Translation of "Dringende betriebliche erfordernisse" in English

Der Kunde ist nicht berechtigt, Mängel selbst zu beseitigen oder beseitigen zu lassen, es sei denn wir sind mit der Beseitigung des Mangels in Verzug oder er ist durch dringende betriebliche Erfordernisse oder Gefahr in Verzug zur Mängelbeseitigung gezwungen.
The customer shall not be entitled to eliminate defects himself or have them eliminated, unless we should be in default with the elimination of the defect or the customer is forced to eliminate the defect due to urgent operational requirements or due to risk of default.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist nicht berechtigt, Mängel selbst zu beseitigen oder beseitigen zu lassen, es sei denn, wir sind mit der Beseitigung des Mangels (nach angemessener Fristsetzung, falls keine angemessene Fristsetzung sind wir von der Mängelhaftung befreit) in Verzug oder der Kunde ist aufgrund dringender betrieblicher Erfordernisse (Gefahr in Verzug = z.B. Produktionsausfall akut/Abwehr unverhältnismäßig großer Schäden, wobei die Beweislast beim Kunden liegt) zur Mängelbeseitigung gezwungen.
The customer is not entitled to repair defects himself or have them repaired unless we are in arrears with repairing the defect (after an appropriate term has been set; if an appropriate term is not set, we are exempted from liability for defects) or the customer is forced to carry out the repairs due to urgent business requirements (danger in arrears meaning, for example, if a production standstill is immanent of in order to prevent disproportionately serious damage; the customer is, however, obliged to prove this).
ParaCrawl v7.1