Translation of "Druck ableiten" in English

Können wir den Druck irgendwie ableiten?
Is there anything we can do to relieve the pressure somewhere else?
OpenSubtitles v2018

Darüber lassen sich Größen wie Energie, Druck oder Ampere ableiten.
In this way, quantities such as energy, pressure or ampere can be derived.
ParaCrawl v7.1

Der in den Arbeitsraum 33 eingespeiste Steuerdruck läßt sich aus dem im zweiten Druckraum herrschenden Druck ableiten, indem zum Beispiel der Arbeitsraum 33 über eine Drossel mit dem Zulauf zum zweiten Druckraum verbunden ist und über eine variable Abflußdrossel zum Entlastungsraum entlastet werden kann.
The control pressure fed into the work chamber 33 can be derived from the pressure prevailing in the second pressure chamber; for example, the work chamber 33 communicates via a throttle with the inlet to the second pressure chamber and can be relieved toward the relief chamber via a variable outflow throttle.
EuroPat v2

Über eine Bypassleitung 9 kann bei schließender Drosselklappe 4 vom Kompressor 8 aufgebauter Druck durch Ableiten der verdichteten Luft zurückgeführt werden.
By a bypass line 9, the pressure built up by the compressor 8 when the throttle valve 4 closes can be returned by discharging the compressed air.
EuroPat v2

Es ergibt sich eine Zeitkonstante einer Näherung eines Tiefpasses erster Ordnung, die sich aus dem exponentiell abfallenden Druck im Innenraum ableiten läßt.
A time constant is produced for an approximation of a low pass of the first order, which may be derived from the exponentially decaying pressure in the cavity.
EuroPat v2

Danach wird bei dem ersten Druck die Ableitung geschlossen.
Thereafter, the shunt is closed at the first pressure.
EuroPat v2

Damit ist in dieser Ausführungsform zusätzlich eine im Magnetventil integrierte Vorrichtung vorgesehen, die bei einem Druckanstieg in der Ableitung 14' sicherstellt, daß bei geschlossenem Zapfventil und bei geschlossenem Magnetventil 10' der Druck in der Ableitung 14' einen vorbestimmten Wert nicht überschreitet und die beiden Ventile dennoch geschlossen bleiben.
Accordingly, in this embodiment there is additionally provided a device which is integrated in the solenoid valve and which in case of a pressure rise in the outlet duct 14 ? ensures that, with the dispensing valve closed and the solenoid valve 10 ? closed, the pressure in the outlet duct 14 ? does not exceed a predetermined value and the two valves nonetheless remain closed.
EuroPat v2

Erhöht sich bei geschlossenem Zapfventil und geschlossenem Magnetventil der Druck in der Ableitung 14' sehr schnell, beispielsweise durch Expansion des Kraftstoffs aufgrund von starker Sonneneinstrahlung oder durch Überfahren des Tankschlauchs von einem Auto, kann über das Rückschlagventil 42' Kraftstoff von der Ableitung 14' in die Zuleitung 12' gelangen, um Schäden am Zapfventil oder Magnetventil 10' zu vermeiden.
In the case of a rapid increase in pressure in the outlet duct 14 ? with the dispensing valve closed and the solenoid valve closed, for example owing to an expansion of the fuel due to strong insolation or due to a car running over the petrol pump hose, fuel is allowed to get from the outlet duct 14 ? into the inlet duct 12 ? via the check valve 42 ? so as to prevent damage to the dispensing valve or the solenoid valve 10 ?.
EuroPat v2

Damit wird sichergestellt, daß der Druck in der Ableitung 14' einem bestimmten Wert nicht überschreitet.
This ensures that the pressure in the outlet duct 14 ? does not exceed a certain value.
EuroPat v2

Insbesondere mag das zweite Kraftelement eingerichtet sein, eine Kraft auf das Dichtelement auszuüben, so dass die Dichtwirkung aufgehoben und der im Druckspeicherelement gespeicherte Druck mittels der Ableitung freigegeben wird.
In particular, the second force element can be designed to exert a force on the sealing element, so that the sealing effect is cancelled; and the pressure, stored in the pressure accumulator element, is released by means of the outlet.
EuroPat v2

Unter Verwendung des Auslösemechanismus 61 kann das Dichtelement 58, beispielsweise ausgebildet als eine Berstscheibe, geeignet beeinflusst, zum Beispiel zerstört werden, so dass der im Druckspeicherelement 60 gespeicherte Druck über Ableitung 59 an ein weiteres Element, beispielsweise den Entkoppelungsmechanismus eines Aktuatorelementes, weitergebbar ist.
By using the tripping mechanism 61 it is possible to suitably influence the sealing element 58, which is designed, for example, as a rupture disk. For example, the sealing element can be, for example, destroyed, so that the pressure, stored in the pressure accumulator element 60, can be passed through the outlet 59 to an additional element, for example, the decoupling mechanism of an actuator element.
EuroPat v2

Figur 3 das Diagramm einer Messung, wobei der Druck und dessen Ableitung über der Zeit abgetragen sind.
FIG. 3, the graph of a measurement, with the pressure and its derivation over time plotted.
EuroPat v2

Mit steigender Ableitungsmenge steigt der Druck in der Ableitung insbesondere durch den Widerstand der Saugstrahldüse(n), bis der Ableitungsdruck im Wesentlichen gleich dem zweiten Druck ist.
When the amount of the branched-off fuel increases, the pressure in the shunt particularly increases because of the resistance of the sucking jet nozzle(s) until the shunt pressure is substantially equal to the second pressure.
EuroPat v2

Stand der Technik ist entsprechend DE 10 2009 010 148 A1 beispielsweise ein Ableiter einer galvanischen Zelle oder ein Kontaktelement zu Ihrer Kontaktierung, die zumindest stellenweise eine Oberflächenstruktur aufweisen, die bei kraftschlüssiger Verbindung des Ableiters mit einem Kontaktelement den Druck erhöht, den Ableiter und Kontaktelement aufeinander ausüben.
According to DE 10 2009 010 148 A1, the related art is, for example, a conductor of a galvanic cell or a contact element for its contacting, which, at least in part, has a surface structure, which, in a force-fit bond between the conductor and a contact element, increases the pressure which the conductor and the contact element apply on each other.
EuroPat v2