
Why
didn't
you
ask
me?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
mich
gefragt,
welche
Lieder
ich
so
mag.
You
asked
me
what
songs
I
liked.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
mich
vor
meinen
Freunden
unmöglich
gemacht!
You
embarrassed
me
in
front
of
my
friends!
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
mich
schon
einmal
belogen.
You've
lied
to
me
before.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
auf
mich
gewartet?
Why
were
you
waiting
for
me?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
vielleicht
Nerven,
mich
hier
unter
falschem
Vorwand
herzubringen.
You've
got
a
lot
of
nerve
bringing
me
here
under
false
pretenses.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
mich
gestern
Abend
nicht
angerufen?
Why
didn't
you
call
me
last
night?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
kein
Recht,
mich
rauszuschmeißen.
You
have
no
right
to
throw
me
out.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
du
hast
mich
als
engen
Freund
angesehen.
I
know
you
considered
me
a
close
friend.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
mich
zu
Tode
erschreckt!
You
scared
the
living
day
lights
out
of
me!
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fürchte,
du
hast
mich
ganz
gründlich
missverstanden.
I'm
afraid
you've
fundamentally
misunderstood
me.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
mich
gerade
zum
Lächeln
gebracht.
You
just
made
me
smile.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
du
hast
mich
angelogen.
I
think
you've
been
lying
to
me.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
mich
das
gefragt?
What
made
you
ask
me
that?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
mich
zum
Weinen
gebracht.
You
made
me
cry.
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
hast
du
mich
nicht
gehört.
Maybe
you
didn't
hear
me.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
mich
nicht
geweckt?
Why
didn't
you
wake
me?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
mich
nicht
gewarnt?
Why
didn't
you
warn
me?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
du
hast
mich
nicht
missverstanden.
I
hope
you
didn't
misunderstand
me.
Tatoeba v2021-03-10