Translation of "Druck auszuueben" in English

Auf der anderen Seite gab es das Problem, keinen Druck auszuueben und die Leute so natuerlich wie möglich singen zu lassen, weil gerade bei Chorgesang schnell eine posenhafte Kuenstlichkeit aufkommt.
On the other hand there was the problem not to imply pressure and to let the people sing as natural as possible, since especially with choir singing a posing artificiality arises quickly.
ParaCrawl v7.1

Die Regierungen der Welt haben es nicht geschafft Druck auf Israel auszuueben, damit es seine Verstoesse gegen das internationale Recht und gegen die Menschenrechte einstellt und es zur Rechenschaft gezogen wird. Und trotz der Rechtsprechung des internationalen Gerichtshofes aus dem Jahre 2004 bezueglich der Mauer der Segregation sind keine greifbaren Schritte unternommen worden, um sie zu beseitigen.
Governments of the world have failed to pressure Israel to end its violations of international law and human rights or to hold Israel accountable, and despite the International Court of Justice ruling of 2004 regarding the Segregation Wall no tangible steps have been taken on the ground to end it.
ParaCrawl v7.1

Die Regierungen der Welt haben es nicht geschafft Druck auf Israel auszuueben, damit es seine Verstoesse gegen das internationale Recht und gegen die Menschenrechte einstellt und es zur Rechenschaft gezogen wird. Und trotz der Rechtsprechung des internationalen Gerichtshofes aus dem Jahre 2004 bezueglich der Mauer der Segregation sind keine greifbaren Schritte unternommen worden, um sie zu beseitigen. Dies ist genau die Stelle, wo der Boykott ins Spiel kommt, denn es liegt an den Menschen und den Organisationen der Zivilgesellschaft zu handeln, um die Menschen wissen zu lassen, welchen Teil sie beitragen, wenn sie Produkte aus den Siedlungen kaufen und ihre Regierungen dazu draengen es ihnen gleich zu tun.
Governments of the world have failed to pressure Israel to end its violations of international law and human rights or to hold Israel accountable, and despite the International Court of Justice ruling of 2004 regarding the Segregation Wall no tangible steps have been taken on the ground to end it. This is exactly where the boycott comes in because it is up to the people and civil society organization to act, to let the people know to what they are contributing when buying settlements' products and to push their governments to do the same.
ParaCrawl v7.1