Translation of "Drehte mich um" in English
Ich
drehte
mich
nicht
einmal
um.
I
did
not
even
turn
my
head.
TED2013 v1.1
Ich
drehte
mich
nach
Tom
um.
I
looked
back
at
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Dann
drehte
ich
mich
um,
und
schaute
Dich
an.
Then
I'd
turn
and
look
at
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
"nein"
und
drehte
mich
um.
I
gave
them
a
"no,"
and
went
on
my
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um
und
da
war
er.
I
turned
around
and
there
he
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um
und
sah
Sie
wieder
und
das
war's.
And
then
I
turned,
saw
you
again,
and
that
was
it,
I
went!
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um
und
ging
zurück.
I
turned
around
and
went
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um,
und
weg
warst
du.
I
turned
around
and
you
were
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um,
und
sie
machten
Chaos.
Anytime
I
turned
around,
they
were
just
causing
mayhem.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um,
und
du
warst
weg.
I
turn
around,
you
disappear.
OpenSubtitles v2018
Dann
drehte
ich
mich
um
und
zielte
auf
ihn.
Then
I
turn,
aim
the
gun.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
kurz
um
und
du
warst
weg.
I
turned
around
and
you
were
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um...
und
sah
meine
Schwester.
I
turned
around...
and
saw
my
sister.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um,
und
da
lag
sie.
I
didn't
see!
I
turned
around
and
she
was
on
the
ground.
OpenSubtitles v2018
Also
drehte
ich
mich
um,
ging
zurück...
So
I
turned
around,
I
double-backed,
and
--
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um
und
schlug
sie
so
fest
wie
ich
konnte.
I
turned
and
hit
her
as
hard
as
I
could.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
nur
um
und
du
warst
nicht
da.
Just
rolled
over,
and
you
weren't
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um
und
sah
Misko.
I
glanced
around
and
saw
Misko!
-
Who?
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um
und
wollte
diesen
Typen
vermöbeln.
So
I
turn
around
and
I'm
ready
to...
just
beat
the
shit
out
of
this
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um
und
er
war
in
meiner
Küche.
I
turned
around,
and
there
he
was
in
my
kitchen.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um,
ich
wollte
ihr
was
sagen.
I
turned
around,
I
wanted
to
tell
her
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um
und
er...
Er...
I
looked
back
and
he
just...
OpenSubtitles v2018
Dann
drehte
er
mich
um
wie
einen
Kartoffelsack.
Then
he
turned
me
over
like
a
sack
of
potatoes.
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
zu
ihr
um,
und
sie
war
weg.
I
turned
back,
and
she
was
gone.
OpenSubtitles v2018
Und
da
hörte
ich
etwas
hinter
mir
und
ich
drehte
mich
um...
And
that's
when
I
heard
somebody
behind
me
and
I
turned
around...
Poogh!
OpenSubtitles v2018
Ich
drehte
mich
um
und
du
warst
weg.
I
turned
around,
and
you
were
gone.
OpenSubtitles v2018