Translation of "Druck verringern" in English
Wir
werden
einen
Schlauch
einführen,
um
den
Druck
zu
verringern.
We're
gonna
put
a
tube
into
basti's
chest
to
relieve
the
pressure.
OpenSubtitles v2018
Besorge
mir
eine
Plastikröhre,
damit
wir
den
Druck
verringern
können.
Go
get
me
a
piece
of
plastic
tubing
so
we
can
relieve
the
pressure
in
her
chest
here.
OpenSubtitles v2018
Durch
Trepanation
hoffe
ich,
den
Druck
etwas
zu
verringern.
By
trepanning,
I
hope
to
relieve
some
of
that
pressure.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eine
beidseitige
Fasziotomie
machen
um
den
Druck
verringern.
We
need
to
do
bilateral
fasciotomies
and
relieve
the
pressure.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
versuche
ich
sogar,
den
Druck
zu
verringern.
I'm
actually
trying
to
take
the
pressure
off.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
strebt
man
an,
den
die
Rückwirkungskraft
erzeugenden
hydraulischen
Druck
zu
verringern.
In
addition,
it
is
desirable
to
reduce
the
quantity
of
hydraulic
pressure
required
to
generate
the
reaction
force.
EuroPat v2
Unser
Job
ist
es,
den
Druck
zu
verringern.
And
our
job
is
to
lower
the
pressure.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
reingehen,
versuchen
den
Druck
zu
verringern.
I
need
to
go
in,
try
to
relieve
the
pressure.
OpenSubtitles v2018
Also,
was,
um
essen
muss
den
Druck
zu
verringern?
So,
what
it
is
necessary
to
eat
to
reduce
pressure?
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptzweck
der
Droge
ist,
den
Druck
zu
verringern.
The
main
purpose
of
the
drug
is
to
reduce
the
pressure.
ParaCrawl v7.1
Der
Gebrauch
von
Drogen,
die
Druck
verringern;
The
use
of
drugs
that
reduce
pressure;
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Druck
mit
mehreren
Schweißungen
den
Druck
des
Außentransformators
verringern.
Once
pressure
with
several
times
of
welding,
reduce
the
pressure
of
the
outside
transformer.
CCAligned v1
Um
den
Druck
zu
verringern,
werden
oft
solche
Volksheilmittel
verwendet:
To
reduce
the
pressure
is
often
used
such
folk
remedies:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Druck
verringern,
das
Kohlenstoff-Molekularsieb
kann
Desorption.
When
reduce
pressure,
the
carbon
molecular
sieve
can
be
desorption.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Druck
zu
verringern,
kann
Balsam
vorbereitet
werden.
Take
long.
To
reduce
the
pressure
can
be
prepared
balm.
ParaCrawl v7.1
Diese
Augentropfen
wirken,
indem
sie
den
Druck
im
Auge
verringern.
These
eye
drops
work
by
reducing
pressure
inside
the
eye.
ParaCrawl v7.1
Dann
muss
ich
den
Druck
verringern
und
vielleicht
etwas
länger
herunterschalten.
Then
I
have
to
reduce
a
little
bit
the
pressure
and
maybe
downshift
a
second
longer.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Druck
verringern,
indem
Sie
das
schwarze
Ablaßventil
drücken.
You
can
decrease
pressure
by
pushing
the
black
bleed
valve.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
S6s
Pedale
Anti-Knock
und
den
Druck
zu
verringern.
Moreover,
S6's
pedals
are
anti-knock
and
reducing
pressure.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
Ihren
Körper
lagern,
um
den
Druck
zu
verringern,
welcher
die
Schmerzen
verursacht.
But
there's
another
option.
I
can
position
your
body
To
relieve
the
pressure
that's
causing
the
pain.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
den
Druck
verringern.
That
should
relieve
the
pressure.
OpenSubtitles v2018
Der
Produktaustrag
lässt
sich
durch
Arbeiten
unter
Druck
verringern,
erfordert
jedoch
technischen
Aufwand.
Such
loss
of
product
can
be
reduced
by
operating
under
pressure,
but
this
requires
undesirable
technical
expense.
EuroPat v2
In
einigen
Fallen
beginnt
auch
der
demographische
Abschwung
schon
den
zahlenmassigen
Druck
zu
verringern.
In
some
cases
the
demographic
downturn
is
also
already
beginning
to
ease
the
pressure
of
numbers.
The
challenge
now,
in
most
Member
EUbookshop v2
Du
mußt
den
Druck
verringern.
You
have
to
stop
the
pressure.
OpenSubtitles v2018
Um
den
Druck
zu
verringern,
sollten
frisch
gepresste
Rüben-
und
Karottensäfte
verzehrt
werden.
To
reduce
pressure,
freshly
squeezed
beet
and
carrot
juices
should
be
consumed.
ParaCrawl v7.1