Translation of "Dorthin kommen" in English
Ich
sehe
da
durchaus
noch
große
Hindernisse,
aber
wir
werden
dorthin
kommen.
I
still
see
major
obstacles
ahead,
to
be
sure,
but
we
shall
make
it.
Europarl v8
Hätten
Sie
Lust
morgen
Mittag
dorthin
zu
kommen?
Would
you
like
to
come
and
have
lunch
tomorrow?
TED2013 v1.1
Das
Problem
ist
dorthin
zu
kommen,
und
natürlich
die
Kosten.
The
difficulty
is
getting
there,
and
clearly,
the
cost
to
orbit
is
key.
TED2013 v1.1
Du
kannst
mit
dem
Bus
oder
mit
dem
Zug
direkt
dorthin
kommen.
You
can
go
there
directly
by
bus
or
by
train.
Tatoeba v2021-03-10
Es
dauert
zwei
Stunden,
mit
dem
Bus
dorthin
zu
kommen.
It
takes
two
hours
to
get
there
by
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
zwei
Stunden
dauern,
mit
dem
Bus
dorthin
zu
kommen.
It'll
take
two
hours
to
get
there
by
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Normalerweise
wollen
sie
wissen,
wie
sie
dorthin
kommen
können.
They
usually
want
to
know
how
to
get
there.
News-Commentary v14
Nur
so
kann
ich
dorthin
kommen
und
ich
werde
erwartet.
There's
no
other
way
of
getting
there,
and
I'm
expected.
OpenSubtitles v2018
Nicht
viel
Zeit
für
eine
Limo,
vom
Bel-Air
dorthin
zu
kommen.
That's
not
very
much
time
for
a
limousine
to
get
there
from
the
Bel-Air.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
du
solltest
auch
dorthin
kommen.
I
think
you
better
get
down
there.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie
dorthin
kommen,
werden
Sie
reich
belohnt.
But
once
you
get
there,
the
rewards
are
oh,
so
glorious.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
dorthin
kommen,
sind
unsere
Probleme
gelöst.
If
we
can
get
there,
all
of
our
problems
go
away.
OpenSubtitles v2018
Nur
die
Besten
der
Besten
kommen
dorthin.
Only
the
best
of
the
best
end
up
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
ein
paar
Stunden
brauchen,
um
dorthin
zu
kommen.
It's
gonna
take
us
a
few
hours
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
wollen
dorthin
kommen,
wo
Sie
sind.
Yes,
we
want
to
come
where
you
are.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
mal
genug
Benzin
und
Vorräte,
um
dorthin
zu
kommen.
Got
just
enough
gas
and
supplies
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keine
Möglichkeit
dorthin
zu
kommen.
We
have
no
way
to
get
there.
OpenSubtitles v2018
Möchtest
du,
dass
wir
dorthin
kommen?
Hanna:
Do
you
want
us
to
come
there?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dorthin
gehst,
kommen
Dinge
mit
dir
zurück.
When
you
go
there,
things
come
back
with
you.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
ich
von
anderer
Stelle
dorthin
kommen
könnte?
What
if
I
could
get
to
it
from
someplace
else?
OpenSubtitles v2018
Aber
um
dorthin
zu
kommen...
müssen
wir
diesen
FBI-Agent
ausschalten.
But
to
make
it
there...
We
need
to
take
out
this
FBI
agent.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Zeit
dorthin
zu
kommen.
I
don't
have
time
to
get
down
there.
OpenSubtitles v2018