Translation of "Druck verringern" in English

Wir werden einen Schlauch einführen, um den Druck zu verringern.
We're gonna put a tube into basti's chest to relieve the pressure.
OpenSubtitles v2018

Besorge mir eine Plastikröhre, damit wir den Druck verringern können.
Go get me a piece of plastic tubing so we can relieve the pressure in her chest here.
OpenSubtitles v2018

Durch Trepanation hoffe ich, den Druck etwas zu verringern.
By trepanning, I hope to relieve some of that pressure.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen eine beidseitige Fasziotomie machen um den Druck verringern.
We need to do bilateral fasciotomies and relieve the pressure.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich versuche ich sogar, den Druck zu verringern.
I'm actually trying to take the pressure off.
OpenSubtitles v2018

Außerdem strebt man an, den die Rückwirkungskraft erzeugenden hydraulischen Druck zu verringern.
In addition, it is desirable to reduce the quantity of hydraulic pressure required to generate the reaction force.
EuroPat v2

Unser Job ist es, den Druck zu verringern.
And our job is to lower the pressure.
OpenSubtitles v2018

Ich muss reingehen, versuchen den Druck zu verringern.
I need to go in, try to relieve the pressure.
OpenSubtitles v2018

Also, was, um essen muss den Druck zu verringern?
So, what it is necessary to eat to reduce pressure?
ParaCrawl v7.1

Der Hauptzweck der Droge ist, den Druck zu verringern.
The main purpose of the drug is to reduce the pressure.
ParaCrawl v7.1

Der Gebrauch von Drogen, die Druck verringern;
The use of drugs that reduce pressure;
ParaCrawl v7.1

Nach dem Druck mit mehreren Schweißungen den Druck des Außentransformators verringern.
Once pressure with several times of welding, reduce the pressure of the outside transformer.
CCAligned v1

Um den Druck zu verringern, werden oft solche Volksheilmittel verwendet:
To reduce the pressure is often used such folk remedies:
ParaCrawl v7.1

Wenn Druck verringern, das Kohlenstoff-Molekularsieb kann Desorption.
When reduce pressure, the carbon molecular sieve can be desorption.
ParaCrawl v7.1

Um den Druck zu verringern, kann Balsam vorbereitet werden.
Take long. To reduce the pressure can be prepared balm.
ParaCrawl v7.1

Diese Augentropfen wirken, indem sie den Druck im Auge verringern.
These eye drops work by reducing pressure inside the eye.
ParaCrawl v7.1

Dann muss ich den Druck verringern und vielleicht etwas länger herunterschalten.
Then I have to reduce a little bit the pressure and maybe downshift a second longer.
ParaCrawl v7.1

Sie können Druck verringern, indem Sie das schwarze Ablaßventil drücken.
You can decrease pressure by pushing the black bleed valve.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind S6s Pedale Anti-Knock und den Druck zu verringern.
Moreover, S6's pedals are anti-knock and reducing pressure.
ParaCrawl v7.1

Ich kann Ihren Körper lagern, um den Druck zu verringern, welcher die Schmerzen verursacht.
But there's another option. I can position your body To relieve the pressure that's causing the pain.
OpenSubtitles v2018

Das sollte den Druck verringern.
That should relieve the pressure.
OpenSubtitles v2018

Der Produktaustrag lässt sich durch Arbeiten unter Druck verringern, erfordert jedoch technischen Aufwand.
Such loss of product can be reduced by operating under pressure, but this requires undesirable technical expense.
EuroPat v2

In einigen Fallen beginnt auch der demographische Abschwung schon den zahlenmassigen Druck zu verringern.
In some cases the demographic downturn is also already beginning to ease the pressure of numbers. The challenge now, in most Member
EUbookshop v2

Du mußt den Druck verringern.
You have to stop the pressure.
OpenSubtitles v2018

Um den Druck zu verringern, sollten frisch gepresste Rüben- und Karottensäfte verzehrt werden.
To reduce pressure, freshly squeezed beet and carrot juices should be consumed.
ParaCrawl v7.1