Translation of "Dreckiges wasser" in English
Ich
habe
dreckiges
Wasser
und
ihr
seid
meine
liebende
Familie.
I
got
lumpy
water
and
you're
the
family
that
loves
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
dreckiges,
trübes
Wasser.
It's
dirty
water.
Foul.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Ding
schmilzt...
eindeutig
dreckiges
Wasser
vom
Dach
in
ihren
Körper.
This
thing
is
definitely
melting
dirty
roof
water
into
her
body.
OpenSubtitles v2018
Der
Anführer
trank
dreckiges
Wasser.
The
leader
drank
dirty
water.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
das
Wasser
in
seiner
Lunge
war
frisch,
es
war
kein
dreckiges
Themse-Wasser.
And
the
water
in
his
lungs
was
fresh,
it
wasn't
dirty
water
from
the
Thames.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Boden
befindet
sich
dreckiges
Wasser,
und
aus
den
Wänden
ragen
Nägel
heraus.
It
has
dirty
water
on
the
floor
and
the
walls
have
nails
protruding
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Boden
befindet
sich
meist
dreckiges
Wasser
und
aus
den
Wänden
ragen
überall
Nägel
heraus.
It
has
dirty
water
on
the
floor
and
the
walls
have
nails
protruding
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Von
MGS
aufgenommene
Bilder
zeigen
schwärzliches,
oder
dreckiges,
Wasser,
das
in
einem
Areal
aus
geschichtetem
Gelände
von
unter
der
Oberfläche
hervorsickert
und
sich
sammelt.
Images
taken
by
MGS
show
blackish,
or
dirty,
water
seeping
from
beneath
the
surface
in
an
area
of
layered
terrain
and
pooling.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
dreckiges
Wasser
drauf
geschüttet,
was
einen
tollen
Effekt
hat,
auch
wenn
es
wirklich
schmutzig
sein
und
lange
drauf
bleiben
muss.
I
poured
dirty
water
onto
it,
which
has
a
wonderful
effect,
although
the
water
had
to
be
really
dirty
and
needs
to
sit
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Vraska
schwamm
auf
ihn
zu,
spie
dreckiges
Wasser
aus
und
blinzelte
über
die
Gischt
des
Wasserfalls
hinweg.
Vraska
swam
toward
him,
spitting
out
dirty
water
and
squinting
over
the
spray
of
the
waterfall.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
dargereichten
Getränk
handelt
es
sich
nicht
in
etwa
um
Tafelwasser
oder
irgendeinen
fancy
Trenddrink,
sondern
um
ursprünglich
mal
relativ
dreckiges,
verunreinigtes
Wasser
aus
einer
großen
Glassschüssel,
dass
mittels
eines
Filtersystemes
gereinigt
wird
und
dann
unbedenklich
trinkbar
ist.
The
presented
drink
isn't
soda
water
or
any
fancy
trend
drink,
but
originally
relatively
dirty,
contaminated
water
from
a
large
glass
bowl
that
is
cleaned
using
a
filtration
system
and
then
made
safe
to
drink.
ParaCrawl v7.1
Aber
da
lande
ich
nur
knietief
im
dreckigen
Wasser.
But
I
keep
on
finishing
up
ankle-deep
in
mucky
water.
OpenSubtitles v2018
Verfluchte
dreckige
Scheißkerle,
das
Wasser
verschlingt
mich!
Bastard-ass
sons
of
bitches,
the
water's
lapping
up!
OpenSubtitles v2018
Spülen
Sie
nach
der
Reinigung
das
dreckige
Wasser
mit
einem
Gartenschlauch
weg.
Rinse
off
the
dirty
water
with
a
garden
hose
directly
after
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Dann
füllt
sie
den
dreckigen
Becher
mit
Wasser.
Then
she
fills
the
dirty
cup
with
water.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
ersten
Waschen
wurde
das
dreckige
Wasser
durch
frisches
Wasser
ausgewechselt
und
Salz
hinzugefügt.
After
the
first
washing
was
replaced
the
dirty
water
with
fresh
water
and
added
salt.
CCAligned v1
Viele
Arbeiter
und
auch
Brunel
erkrankten
jedoch
am
dreckigen
Wasser,
das
vom
Fluss
durch
die
Tunneldecke
tropfte.
However,
many
workers,
including
Brunel
himself,
soon
fell
ill
from
the
poor
conditions
caused
by
filthy
sewage-laden
water
seeping
through
from
the
river
above.
Wikipedia v1.0
Sie
sollten
ihr
Leben
mit
nichts
anfangen,
außer
Käfern
und
dem
Aufsaugen
von
dreckigem
Wasser
vom
Boden
mit
ihren
Händen.
They
should
start
with
life
with
nothing,
but
bugs
and
sucking
dirty
water
up
from
the
ground
with
their
hands.
No
clothes.
ParaCrawl v7.1
Ein
Geier,
der
majestätisch
seine
Schwingen
ausbreitet,
Tauben,
die
in
dreckigem
Wasser
schwimmen,
das
eigentlich
nicht
mehr
ist
als
eine
Pfütze.
A
vulture
majestically
spreading
its
wings,
pigeons
swimming
in
filthy
waters
that
are
no
more
than
a
puddle.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Gegenden,
wie
auf
den
Philippinen
und
in
Afrika,
sollte
man
jeden
Kontakt
mit
Flußwasser
vermeiden,
auch
schwimmen
oder
waschen
im
dreckigen
Wasser,
weil
Schistospoma
sp.
In
some
areas,
such
as
the
Philippines
and
Africa,
you
should
try
to
avoid
any
contact
with
river
water,
including
swimming
or
washing
in
unpurified
water,
as
Schistosoma
sp.
ParaCrawl v7.1
Verfasst
in
seiner
typischen
Kursiv-Handschrift,
bestanden
diese
Text-Tafeln
aus
rhetorischen
Fragen
und
skurrilen
Kommentaren,
die
allem
gleichermaßen
Wichtigkeit
beimaßen,
von
dem
Küchentisch
bis
zu
einem
Gefäß
mit
dreckigem
Wasser.
In
his
trademark
cursive
handwriting,
these
text
panels
consisted
of
rhetorical
questions
and
whimsical
comments,
giving
equal
importance
to
everything
from
the
kitchen
table
to
a
container
of
dirty
water.
ParaCrawl v7.1
Dazu
muss
ich
nichts
weiter
schreiben
als:
Ein
Swimmingpool
in
üppiger
Vegetation
mit
dreckigem
Wasser
und
Rentnertourismus.
For
this
I
need
to
write
anything
more
than:
A
swimming
pool
in
the
lush
vegetation
of
dirty
water
tourism
and
retirees.
ParaCrawl v7.1
Die
Lotus-Blumen
symbolisieren
Reinheit
und
Schönheit,
weil
sie,
trotz
dass
sie
aus
dreckigem,
schlammigen
Wasser
heraus
wachsen,
ihr
Sauberkeit
bewahren.
The
lotus
flower
symbolises
purity
and
beauty
because
of
its
ability
to
maintain
its
cleanliness
despite
growing
up
from
dirty
muddy
water.
ParaCrawl v7.1
Ist
sich
der
Taoiseach
der
verschiedenen
Methoden
bewusst,
welche
verwendet
werden,
um
Falun
Gong
China
zu
verfolgen:
Vergewaltigung,
Massenvergewaltigungen,
weibliche
Praktizierende
werden
ohne
Kleider
in
Männerzellen
geworfen,
Einsatz
von
Elektroschockgeräten
an
sensitiven
Körperteilen,
Inhaftierung
in
Wasserzellen,
in
denen
die
Praktizierenden
ohne
Licht
in
dreckigem
Wasser
stehen,
die
vier
Gliedmaßen
der
Praktizierenden
werden
an
vier
Bettpfosten
gebunden
und
gestreckt?
Is
the
Taoiseach
aware
of
the
various
methods
used
to
persecute
the
Falun
Gong
in
China:
rape,
gang
rape,
throwing
stripped
female
practitioners
into
male
prison
cells,
using
electric
batons
to
shock
practitioners'
sensitive
body
parts,
imprisonment
in
water
cells
where
the
practitioners
are
immersed
in
dirty
water
with
no
light,
stretching
and
tying
practitioners'
limbs
to
the
four
corners
of
a
metal
bed?
ParaCrawl v7.1