Translation of "Dringende frage" in English
In
diesem
Zusammenhang
habe
ich
noch
eine
andere,
dringende
Frage.
In
this
context,
I
would
also
like
to
raise
another
pressing
question.
Europarl v8
Einerseits
die
dringende
Frage,
wie
wir
uns
aus
dieser
Krise
befreien
können.
There
is
the
immediate
question
of
how
we
can
extricate
ourselves
from
this
crisis.
Europarl v8
Auf
diese
dringende
Frage
hätte
ich
gern
von
Kommissar
Almunia
eine
Antwort.
This
is
a
pressing
question,
and
I
would
like
Commissioner
Almunia
to
answer
it.
Europarl v8
Ich
muss
eine
dringende
Frage
stellen.
I
have
one
burning
question
to
ask.
Europarl v8
Das
ist
eine
dringende
Frage
in
diesen
Tagen.
And
I'd
say
this
is
a
pressing
question
these
days.
TED2020 v1
Ich
denke
es
ist
eine
dringende
Frage.
Because
I
think
it's
an
urgent
question.
TED2020 v1
Ich
möchte
sogar
eine
dringende
Frage
an
den
Leutnant
stellen.
Matter
of
fact,
I
got
a
question
I
want
to
ask
the
lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Und
das
ist
eine
dringende
Frage,
weil...
And
this
is
a
pressing
question
because...
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
das
ist
eine
sehr
dringende
Frage.
Sorry,
it's
a
fairly
urgent
question.
OpenSubtitles v2018
Auch
eine
sehr
dringende
und
beliebte
Frage
-
was
soll
die
Schildkröte
füttern?
Also
a
very
urgent
and
popular
question
-
what
to
feed
the
turtle?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
dringende
Frage
und
wie
es
aussieht
ein
großes
Problem.
I
have
an
urgent
question
and
how
it
looks
a
big
problem.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
eine
dringende
Frage
zum
Produkt,
der
Zahlung
oder
zur
Bestellung?
Do
you
have
any
urgent
questions
about
the
product,
the
payment
or
the
order?
ParaCrawl v7.1
Telefongespräche
sind
möglich,
wenn
eine
dringende
Frage
entsteht.
Telephone
calls
are
possible
only
if
there
is
a
very
urgent
matter
.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
haben
Sie
während
des
Spiels
eine
dringende
Frage
oder
technische
Schwierigkeiten.
You
might
have
an
urgent
query
or
encounter
a
technical
difficulty
while
playing.
ParaCrawl v7.1
Die
dringende
Frage
ist
also,
wie
man
diese
Tendenz
abwenden
kann.
The
urgent
question,
then,
is
how
to
reverse
this
trend.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
etwas
unternommen
werden,
um
die
Lage
zu
korrigieren
und
diese
dringende
Frage
anzugehen.
Action
has
to
be
taken
to
rectify
the
situation
and
to
address
this
pressing
issue.
Europarl v8
Haben
Sie
eine
dringende
Business
Frage?
Klicken
Sie
auf
den
HELP
Knopf.
Do
you
have
an
urgend
Business
Question?
Click
on
the
HELP
Button.
CCAligned v1
Falls
Sie
eine
dringende
Frage
haben,
senden
Sie
bitte
eine
E-Mail
an
[email protected].
Du
hast
eine
dringende
Frage?
Got
a
pressing
question?
CCAligned v1
Sie
haben
eine
dringende
Frage?
Do
you
have
a
pressing
matter?
CCAligned v1
Hast
du
eine
dringende
Frage?
Do
you
have
a
burning
question?
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
dringende
Frage
entsteht,
könnte
sie
einen
Vorrang
bei
der
Abstimmung
bekommen.
If
a
burning
subject
arises
it
can
be
given
priority
on
the
voting
agenda.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fragen
der
Institutionenreform
wird
bei
den
Motiven
und
Notwendigkeiten
auf
einen
technographischen
Begriff
von
Effizienzsteigerung
und
Handlungsfähigkeit
verwiesen,
ohne
auf
die
so
dringende,
so
notwendige
Frage
der
Errichtung
einer
europäischen
Demokratie
auch
nur
den
Blick
zu
lenken.
When
it
came
to
the
whys
and
wherefores
of
reforming
the
European
institutions,
reference
was
made
to
the
technocratic
concepts
of
increased
efficiency
and
the
ability
to
act,
but
not
so
much
as
a
glance
was
directed
towards
the
very
urgent
and
necessary
matter
of
establishing
a
European
democracy.
Europarl v8