Translation of "Du hast dich entschieden" in English

Hast du dich entschieden, was du tun wirst?
Have you decided what you're going to do?
Tatoeba v2021-03-10

Also, hast du dich entschieden?
Well, have you decided?
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du dich dazu entschieden, Englisch zu lernen?
Why did you decide to study English?
Tatoeba v2021-03-10

Warum hast du dich dafür entschieden, Französisch zu lernen?
Why did you decide to study French?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du dich schon entschieden, wie du sich des Problems annehmen willst?
Have you already decided how you're going to take care of this problem?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du dich endlich entschieden und kommst mit mir?
Have you made up your mind to come with me?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du dich entschieden, ob du dein Haus verkaufst oder nicht?
Have you decided whether or not you're going to sell your house?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du dich schon entschieden, was du nächsten Sonntag machen willst?
Have you already decided what to do next Sunday?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du dich schon entschieden, was du ihr zum Geburtstag schenkst?
Have you made up your mind about what you are going to give Mary for her birthday?
Tatoeba v2021-03-10

Du hast dich gegen mich entschieden.
It was me or them and you took them, didn't you?
OpenSubtitles v2018

Du hast dich entschieden, ein Feind Roms zu sein.
You have chosen to make yourself an enemy of Rome.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich entschieden, nicht ich.
You're the one that made the choice, not me.
OpenSubtitles v2018

Dabei fällt mir ein, du hast dich entschieden.
It reminds me, you've made up your mind.
OpenSubtitles v2018

Wann hast du dich dazu entschieden?
When did you decide to break up?
OpenSubtitles v2018

Also, hast du dich nun entschieden?
Have you made up your mind yet?
OpenSubtitles v2018

Vater, wie hast du dich entschieden?
Father what have you decided?
OpenSubtitles v2018

Warum hast du dich so entschieden?
Why did you decide this?
OpenSubtitles v2018

Und wofür hast du dich entschieden?
What have you decided?
OpenSubtitles v2018

Du hast dich noch nicht entschieden?
Still can't make up your mind?
OpenSubtitles v2018

Du hast dich ja schnell entschieden.
Well, you sure set your cap in a hurry.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, das bedeutet, du hast dich entschieden.
I take it that means you've made up your mind.
OpenSubtitles v2018

Da hast du dich entschieden, mich zu betrügen.
That's when you decided to betray me.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre das Auto allein gefahren, aber du hast dich entschieden mitzukommen.
I was driving that car solo until you chose to come with.
OpenSubtitles v2018

Wofür hast du dich überhaupt entschieden?
So, what did you go for anyway?
OpenSubtitles v2018

Du hast dich entschieden, den Job anzunehmen, oder?
You've decided to take the job, haven't you?
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, du hast dich entschieden.
All right, fine, you've made your choice.
OpenSubtitles v2018

Du hast dich entschieden, ein guter Mann zu sein.
You've remade yourself. You've chosen to be a good man.
OpenSubtitles v2018

Hast du dich entschieden, Magd zu sein?
Did you choose to be a Handmaid?
OpenSubtitles v2018

Du hast dich für sie entschieden, also musst du das anders lösen.
You chose her. You have to take care of it elsewhere. - She can't be here.
OpenSubtitles v2018