Translation of "Du freust dich" in English
Du
freust
dich
über
diesen
Teil.
You're
very
happy
about
this
part.
TED2020 v1
Freust
du
dich
nicht,
mich
zu
sehen?
Aren't
you
happy
to
see
me?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
freust
du
dich
nicht
darüber?
Why
aren't
you
happy
about
this?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
du
dich
freust.
I'm
glad
you're
glad.
Tatoeba v2021-03-10
Freust
du
dich
nicht,
im
Ruhestand
zu
sein?
Aren't
you
glad
you're
retired?
Tatoeba v2021-03-10
Freust
du
dich
nicht,
dass
Tom
nicht
hier
ist?
Aren't
you
glad
Tom
isn't
here?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wusste,
du
freust
dich.
Isn't
that
wonderful?
Yes,
I
knew
you'd
be
glad.
OpenSubtitles v2018
Du
freust
dich
ja
wohl
nicht
so
richtig.
I
can't
say
you
seem
so
terribly
pleased
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sag
mir,
dass
du
dich
freust,
mich
zu
sehen.
Now
tell
me
you're
glad
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir,
ob
du
dich
freust,
dass
ich
noch
lebe.
Not
until
you've
told
me
you're
glad
I'm
alive.
OpenSubtitles v2018
Freust
du
dich
heute
Morgen
nicht,
mich
zu
sehen,
Chéri?
You
are
not
glad
to
see
me
this
morning,
chéri?
OpenSubtitles v2018
Freust
du
dich
nicht
auf
zu
Hause?
Don't
you
want
to
go
home?
OpenSubtitles v2018
Freust
du
dich,
mich
zu
sehen?
You
are
happy
to
see
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste
doch,
dass
du
dich
freust.
Thought
you'd
be
happy
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Und
mach
ein
frohes
Gesicht,
wenn
du
dich
freust!
Smile
when
you're
happy.
OpenSubtitles v2018
Freust
du
dich
auch
auf
Rashas
Auftritt?
Aren't
you
excited
to
see
Rasha
perform
tonight?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
freust
dich,
mich
zu
sehen.
I
thought
you
might
be
pleased
to
see
me,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Freust
du
dich,
mein
Schatz?
Are
you
pleased,
my
darling?
OpenSubtitles v2018
Ich
seh
gern,
wie
du
dich
freust.
Because
I
like
giving
you
things.
OpenSubtitles v2018
Don
Diego,
freust
du
dich?
And
you,
Don
Diego,
are
you
delighted?
OpenSubtitles v2018
Freust
du
dich
denn
gar
nicht?
Aren't
you
glad?
OpenSubtitles v2018
Freust
du
dich,
dass
wir
da
sind?
You're
glad
we
came,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Da
freust
du
dich,
wenn
du
wieder
trinken
darfst,
was?
As
long
as
you
know
you'll
get
sake,
you're
happy.
OpenSubtitles v2018
Freust
du
dich,
dass
ich
wieder
da
bin,
Corky?
Are
you
glad
to
see
me,
Corky,
huh?
OpenSubtitles v2018