Translation of "Betriebliche erfordernisse" in English
Ähnliche
betriebliche
Erfordernisse
können
auf
ganz
unterschiedlichen
Wegen
erfüllt
werden.
Similar
operating
requirements
can
be
met
in
a
number
of
ways.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
betriebliche
Erfordernisse
oder
mögliche
Stabilitätskriterien
können
derartige
Signalsprünge
ausgesprochen
unerwünscht
sein.
Such
signal
jumps
can
be
very
undesirable
with
regard
to
operating
requirements
or
possible
stability
criteria.
EuroPat v2
Gemäß
der
Richtlinie
müssen
diese
zugelassen
oder
registriert
sein,
betriebliche
und
organisatorische
Erfordernisse
einhalten
und
Verhaltens-
und
Transparenzregeln
beachten.
The
directive
requires
them
to
be
authorised
or
registered,
to
respect
operational
and
organisational
requirements,
and
observe
rules
of
conduct
and
transparency.
Europarl v8
Abweichungen
von
der
Rahmenfinanzregelung
sind
zulässig,
sofern
besondere
betriebliche
Erfordernisse
des
gemeinsamen
Unternehmens
dies
notwendig
machen,
und
bedürfen
der
vorherigen
Abstimmung
mit
der
Kommission.
It
may
depart
from
the
Framework
Financial
Regulation
where
the
specific
operating
needs
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking
so
require
and
subject
to
prior
consent
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Abweichungen
von
der
Rahmenfinanzregelung
sind
zulässig,
sofern
besondere
betriebliche
Erfordernisse
des
gemeinsamen
Unternehmens
dies
notwendig
machen,
und
bedürfen
der
vorherigen
Zustimmung
der
Kommission.
It
may
depart
from
the
Framework
Financial
Regulation
where
the
specific
operating
needs
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking
so
require
and
subject
to
prior
consent
of
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Abweichungen
von
der
Rahmenfinanzregelung
sind
zulässig,
sofern
besondere
betriebliche
Erfordernisse
des
gemeinsamen
Unternehmens
IMI
dies
notwendig
machen
und
bedürfen
der
vorherigen
Anhörung
der
Kommission.
It
may
depart
from
the
Framework
Financial
Regulation
where
the
specific
operating
needs
of
the
IMI
Joint
Undertaking
so
require
and
subject
to
prior
consultation
with
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Den
Luftfahrtunternehmern
sollte
ausreichende
Flexibilität
eingeräumt
werden,
damit
sie
auf
unvorhergesehene
dringende
betriebliche
Umstände
oder
zeitlich
begrenzte
betriebliche
Erfordernisse
reagieren
bzw.
nachweisen
können,
dass
sie
in
der
Lage
sind,
ein
gleichwertiges
Maß
an
Sicherheit
auch
ohne
Anwendung
der
gemeinsamen
Vorschriften
des
Anhangs
(nachstehend
„Anhang
III“
genannt)
zu
erreichen.
Air
operators
should
be
given
sufficient
flexibility
to
address
unforeseen
urgent
operational
circumstances,
or
operational
needs
of
a
limited
duration,
or
to
demonstrate
that
they
can
achieve
an
equivalent
level
of
safety
by
means
other
than
the
application
of
the
common
rules
set
out
in
the
Annex
(hereinafter
referred
to
as
Annex
III).
DGT v2019
Sie
kann
jedoch
akzeptieren,
dass
betriebliche
Erfordernisse
geringfügige
Abweichungen
von
einer
solchen
einheitlichen
Fläche
bedingen
könnten.
It
can
however
accept
that
operational
requirements
could
suggest
marginal
deviations
from
such
a
common
level.
TildeMODEL v2018
Bei
gegebener
Behältergröße
der
bekannten
Apparatur
läßt
sich
die
Chargengröße
nur
in
verhältnismäßig
engen
Grenzen
variieren,
so
daß
die
Produktion
mit
einer
solchen
Fließbettapparatur
nicht
ohne
weiteres
an
unterschiedliche
betriebliche
Erfordernisse
angepaßt
werden
kann.
At
a
given
container
size,
the
batch
quantity
of
the
known
apparatus
can
be
varied
within
relatively
narrow
limits
only
so
that
production
by
means
of
such
fluidized
bed
apparatus
cannot
readily
be
changed
to
conform
to
different
operational
requirements.
EuroPat v2
Mit
der
vorliegenden
Erfindung
wird
ein
Vorwärmer
geschaffen,
der
sowohl
einen
problemlosen,
störungsfreien
Durchlauf
des
Glasscherbengemenges
als
auch
-
in
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
-
eine
flexible
Anpassung
an
unterschiedliche
betriebliche
Erfordernisse
gewährleistet.
The
present
invention
creates
a
preheater
which
assures
not
only
a
trouble-free
movement
of
the
cullet,
but
also
in
further
development
of
the
invention,
a
flexible
adaptation
to
various
operating
requirements.
EuroPat v2
Diese
neuen
Lüftungssysteme,
integriert
in
Außenwand
oder
Fußboden,
können
individuell
geregelt
und
somit
genau
auf
betriebliche
Erfordernisse
sowie
Wärme-
und
Komfortansprüche
der
Beschäftigten
angepasst
werden.
As
these
new
ventilation
systems,
integrated
into
the
exterior
wall
or
floor,
can
be
controlled
individually,
they
can
be
adjusted
precisely
to
suit
the
operational
requirements,
as
well
as
the
employees'
heat
and
comfort
requirements.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
nicht
berechtigt,
Mängel
selbst
zu
beseitigen
oder
beseitigen
zu
lassen,
es
sei
denn
wir
sind
mit
der
Beseitigung
des
Mangels
in
Verzug
oder
er
ist
durch
dringende
betriebliche
Erfordernisse
oder
Gefahr
in
Verzug
zur
Mängelbeseitigung
gezwungen.
The
customer
shall
not
be
entitled
to
eliminate
defects
himself
or
have
them
eliminated,
unless
we
should
be
in
default
with
the
elimination
of
the
defect
or
the
customer
is
forced
to
eliminate
the
defect
due
to
urgent
operational
requirements
or
due
to
risk
of
default.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Erfahrungswerten
sind
alle
relevanten
Vorgänge
enthalten,
wie
z.B.
automatische
Abläufe
(Drehen,
Fräsen),
manuelle
Eingriffe
(Werkstück
umspannen)
oder
Einschränkungen
des
Betriebs
durch
betriebliche
Erfordernisse
wie
Arbeitszeit,
Ruhepausen
oder
Essenspausen.
Die
genaue
Strategie
der
Mehrmaschinenbedienung
wird
hierbei
in
der
Regel
vom
Maschinenbediener
selbst
festgelegt.
These
empirical
values
cover
all
the
relevant
operations
such
as
automatic
sequences
(turning,
milling),
manual
interventions
(rechucking
of
workpieces)
or
restrictions
of
operation
due
to
operational
requirements
such
as
working
hours,
rest
breaks
or
meal
breaks,
the
precise
multiple
machine
attendance
strategy
generally
being
defined
by
the
machine
operator
himself.
EuroPat v2
Gehen
diese
Ziele
über
die
Erfüllung
der
kurz-
und
mittelfristigen
betrieblichen
Erfordernisse
hinaus
?
How
will
our
recruiting
needs
change
from
year
to
year
?
EUbookshop v2
Unser
Systeme
sind
passend
für
Ihre
betrieblichen
Erfordernisse
durch:
Our
systems
are
suitable
to
all
operating
requirements
by:
CCAligned v1
Dabei
erfolgt
die
Optimierung
der
Logistik
hinsichtlich
der
individuellen
betrieblichen
Erfordernisse.
The
optimisation
of
logistics
meets
operational
requirements.
ParaCrawl v7.1
Auch
Änderungen
des
Flugzeugtyps
in
letzter
Minute
aufgrund
betrieblicher
Erfordernisse
sind
möglich.
Aircraft
type
may
be
subject
to
last-minute
changes
due
to
operational
requirements.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
der
Flugzeugtyp
aufgrund
betrieblicher
Erfordernisse
geändert
werden
kann.
Note
that
aircraft
may
change
due
to
operational
requirements.
ParaCrawl v7.1
Vervielfältigung
ist
nur
im
Rahmen
der
betrieblichen
Erfordernisse
und
der
urheberrechtlichen
Bestimmungen
zulässig.
Reproduction
is
only
permitted
within
the
scope
of
company
requirements
and
the
copyright
regulations.
ParaCrawl v7.1
Da
viele
Detailregelungen
weggefallen
sind,
können
die
Hygieneanforderungen
auf
die
jeweiligen
betrieblichen
Erfordernisse
angepasst
werden.
As
many
detailed
provisions
have
been
dropped,
food
hygiene
requirements
can
be
tailored
to
the
needs
of
individual
food
businesses.
TildeMODEL v2018
Die
Vervielfältigung
solcher
Informationen
ist
nur
im
Rahmen
der
betrieblichen
Erfordernisse
und
der
urheberrechtlichen
Bestimmungen
zulässig.
The
copying
of
such
information
is
permitted
only
within
the
framework
of
operational
requirements
and
the
copyright
stipulations.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung
solcher
Gegenstände
ist
nur
im
Rahmen
der
betrieblichen
Erfordernisse
und
urheberrechtlichen
Bestimmungen
zugelassen.
Duplicating
such
objects
shall
only
be
permit-ted
within
the
framework
of
business
requirements
and
copyright
provisions.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung
solcher
Unterlagen
ist
nur
im
Rahmen
der
betrieblichen
Erfordernisse
und
der
urheberrechtlichen
Bestimmungen
zulässig.
The
reproduction
of
such
documents
is
only
permitted
within
the
framework
of
the
operational
requirements
and
the
provisions
under
copyright
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Vervielfältigung
solcher
Gegenstände
ist
nur
im
Rahmen
der
betrieblichen
Erfordernisse
und
der
urheberrechtlichen
Bestimmung
zulässig.
The
copying
or
reproduction
of
such
items
is
only
permitted
within
the
limits
of
the
business
requirements
and
the
copyright
regulations.
ParaCrawl v7.1