Translation of "Dringende betriebliche erfordernisse" in English
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt,
Mängel
selbst
zu
beseitigen
oder
beseitigen
zu
lassen,
es
sei
denn
wir
sind
mit
der
Beseitigung
des
Mangels
in
Verzug
oder
er
ist
durch
dringende
betriebliche
Erfordernisse
oder
Gefahr
in
Verzug
zur
Mängelbeseitigung
gezwungen.
The
customer
shall
not
be
entitled
to
eliminate
defects
himself
or
have
them
eliminated,
unless
we
should
be
in
default
with
the
elimination
of
the
defect
or
the
customer
is
forced
to
eliminate
the
defect
due
to
urgent
operational
requirements
or
due
to
risk
of
default.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt,
Mängel
selbst
zu
beseitigen
oder
beseitigen
zu
lassen,
es
sei
denn,
wir
sind
mit
der
Beseitigung
des
Mangels
(nach
angemessener
Fristsetzung,
falls
keine
angemessene
Fristsetzung
sind
wir
von
der
Mängelhaftung
befreit)
in
Verzug
oder
der
Kunde
ist
aufgrund
dringender
betrieblicher
Erfordernisse
(Gefahr
in
Verzug
=
z.B.
Produktionsausfall
akut/Abwehr
unverhältnismäßig
großer
Schäden,
wobei
die
Beweislast
beim
Kunden
liegt)
zur
Mängelbeseitigung
gezwungen.
The
customer
is
not
entitled
to
repair
defects
himself
or
have
them
repaired
unless
we
are
in
arrears
with
repairing
the
defect
(after
an
appropriate
term
has
been
set;
if
an
appropriate
term
is
not
set,
we
are
exempted
from
liability
for
defects)
or
the
customer
is
forced
to
carry
out
the
repairs
due
to
urgent
business
requirements
(danger
in
arrears
meaning,
for
example,
if
a
production
standstill
is
immanent
of
in
order
to
prevent
disproportionately
serious
damage;
the
customer
is,
however,
obliged
to
prove
this).
ParaCrawl v7.1