Übersetzung für "Du hast mich" in Englisch

Du hast versprochen, für mich zu tanzen.
Thou hast promised to dance for me.
Salome v1

Wie oft hast du mich begünstigt!
You have so often patronized me!
Books v1

Hast du mich nicht wie Milch hingegossen und wie Käse lassen gerinnen?
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
bible-uedin v1

Ich meinte: "Vor vielen Jahren hast du mich beschnitten.
I'm like, "Those years ago, You circumcised me.
TED2020 v1

Das erste Album "Hast Du mich vermisst?
"("Have you missed me much?
Wikipedia v1.0

Du hast mich wohl mit meinem großen Bruder verwechselt.
You seem to have mistaken me for my older brother.
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du mich nicht zurückgerufen?
Why didn't you call me back?
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du mich im Dunkeln geküsst?
Why did you kiss me in the dark?
Tatoeba v2021-03-10

Nun gut, du hast mich erwischt!
Okay, you caught me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, du hast mich mit jemand anderem verwechselt.
I think you've got me confused with someone else.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du mich gerade Tom genannt?
Did you just call me Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du mich nicht gefragt?
Why didn't you ask me?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast mich gefragt, welche Lieder ich so mag.
You asked me what songs I liked.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast mich vor meinen Freunden unmöglich gemacht!
You embarrassed me in front of my friends!
Tatoeba v2021-03-10

Du hast mich schon einmal belogen.
You've lied to me before.
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du auf mich gewartet?
Why were you waiting for me?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast vielleicht Nerven, mich hier unter falschem Vorwand herzubringen.
You've got a lot of nerve bringing me here under false pretenses.
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du mich gestern Abend nicht angerufen?
Why didn't you call me last night?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast kein Recht, mich rauszuschmeißen.
You have no right to throw me out.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, du hast mich als engen Freund angesehen.
I know you considered me a close friend.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast mich zu Tode erschreckt!
You scared the living day lights out of me!
Tatoeba v2021-03-10

Ich fürchte, du hast mich ganz gründlich missverstanden.
I'm afraid you've fundamentally misunderstood me.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast mich gerade zum Lächeln gebracht.
You just made me smile.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, du hast mich angelogen.
I think you've been lying to me.
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du mich das gefragt?
What made you ask me that?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast mich zum Weinen gebracht.
You made me cry.
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht hast du mich nicht gehört.
Maybe you didn't hear me.
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du mich nicht geweckt?
Why didn't you wake me?
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du mich nicht gewarnt?
Why didn't you warn me?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, du hast mich nicht missverstanden.
I hope you didn't misunderstand me.
Tatoeba v2021-03-10